目录
23 关系: 夏威夷语,大寫字母,字母,小寫字母,罗马化,韵母,香港增補字符集,阿拉伯语,肯尼亚,長音符號,GB 2312,ISO/IEC 8859,ISO/IEC 8859-10,ISO/IEC 8859-13,ISO/IEC 8859-4,O,Unicode,毛利语,汉语拼音,日语罗马字,拉丁语,拉脫維亞,拉脱维亚语。
夏威夷语
夏威夷语(ʻŌlelo Hawaiʻi)是南岛语系的一种,用拉丁文字书写。因主要通行于夏威夷岛而得名,另外在夏威夷群岛和美国本土亦有少数人使用。和英语同为夏威夷州的官方語言。从1830年代到1950年代,因将英语作为学校的官方用语的地方立法以及其它多种因素的影响,以夏威夷语为母语的人数逐年减少。自此,夏威夷语已在六座夏威夷可居住的岛中被英语所取代。至2001年,夏威夷语母语使用者已共计少于全州人口的 0.1%。语言学家现已十分担心此语言与其它濒危语言的命运。 然而,从大约1949年至今,夏威夷语的关注度和发展都有了很大的提升。1984年,一个被称为语言巢(Pūnana Leo)的完全夏威夷语教学学前学校成立。其它类似学校也相继兴办起来。第一批该学校毕业生已从大学毕业,并且其中许多都是夏威夷语流畅使用者。从夏威夷联邦政府为夏威夷州内一些国家公园更改名称可以看出,其亦承认夏威夷语的发展。 值得一提的是,像皮钦语或克里奥尔语这样虽然在夏威夷通行的语言,仅仅是属于夏威夷皮钦语并不应该被误认为夏威夷语或英语的一种方言。 夏威夷字母共有13个,5个为元音,8个为辅音。在其中有一个是声门塞音。.
查看 Ō和夏威夷语
大寫字母
大写字母或大写体是许多拼音字母的其中一种写体形式,例如A, B, C等。 大写体有时又称做上层字盘体(uppercase)。因为西方在过去活字印刷体期,凡大写字体都会放在检字抽屜的上层,故也有此別称。 大写体一般和小写体的字体高度觅度是有明显分別的,但在有些语言中也不分大小写,希腊字母、拉丁字母在发明初期,只有一种字体,即大写体。很多全音素文字与辅音音素文字的书写系统,如阿拉伯字母、希伯来字母、提非纳文字、传统蒙古文、谚文等均不区分大小写。 大寫體的用途多半是.
查看 Ō和大寫字母
字母
字母是字母系統中的字位,是書寫時最基本的單位。像希腊字母及英文字母等。一個字母系統基本會有二十多至三十多個字母,例如英文字母系統中共有26個字母。 字母組成了音位,而音位表示了口语中的語音。在輔音音素文字(例如阿拉伯文)中也有字母,但其中只有輔音字母,沒有母音字母。 其他不使用字母的文字系統有音節文字(例如日文),每個符號表示一個音节,或是語素文字(例如汉字),每個符號可以表示一個字,或是由多個符號表示一個詞。.
查看 Ō和字母
小寫字母
小写字母,亦作小写体,是罗马字母、希腊字母、西里尔字母等字母表中所存在的两种字母形式之一,如罗马字母表中第一个字母有两种形式,大写为A,小写则为a。在使用这几种字母表的语言当中,大写字母主要用于每一句开头的第一个字母、专用名词的第一个字母、以及需要特別强调的字句,小写用于其他情况。各语言也有各自特有的规则,如德语中每一个名词的第一个字母都用大写书写。 古希腊、罗马时期的字母表只有大写字母,希腊字母及罗马字母的小写是在中世纪时期渐渐发展出来的。早期的小写体是大写体的手写体,由于其书写速度快,形状渐渐变圆(如ΑΒΓΔΕΖΗΜΞΡΣΥ变成αβγδεζημξρςυ),去繁从简(如ΑΝΣΥΩ变成ανςυω),但为了避免连笔字母之间发生混淆,也出现了一些附加符号,如 ΛΨ的小写λψ向上延伸的线。同时在书写过程中,很多小写字母的笔画开始向下延伸,突破大写字母的下限,如ΒΓΖΗΜΞΡΣΦΧΨ的小写体βγζημξρςφχψ。但也有一些小写字母除了较小以外,和大写并无分别(如ΘΙΚΟΠΤ变成θικοπτ)。 大小写的并用,源于把词首、句首字母写得较大的习惯,后来这些较大的字母便统一成古希腊、罗马时期所使用的字体,即我们现在所认知的大写字母,大小写字母使用的规则是近三百年才渐渐统一的,因此也造成各语言的大小写规则不尽相同。 Category:字母.
