徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
安装
比浏览器更快的访问!
 

世界名作劇場

指数 世界名作劇場

《世界名作劇場》也稱為《可爾必思名作劇場》(カルピス名作劇場)與《好侍食品名作劇場》(ハウス食品名作劇場),是日本動畫公司(日本アニメーション)所製作的日本電視動畫系列,內容大多取材自世界各地的兒童文學/青少年文學名著;日本首播時間橫跨1975年至1997年,富士電視網日本時間每週日19:30~20:00首播;期間大約每年一部,已經有26部作品。家喻戶曉的作品有:《小公主莎拉》(小公女セーラ)、《愛的小婦人物語》(愛の若草物語)及《龍龍與忠狗》(フランダースの犬)等。 2007年,即《世界名作劇場》完結後10年,日本動畫公司決定重開《世界名作劇場》,而重開的第一部作品是改編自維克多·雨果名著《悲慘世界》的《悲慘世界 少女珂賽特》(レ・ミゼラブル 少女コゼット)。.

48 关系: 厚生省南方彩虹的露西可爾必思台灣電視公司名犬萊西大草原上的小天使 灌叢嬰猴好侍食品字幕家族魯賓遜漂流記 不可思議之島的芙蘿拉富士電視網小婦人物語 南與喬老師小公子西迪小公主莎拉尋母三千里崔普一家物語中國電視公司中国中央电视台综合频道中華電視公司七海的堤可世界亞洲電視你好 安妮 ~Before Green Gables佩琳物語彼得潘的冒險儿童文学维克多·雨果羅密歐的藍天翡翠台無家可歸的孩子蕾米牧場上的少女卡特莉DVD萬代高清翡翠台龍龍與忠狗阿爾卑斯物語 我的安妮特長腿叔叔 (動畫)汉语波菲的漫長旅程清秀佳人 (動畫)湯姆歷險記 (動畫)浣熊拉斯卡爾文化廳日本動畫公司日本電視動畫日本標準時間悲慘世界 少女珂賽特愛少女波麗安娜物語愛的小婦人物語

厚生省

厚生省(日文:こうせいしょう,英文:Ministry of Welfare)是已經廢止的日本中央省廳,後來演變為厚生勞動省。“厚生”出自中國古代《尚書》“正德利用厚生惟和”。.

新!!: 世界名作劇場和厚生省 · 查看更多 »

南方彩虹的露西

《南方彩虹的露西》,又譯《可愛的露西》、《露絲小姑娘》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第8部的動畫作品。改編自澳大利亞作家菲麗絲·皮丁頓的作品《南方彩虹》(The Southern Rainbow)。自1982年1月10日播至同年1982年12月26日,全50集。.

新!!: 世界名作劇場和南方彩虹的露西 · 查看更多 »

可爾必思

可爾必思(カルピス)是一種乳酸菌飲料,為日本飲料製造商可爾必思株式會社的主要飲料產品。在英語國家發售時的名稱則為「Calpico」。 可爾必思株式會社位在東京都澀谷區,英文為Calpis Co., Ltd.,曾在1991年時加入味之素集團旗下,現為朝日飲料集團成員。可爾必思的名稱同時也是該公司的註冊商標。.

新!!: 世界名作劇場和可爾必思 · 查看更多 »

台灣電視公司

#重定向 臺灣電視公司.

新!!: 世界名作劇場和台灣電視公司 · 查看更多 »

名犬萊西

《名犬萊西》,又譯《新神犬拉西》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第22部的動畫作品。改編自英國作家艾瑞克·奈特的作品《靈犬萊西》(萊西回家,Lassie Come Home)。自1996年1月14日播至同年1996年8月18日,全26集(這部有1集電視未播映,播映當時只有播25集而已)。.

新!!: 世界名作劇場和名犬萊西 · 查看更多 »

大草原上的小天使 灌叢嬰猴

《大草原上的小天使 灌叢嬰猴》,又譯《草原小天使》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第18部的動畫作品。改編自英國作家威廉·史蒂文生的作品《到河馬王國之旅》(The Bushbabies)。自1992年1月12日播至同年1992年12月20日,全40集。.