查看 Ō和小寫字母
罗马化
羅馬化(Romanization或Romanisation),又稱拉丁化(Latinization,Latinisation),是語言學中將不是拉丁字母(又稱羅馬字母)形式的文字系统,轉換成拉丁字母的过程。主要是将被转换系统裡的非拉丁文字,按照转写系统的规则和转写表,忠实地将字符(也包括字符的附加符号及单音素双字符)对号入座地转写成转换系统裡的拉丁字符。被转换系统与转换系统的字符也可以逆向转写。 羅馬化的方案有很多,包括用以表達書面語的音譯、和用以表達口語的轉錄。後者可以再被分為兩類:音位轉錄,用以記錄音素或者一段說話裡的語義數量。和更嚴格的標音轉錄來記錄說話聲音。而每一個羅馬化方案均有一套獨立的規則,規定了每一個已羅馬化字元的發音。除了拼音文字之外,現今唯一採用語素文字系統的漢字也從近代起出現羅馬化方案,但並未完全取代漢字原有的功能。 類似羅馬化的文字轉寫型式還有「」(又稱「斯拉夫化」),即將一個語言音譯或轉錄成西里爾字母的過程。.
查看 Ō和罗马化
韵母
韵母是一個音節中除声母外的部分。它必须包含響音,一般是元音。由一个元音构成的韵母称为单元音韵母,由多个元音构成的称为複元音韵母。.
查看 Ō和韵母
香港增補字符集
香港增補字符集(Hong Kong Supplementary Character Set,簡稱HKSCS)是香港政府基於繁體中文電腦操作環境中最流行的大五碼(Big-5)之上擴展的字符集標準,是現時香港的中文資訊交換內碼標準。 字符集所收羅的字,主要包括香港的地名、人名用漢字、粵語漢字及異體字,也有小部份簡體字。除此之外,此字符集亦把倚天中文系統收錄的日語平假名、片假名及俄語字母包括在內。此字符集由中文界面諮詢委員會管理,仍在不斷擴編之中。最新版本為HKSCS-2016,收錄5,033個字符。.
查看 Ō和香港增補字符集
阿拉伯语
阿拉伯语( al-ʻarabīyah 或者 ʻarabī )是除了英語、法語和西班牙語之外最多國家使用的官方語言。阿拉伯語源自公元6世纪的古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东、北非和非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系。 阿拉伯语的书面语称为“现代标准阿拉伯语”或“书面阿拉伯语”。书面阿拉伯语是目前唯一在官方及正式场合使用的阿拉伯语,用于大多数书面文件和讲座、新闻广播等正式讲话。但这亦因国家而异。1912年,在摩洛哥加入阿拉伯国家联盟之前,曾在正式场合使用过一段时间。 阿拉伯语属于,与亚拉姆语、希伯来语、乌加里特语和腓尼基语相近。阿拉伯语书面语不同于其所有地方的口语,且更为传统和保守。两者是双层语言的关系,用于不同的场合。 一些地方的阿拉伯语无论是书写还是口头形式,都无法互通。而所有地方的阿拉伯语被当作是一个整体。即是说,纯粹从语言学的角度来说,它们是不同的语言;但是从政治及民族的角度来说,他们又是一个整体。如果阿拉伯语被当作一个整体,则世界上估计有4.22亿人以其为母语。如果各地的阿拉伯语当作是不同的语言,则很难估计到底有多少种,因为它们是方言连续体,之间没有明确的界线。其中埃及阿拉伯语的使用人数最多,大约五千四百万人以其为母语——多于其他任何一种闪米特语言。 阿拉伯语是美国使用人数第12多的语言。 现代的书面语(现代标准阿拉伯语)源于古兰经的语言(即古典阿拉伯语),用于学校教学及工作、政府、媒体等场合。两者合起来被称为书面阿拉伯语,是伊斯兰教的。现代标准阿拉伯语的语法与古典阿拉伯语大体相同,词汇也有相同之处。但古典阿拉伯语的一些语法结构在现代标准阿拉伯语中不再使用,在口语中不使用的词汇也不在现代书面语中使用。而且现代书面语从口语中借入了一些词汇和语法现象。新的词汇大多用来表达近现代出现的概念。 阿拉伯语用阿拉伯字母从右往左书写。有时在非正式场合也可用拉丁字母从左往右书写,但没有统一的形式。 阿拉伯语往伊斯兰世界的语言(如波斯语、土耳其语、索马里语、波斯尼亞語、哈萨克语、孟加拉语、乌尔都语、马来语和豪萨语)輸出了大量词汇。中世纪时期,书面阿拉伯语成了欧洲文化的重要载体,特别是在科学、数学和哲学领域。这导致许多欧洲语言也从阿拉伯语中借入了大量词汇。阿拉伯语在词汇和语法方面对羅曼語族的语言(特别是西班牙语、葡萄牙语、加泰羅尼亞語和西西里語)影响很大。 阿拉伯语也从其他语言中借入了大量词汇,如早期从希伯来语、希腊语、波斯语、叙利亚语,中期从土耳其语,当代从欧洲语言(主要是英语和法语)。.