新!!: 世界名作劇場和大草原上的小天使 灌叢嬰猴 · 查看更多 »

好侍食品

好侍食品,原名ハウス食品,是一家總部位於大阪及東京的跨國餐飲企業。.

新!!: 世界名作劇場和好侍食品 · 查看更多 »

字幕

字幕指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品裏面的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。 影視作品的對話字幕,一般出現在螢幕下方;而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。 字幕与声音语言相比,声音语言有一定的局限性:有声无形,转瞬即逝,不易引起人们的注意,有时不易听懂。如人物的语言和戏词,有的因口音或语种的原因,受众便很难听清或听懂,加上字幕就可以弥补这种局限性。因此,字幕与声音和画面相比,具有独特的功能。 中国各地方言差异较大,给电视节目配上字幕,首先消除了语言隔膜,其次能够避免因为现场环境(噪声)和拾音器材的质量等客观因素而造成的传播障碍。又如播映《三国演义》《水浒传》时,演员念文言台词,加上字幕就便于观众理解。 將節目的語音內容以字幕方式顯示,可以幫助聽力較弱的觀眾理解節目內容。另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不理解該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。 另外,在中国,不同地区语言的发音差别很大,不能正确理解普通话的人很多。但是文字写法的差异并不大,看到普通话的文字后人们大都都能理解。所以,近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,可能会出现节目播出混乱、字幕之间互相遮掩的情况。而臺灣的華語節目也都會附上正體中文字幕,和中國大陸一樣因為播出技術的原因,目前仍無法去掉節目中的字幕。和世界其他國家不同,臺灣人在觀看華語電影或電視劇、華語配音的動畫等,皆有搭配中文字幕觀看的習慣(他國的人在觀看自己母語或第一語言的影片時,大部分都僅聽對白,不需要再搭配對應臺詞的字幕,如日本)。 此外,字幕也是「空耳」的一種重要呈現方式,可將一種語言的影片或音樂作品用另一種語言中的諧音進行再詮釋,通常目的為惡搞。.

新!!: 世界名作劇場和字幕 · 查看更多 »

家族魯賓遜漂流記 不可思議之島的芙蘿拉

《家族魯賓遜漂流記 不可思議之島的芙蘿拉》,又譯《新魯賓遜漂流記》、《瑞士家庭漂流記》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第7部的動畫作品。改編自瑞士作家約翰·大衛·威斯的作品《瑞士的魯賓遜》(Der Schweizerische Robinson)。自1981年1月4日播至同年1981年12月27日,全50話。.

新!!: 世界名作劇場和家族魯賓遜漂流記 不可思議之島的芙蘿拉 · 查看更多 »

富士電視網

富士電視網(Fuji Network System,フジネットワーク,簡稱:FNS),是日本一個以富士電視台和關西電視台為核心的電視聯播網,又名富士電視系(フジテレビ系)。目前共有28個加盟台。.

新!!: 世界名作劇場和富士電視網 · 查看更多 »

小婦人物語 南與喬老師

《小婦人物語 南與喬老師》,又譯《新小婦人》、《若草物語》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第19部的動畫作品。改編自美國作家露意莎·梅·奧爾柯特的作品《小婦人》第三部(小紳士,Little Men)。自1993年1月17日播至同年1993年12月19日,全40集。.

新!!: 世界名作劇場和小婦人物語 南與喬老師 · 查看更多 »

小公子西迪

《小公子西迪》,又譯《小王子》、《小公子》、《斯路迪王子》,或《西迪公子》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第14部的動畫作品。改編自英國作家法蘭西絲·霍森·柏納特的作品《小公子》(Little Lord Fauntleroy)。自1988年1月10日播至同年1988年12月25日,全43集。.

新!!: 世界名作劇場和小公子西迪 · 查看更多 »

小公主莎拉

《小公主莎拉》,又譯《莎拉公主》、《莎拉物語》;(小公女セーラ),為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第11部的動畫作品。改編自英國作家法蘭西絲·霍森·柏納特的作品《小公主》(A Little Princess)。自1985年1月6日播至同年1985年12月29日(每逢星期日,即由1985年第一個星期日播至1985年的最後一個星期日都有播映),全46集。.

新!!: 世界名作劇場和小公主莎拉 · 查看更多 »

尋母三千里

《尋母三千里》,又譯《萬里--尋母》、《萬里--尋親記》、《三千里--寻母记》、《寻亲三千里》為日本動畫公司製作的《世界名作劇場》系列第2部的動畫作品。改編自義大利作家愛德蒙多·德·亞米契斯的作品《愛的教育》(Cuore)裡5月日記中的故事「Dagli Appennini alle Ande」(從亞平寧山脈到安地斯山脈)。自1976年1月4日播至同年1976年12月26日,全52集。.

新!!: 世界名作劇場和尋母三千里 · 查看更多 »

崔普一家物語

《崔普一家物語》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第17部的動畫作品。改編自奧地利作家瑪莉亞·馮·崔普的作品《崔普家庭演唱團》(The Story of the Trapp Family Singers)。自1991年1月13日播至同年1991年12月22日,全40集。.

新!!: 世界名作劇場和崔普一家物語 · 查看更多 »

中國電視公司

中國電視公司(China Television Company, Ltd.)簡稱「中視」或「CTV」,是中華民國第二家成立的電視媒體公司,為臺灣五家無線電視台之一,與臺灣電視公司、中華電視公司並稱為「老三台」。.

新!!: 世界名作劇場和中國電視公司 · 查看更多 »

中国中央电视台综合频道

中國中央電視--綜合頻道(頻道呼號:CCTV-1 綜合)是中國中央電視台擁有的一條以普通話廣播為主的綜合節目頻道,為中國中央電視--發展最早、影響力最大的頻道。 在1973年以前,综合频道曾是中央電視台唯一的頻道,亦是中國大陸第一條電視頻道和世界上第一条中文电视频道。中國中央電視--綜合頻道通過中星6A、中星6B、中星9號等衛星覆蓋全國,是中央電視台傳播最廣的一個頻道,在各個城市都有專用頻道來發射其模擬信號,使本頻道在各個城市及其大部分鄉村地區一般只需要一個室內或室外天線就可以接收。目前,在各大卫星播出的标清版及高清版的中國中央電視--綜合頻道节目信号都已转为加密传输。 该频道在香港与澳门地区播放时,会播出央视综合频道港澳版,节目编排与内地版稍有不同。.

新!!: 世界名作劇場和中国中央电视台综合频道 · 查看更多 »

中華電視公司

中華電視公司,簡稱「華視」、「CTS」,是中華民國第三家電視台,為臺灣6家無線電視台之一。初由中華民國教育部、國防部、企業界人士與僑界領袖等共同投資設立,與臺灣電視公司、中國電視公司並稱為「老三台」。現為台灣公共廣播電視集團成員。 華視創立時,只獲分配一個VHF頻道,除了製播一般電視節目之外,另外製播空中高中、高工、高商、在職教師進修、大學選修等遠距教學課程。1983年,華視獲准開設UHF頻道,是為「華視超高頻教學頻道」(現華視教育體育文化台),2004年無線數位電視開播後,取得一個容納3個節目頻道的UHF物理頻段;無線電視數位化後,現在擁有一個容納5個節目頻道的UHF頻道,是台灣唯一從事遠距教學事業的電視台,也是台灣擁有最多電視頻道的無線電視台。.

新!!: 世界名作劇場和中華電視公司 · 查看更多 »

七海的堤可

《七海的堤可》,又譯《七海小英雄》、《深海中的朋友》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第20部的動畫作品。是世界名作劇場中獨創的作品,動畫原案人是廣尾明,沒有可參考的原作。自1994年1月16日播至同年1994年12月18日,全39集。(這部有1集電視未播映,播映當時只有播38集而已)。.

新!!: 世界名作劇場和七海的堤可 · 查看更多 »

世界

世界,亦稱天地、天下、人间、世间、万物、世上等,是對所有事物的代稱。可以有下列意思:.