查看 Ō和阿拉伯语
肯尼亚
肯尼亚共和國(Jamhuri ya Kenya,Republic of Kenya,,或)位於非洲東部,濒临印度洋,與索馬里、埃塞俄比亚、南蘇丹、烏干達、坦桑尼亚接壤,面积约58万平方公里。肯尼亚人口约4679万,一共有42个民族,分成班图、尼罗和库施特三大语系,官方语言是英语和斯瓦希里语。全国分为47个县市,首都为内罗毕。 肯雅曾是英国殖民地,1963年12月12日從英國獨立。东非大裂谷将肯尼亚分为两半,恰好与横贯全国的赤道相交叉,肯尼亚因此获得了“东非十字架”的称号。肯亞是撒哈拉以南非洲经济基础较好的国家之一,农业、服务业和工业是国民经济三大支柱,受基础设施投资及私人消费增长的影响,肯尼亚2015年國內生產總值为614.1億美元,经济增长率达5.6%。 肯尼亚是联合国、非洲联盟、不结盟运动、七十七国集团和东非共同体成员国。联合国人居署及联合国环境署(又名联合国环境规划署)总部设置在肯尼亚首都内罗毕。.
查看 Ō和肯尼亚
長音符號
長音符號(Macron; ), 由希臘語 μακρός (makros) 意「巨大」,形為 ¯ ,原意為指示响音成為長响音。相反為短音符號 ˘,用以指示短音的响音。這些是語音學上的消歧義。.
查看 Ō和長音符號
GB 2312
GB 2312 或 GB 2312–80 是中华人民共和国国家标准简体中文字符集,全称《信息交换用汉字编码字符集·基本集》,通常簡稱GB,又稱GB0,由中国国家标准总局发布,1981年5月1日实施。GB 2312编码通行于中国大陆;新加坡等地也采用此编码。中国大陆几乎所有的中文系统和国际化的软件都支持GB 2312。.
查看 Ō和GB 2312
ISO/IEC 8859
ISO 8859,全称ISO/IEC 8859,是国际标准化组织(ISO)及国际电工委员会(IEC)联合制定的一系列8位元字符集的标准,现时定义了15个字符集。.
ISO/IEC 8859-10
ISO 8859-10,正式编号为ISO/IEC 8859-10:1998,又称Latin-6或Nordic,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859为北日耳曼语支(斯堪的纳维亚)各语言而设的一个8位字符集。曾推出过 ISO/IEC 8859-10:1992 版。它设计来表示丹麦语、法罗语、格陵兰语、冰岛语、挪威语及瑞典语文字。 此字符集同时能支援以下文字:英语、爱沙尼亚语、芬兰语、德语、爱尔兰盖尔语(新拼字法)、拉丁语、立陶宛语、斯洛文尼亚语及萨米诸语言部分文字。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xAD是选择性连接号。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F在此字符集中未有定义。(控制字符是由ISO/IEC 6429定义)。.
ISO/IEC 8859-13
ISO 8859-13,正式编号为ISO/IEC 8859-13:1998,又称Latin-7或Baltic Rim,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859为波罗的语族各语言而设的一个8位字符集。它加入了ISO/IEC 8859-4及ISO/IEC 8859-10所欠缺的字母及标点符号,用来表示爱沙尼亚语、芬兰语、拉脱维亚语及立陶宛语文字。 此字符集同时能支援英语、波兰语及部分丹麦语、德语、斯洛文尼亚语及瑞典语文字。 雖然這個字集和 ISO/IEC 8859-1 都有 Æ, æ, Ø, ø 字母,但它們卻安放在不同的位置上。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xAD是选择性连接号。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F在此字符集中未有定义。(控制字符是由ISO/IEC 6429定义)。.