新!!: 世界名作劇場和世界 · 查看更多 »

亞洲電視

亞洲電視有限公司(簡稱亞視;Asia Television Limited,英文縮寫:ATV),前身為麗的映聲及麗的電視(簡稱麗的;Rediffusion Television Limited,英文縮寫:RTV)是香港一家免費電視廣播的電視台,於1957年5月29日啟播,成為香港乃至全球華人地區的首間電視台。麗的映聲於1973年4月6日易名為麗的電視,並由收費電視轉為免費電視,於1982年9月24日易名為亞洲電視。亞洲電視因為於2015年不獲續牌,2016年4月2日凌晨零時牌照期屆滿,結束於香港本地的免費地面電視廣播頻道,正式結束58年309天的電視廣播歷史。 亞洲電視是華人地區中較具影響力的電視台之一,惟至2000年代後的節目質素不斷下降,加上受“慣性收視”、數度易主和政治立場轉變等影響,使得其收視率長期低落,以及出現股權爭拗及財困問題。 2017年協盛協豐完成收購亞視大多數股權。12月18日,協盛協豐旗下亞洲電視數碼媒體宣布以「亞洲電視」為品牌推出OTT平台網絡電視服務,於2018年1月29日正式啟播。2018年4月20日,協盛協豐易名為亞洲電視控股有限公司。.

新!!: 世界名作劇場和亞洲電視 · 查看更多 »

你好 安妮 ~Before Green Gables

《你好 安妮 ~Before Green Gables》(又稱作《清秀佳人前傳》)為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第26部也是最後一部的動畫作品,改編自加拿大作家白琪·威爾遜的作品《你好 安妮》(Before Green Gables)。自2009年4月5日播至同年2009年12月27日,全39話。.

新!!: 世界名作劇場和你好 安妮 ~Before Green Gables · 查看更多 »

佩琳物語

《佩琳物語》(原題:ペリーヌ物語),台灣播出譯名為《小英的故事》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第四部作品,改編自法國作家賀克多·馬洛的作品《孤女努力記》(無家可歸的女孩,En famille)。自1978年1月1日至12月31日期間於富士電視台播出,全53集,也是本系列中播映集數最多的作品。.

新!!: 世界名作劇場和佩琳物語 · 查看更多 »

彼得潘的冒險

《彼得潘的冒險》,又譯《小飛俠》、《小飛俠Peter Pan》,為日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第15部的動畫作品。改編自英國作家詹姆斯·馬修·巴利的作品《彼得潘》(Peter Pan)。自1989年1月15日播至同年1989年12月24日,全41集。.

新!!: 世界名作劇場和彼得潘的冒險 · 查看更多 »

儿童文学

儿童文学的定义,是指以儿童为阅读对象的文学作品。儿童文学在世上已有很长久的历史,尽管最初的儿童文学并非休闲读物,早期許多兒童文學由成人作品改編,但若不適合孩子或未針對兒童而改編,不能算作兒童文學的作品,像是原來是為了寫給成人閱讀帶有情色的格林童話,後來經過多次的修改後才逐漸演變為兒童可以閱讀的兒童文學。.

新!!: 世界名作劇場和儿童文学 · 查看更多 »

维克多·雨果

维克多·马里·雨果(Victor Marie Hugo,,)是一名法国浪漫主义作家。他是法國浪漫主義文學的的代表人物和19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的作家。雨果几乎经历了19世纪法国的所有重大事变。一生创作了众多诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》、《九三年》、和《悲惨世界》等。在法国,雨果主要以诗集纪念,如《静观集》和《历代传说》。他创作了4000多幅画,积极参与許多社会运动,如废除死刑。 年轻时,雨果倾向保皇主义,但随着时间推移而改变,成为共和主义的积极推动者;他的作品触及时政、社会和艺术潮流。雨果被葬于巴黎先贤祠。他的遗产被各种方式纪念,包括法国钞票上的肖像。.

新!!: 世界名作劇場和维克多·雨果 · 查看更多 »

羅密歐的藍天

《羅密歐的藍天》,港譯《羅密歐的天空》為日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第21部的動畫作品。改編自德國作家麗莎·泰茲納的作品《黑色兄弟》(Die Schwarzen Brüder)。自1995年1月15日播至同年1995年12月17日,全33集。.

新!!: 世界名作劇場和羅密歐的藍天 · 查看更多 »

翡翠台

翡翠台(Jade)是香港電視廣播有限公司擁有的一條以粵語廣播為主的綜合娛樂頻道,於1967年11月19日正式啟播。大部份時間以粵語播放,其後在部份節目會利用麗音技術(模擬版本)或多重AC-3位流(數碼版本)同時以其他語言同步播放。其節目包括新聞、電視劇、綜藝、動畫及時評訪談等多元化節目。據電視廣播有限公司之業務簡介,翡翠台以「無綫電視的旗艦中文頻道,為觀眾提供切合本地口味和喜好的本地製作電視劇、綜藝節目和豐富內容」作為定位。數碼版本的翡翠台於2013年3月18日凌晨3時起改以高清廣播,並於2016年2月22日起將該頻道可使用的頻寬增至最高10.5Mbps,把畫面質素提升至更佳的高清水平。.

新!!: 世界名作劇場和翡翠台 · 查看更多 »

無家可歸的孩子蕾米

《無家可歸的孩子蕾米》,又譯《無家可歸的小孩》、《小孤燕》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第23部的動畫作品。改編自法國作家賀克多·馬洛的作品《苦兒流浪記》(無家可歸的孩子,Sans famille)實際上本書的第二度被日本改編的電視卡通,舊版在香港的官式譯名是星仔走天涯。自1996年9月1日播至次年1997年3月23日,全26集(這部有3集電視未播映,播映當時只有播23集而已)。.

新!!: 世界名作劇場和無家可歸的孩子蕾米 · 查看更多 »

牧場上的少女卡特莉

《牧場上的少女卡特莉》,又譯《牧場上的小乖乖》、《香取姑娘》或《飄零牧牛女》,為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第10部的動畫作品。改編自芬蘭作家的作品《牧場上的少女》(Paimen, piika ja emäntä)。自1984年1月8日播至同年1984年12月23日,全49集。.

新!!: 世界名作劇場和牧場上的少女卡特莉 · 查看更多 »

DVD

#重定向 數碼多功能影音光碟.

新!!: 世界名作劇場和DVD · 查看更多 »

萬代

萬代株式会社(株式会社バンダイ / BANDAI),是日本主要的玩具供應商之一;成立於1950年,創業者為山科直治。主要以生產GUNDAM系列作品,聖戰士Dunbine等Sunrise系列動畫的角色模型聞名。.

新!!: 世界名作劇場和萬代 · 查看更多 »

高清翡翠台

清翡翠台(HD Jade)是香港電視廣播有限公司擁有的一條以高清格式播放的數碼頻道,於2007年12月31日晚上7時起正式啟播,2016年2月22日凌晨3時終止廣播、由新頻道J5取代。高清翡翠台是香港首個全日廣播的免費高清電視頻道,節目當中包括高清製作和升頻至1080i的標清製作。2014年,高清翡翠台於黃金時段(晚上7時至11時)的平均收視為8.2點,佔總電視頻道收視的28%。 高清翡翠台已於2016年2月22日正式置換為J5(於2017年8月15日起再更名為無綫財經台,再於2018年1月20日起再更名無綫財經·資訊台),主要播放自製財經資訊節目,及外購紀錄片、旅遊及飲食節目,並與翡翠台完全分途廣播。安排完成後,J5與J2、互動新聞台及明珠台會共用單頻網廣播,頻寬大約21.5Mbps(兆位/秒),並採用統計復用技術(statistical multiplexing),以優化頻寛使用效率、確保播出達至最佳畫質及防止畫質劣化。.

新!!: 世界名作劇場和高清翡翠台 · 查看更多 »

龍龍與忠狗

--,是日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第1部的動畫作品。自1975年1月5日播至同年1975年12月28日,全52集。原作為英國作家薇達的童話《法蘭德斯之犬》(A Dog of Flanders),動畫上記載的是她的本名露意絲·德·拉·拉梅。 台灣在1979年於華視首播,譯名為「龍--龍與忠--狗」;香港於1977年7月在無綫電視(TVB)首播,譯名為「義--犬報恩」;後有齊威國際多媒體代理發行DVD-Video。DVD發行名跟TVB譯名同為「義--犬報恩」,「義--犬報恩」與另一部1953年的粵語電影同名。.

新!!: 世界名作劇場和龍龍與忠狗 · 查看更多 »

阿爾卑斯物語 我的安妮特

《阿爾卑斯物語 我的安妮特》,又譯《妮妮與安安》、《青蔥歲月》為日本動畫公司製作的《世界名作劇場》系列第9部的動畫作品。改編自英國作家派翠西亞·瑪麗·聖約翰的作品《雪中的寶藏》(Treasures of the Snow)。自1983年1月9日播至同年1983年12月25日,全48集。.

新!!: 世界名作劇場和阿爾卑斯物語 我的安妮特 · 查看更多 »

長腿叔叔 (動畫)

《長腿叔叔》為日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第16部動畫作品,自1990年1月14日播至同年1990年12月23日,全40集。原作為美國作家珍·韋伯斯特的作品《長腿叔叔》(Daddy Long Legs)。1991年在台灣台視和香港無線電視翡翠台首播。.

新!!: 世界名作劇場和長腿叔叔 (動畫) · 查看更多 »

汉语

漢語,又稱中文、華文、唐話、中國話等,是漢藏語系漢語族下之一種語文,為世界使用人数最多的语言,目前世界有六分之一人口做為母語。漢語有多種分支语言,當中現代標準漢語為現行的漢語通用語,為中华人民共和国的国家通用语言(又稱為普通話)、以及中華民國的国语。此外,漢語還是聯合國官方語言之一傳統華人社會習慣稱之為「漢語」,本文一律以漢族慣稱「漢語」來表示,國際間常稱中文。其他稱呼僅限特定人群使用,請另見相關條目。,并被上海合作组织等国际组织采用为官方语言。 汉字是汉语的文字書寫系统,又称汉文、中文、华文、唐文,在中华民国又称为国文,是一种意音文字,表意的同時也具一定的表音功能。漢語属分析语,有声调。漢語包含書面語及口語兩部分,古代書面汉语称为文言文,现代书面汉语一般指使用現代標準漢語語法、詞彙的中文通行文体(又称白话文)。 对于汉语的分支语言,学界主要有两种观点,一种观点将汉语定义为语言,并将官话、贛語、闽语、粤语、客家语、吴语、湘语七大语言定义为一级方言;另一种观点则将汉语视为语族,其下無法互相溝通的視為語言,如國際標準化組織就將漢語族分為13種語言:闽东语、晋语、官话、莆仙语、徽语、闽中语、赣语、客家语、湘语、闽北语、闽南语、吴语、粤语。.

新!!: 世界名作劇場和汉语 · 查看更多 »

波菲的漫長旅程

《波菲的漫長旅程》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第25部的動畫作品。改編自法國作家保羅·賈克·邦遜的作品《西米特拉的孤兒們》(Les orphelins de Simitra)。自2008年1月6日播至同年2008年12月28日,全52話。.

新!!: 世界名作劇場和波菲的漫長旅程 · 查看更多 »

清秀佳人 (動畫)

《清秀佳人》(原題:赤毛のアン)為日本動畫公司製作的「世界名作劇場」動畫系列第五部作品,自1979年1月7日至12月30日期間於富士電視台播映,全50章(為本片特有的集數計算單位)。原作為加拿大作家露西·莫德·蒙哥馬利的作品《清秀佳人》(Anne of Green Gables)。1988年在台灣中視首播時的譯名為《小安妮》,1995年香港無綫電視翡翠台播映時的譯名則為《--》。本片於1979年獲頒日本厚生省兒童福祉文化賞。.

新!!: 世界名作劇場和清秀佳人 (動畫) · 查看更多 »

湯姆歷險記 (動畫)

《湯姆歷險記》是日本動畫公司製作的世界名作劇場系列第6部動畫作品。自1980年1月6日播至同年 1980年12月28日,全49集。原作為美國作家馬克·吐溫的作品《湯姆歷險記》(The Adventures of Tom Sawyer)。台灣在1981年於中視首播。.

新!!: 世界名作劇場和湯姆歷險記 (動畫) · 查看更多 »

浣熊拉斯卡爾

《浣熊拉斯卡爾》,又譯《小浣熊》、《可愛的浣熊》(港譯),為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第3部的動畫作品。改編自美國作家史坦林·諾斯(Sterling North)的作品《我昔日的拉斯卡爾》(Rascal)。自1977年1月2日播至同年1978年12月25日,全52集。.

新!!: 世界名作劇場和浣熊拉斯卡爾 · 查看更多 »

文化廳

文化廳(文化庁)是日本文部科學省所屬的外局之一,負責統籌日本國內文化、宗教交流事務。成立於1968年,今日出海為首任長官。.

新!!: 世界名作劇場和文化廳 · 查看更多 »

日本動畫公司

日本動画公司(日本アニメーション株式会社;Nippon Animation Co., Ltd.)成立於1975年6月3日,前身為,由當時瑞鷹的社長本橋浩一代表成立,該公司以製作世界名作劇場而聞名於世。1990年至1992年的原作漫畫改編《櫻桃小丸子》首次在電視上播出後,獲得廣大熱烈迴響。1995年第二次動畫化開始,與SHIN-EI動畫的《蠟筆小新》共同成為日本長壽國民動畫播出至今。同時,日本動画公司亦製作其他不同題材的動画,包括中華一番、獵人和野驁射手等。 在互聯網上,有部份人把日本動画公司誤作日本動画有限公司(1948年成立,1952年改名為日動映画株式会社),不過,日本動画有限公司實為东映动画的前身,與日本動画公司並無任何關係。.

新!!: 世界名作劇場和日本動畫公司 · 查看更多 »

日本電視動畫

日本電視動畫(Japanese TV anime,日本のテレビアニメ)是指在日本電視頻道上公開播放的動畫劇集。日本第一套動畫小飛俠阿童木亦是屬於電視動畫的一種。.

新!!: 世界名作劇場和日本電視動畫 · 查看更多 »

日本標準時間

日本標準時間(日本標準時;Japan Standard Time;縮寫:JST)是日本所採用的標準時間,比世界協調時快九小時(即UTC+9),與韓國標準時間、、雅庫茨克時間及朝鮮標準時間是同一時區。管理與規範機構為情報通信研究機構。於福島縣及佐賀縣各設有無線電呼號「JJY」的授時信號發射台,供日本國內電波鐘表校準時間之用。.

新!!: 世界名作劇場和日本標準時間 · 查看更多 »

悲慘世界 少女珂賽特

《悲慘世界 少女珂賽特》,為日本動畫公司製作的「世界名作劇場」系列第24部的動畫作品。改編自法國作家維克多·雨果的小說《悲慘世界》(Les Misérables)。自2007年1月7日播至同年12月30日,全52集。.

新!!: 世界名作劇場和悲慘世界 少女珂賽特 · 查看更多 »

愛少女波麗安娜物語

《愛少女波麗安娜物語》,又譯《小安娜》、《小安娜的故事》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第12部的動畫作品。改編自美國作家愛蓮娜·霍奇曼·波特的作品《少女波麗安娜》(Pollyanna)與《波麗安娜的青春》(Pollyanna Grows up)。自1986年1月5日播至同年1986年12月28日,全51集。臺灣播出時更名為《小安娜》,由臺視於1988年5月至1989年4月每星期一下午六點播出。.

新!!: 世界名作劇場和愛少女波麗安娜物語 · 查看更多 »

愛的小婦人物語

《愛的小婦人物語》,又譯《新小婦人》、《小婦人》為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第13部的動畫作品。改編自美國作家露意莎·梅·奧爾柯特的作品《小婦人》(Little Women)與小婦人第二部《好妻子》(Good Wives)。自1987年1月11日播至同年1987年12月27日,全48集。.

新!!: 世界名作劇場和愛的小婦人物語 · 查看更多 »

重定向到这里:

世界名作剧场

传出传入
嘿!我们在Facebook上吧! »