ISO/IEC 8859-4
ISO 8859-4,正式编号为ISO/IEC 8859-4:1998,又称Latin-4或“北欧语言”,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859的一个8位字符集。曾推出过 ISO 8859-4:1988 版。它设计来表示爱沙尼亚语、格陵兰语、拉脱维亚语、立陶宛语及萨米诸语言(Sámi)部分文字。 因其他有些北欧语言无法以此字集显示,故后来国际标准化组织推出了供斯堪的纳维亚各语言使用的ISO/IEC 8859-10及供波罗的海各语言使用的ISO/IEC 8859-13。 此字符集同时能支援以下文字:丹麦语、英语、芬兰语、德语、拉丁语、挪威语、斯洛文尼亚语及瑞典语。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xAD是选择性连接号。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F在此字符集中未有定义。(控制字符是由ISO/IEC 6429定义)。.
O
O, o 是拉丁字母中的第15个字母。 在希腊语 Ο (Omicron)、伊特鲁里亚语和拉丁语中,O表示元音/o/。虽然闪族语字母Ayin在一些字母表中被用来作为转写,但是它的通常都作为辅音使用,如阿拉伯字母ع 'ʿAyn'。 在北约音标字母中,O被稱為Oscar。.
查看 Ō和O
Unicode
Unicode(萬國-)是電腦科學領域裡的一項業界標準。它对世界上大部分的文字系統進行了整理、編碼,使得電腦可以用更為簡單的方式來呈現和處理文字。 Unicode伴隨著通用字符集的標準而發展,同時也以書本的形式對外發表。Unicode至今仍在不斷增修,每個新版本都加入更多新的字符。目前最新的版本為2018年6月5日公布的11.0.0,已經收錄超過13萬個字符(第十萬個字符在2005年獲採納)。Unicode涵蓋的資料除了視覺上的字形、編碼方法、標準的字符編碼外,還包含了字符特性,如大小寫字母。 Unicode發展由非營利機構統一碼聯盟負責,該機構致力於讓Unicode方案取代既有的字符編碼方案。因為既有的方案往往空間非常有限,亦不適用於多語環境。 Unicode備受认可,並廣泛地應用於電腦軟體的國際化與本地化過程。有很多新科技,如可扩展置标语言(Extensible Markup Language,簡稱:XML)、Java程式語言以及現代的作業系統,都採用Unicode編碼。.
查看 Ō和Unicode
毛利语
毛利語是紐西蘭原住民毛利人的語言、也是紐西蘭的三種官方語言之一,另两种是英语和手语。毛利人從太平洋诸岛來到紐西蘭之後、語音基本上變化很少。基本上各地的人都可以溝通无碍。.
查看 Ō和毛利语
汉语拼音
汉语拼音(Hànyǔ Pīnyīn),簡稱为拼音,是一種以拉丁字母作普通话(現代標準漢語)標音的方案,為目前中文羅馬拼音的國際標準規範。汉语拼音在中国大陆作为基础教育内容全面使用,是义务教育的重要内容。在海外,特别是常用現代標準漢語的地区如新加坡、马来西亚、菲律宾和美国唐人街等,目前也在汉语教育中进行汉语拼音教学。臺灣自2008年開始,中文譯音使用原則也採用漢語拼音,但舊護照姓名和部分地名仍採用舊式威妥瑪拼音。 汉语拼音同时是将汉字转写为拉丁字母的规范方式。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”汉语拼音也是国际普遍承认的汉语普通话拉丁转写标准。国际标准ISO 7098(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会(1958年2月11日)正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。转写者按中文字的普通话读法记录其读音。”无论是中国大陆的规范还是国际标准,都明确指出了汉语拼音的性质和地位,即汉语普通话的拉丁拼写法或转写系统,而非汉语正寫法或汉语的文字系统。汉语拼音字母只是对方案所用拉丁字母个体的称谓,并不意味着汉语拼音是一种拼音文字(全音素文字)。.
查看 Ō和汉语拼音
日语罗马字
日语罗马字(,指代日语时常称为罗马音)是使用拉丁字母来表示日语发音的一种表示法。而罗马字一共有三种体系:訓令式羅馬字()、赫本式羅馬字()与日本式羅馬字()。.
查看 Ō和日语罗马字
拉丁语
拉丁语(lingua latīna,),羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的書面語稱為「古典拉丁語」,屬於印欧语系意大利語族。是最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式會議的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。 在英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼诸语是意大利语族中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。 拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的性,名词有七格,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种体、两个数。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格高度相似,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族。 拉丁语與希腊语同為影響歐美學術與宗教最深的语言。在中世纪,拉丁语是当时欧洲不同国家交流的媒介语,也是研究科学、哲学和神學所必须的语言。直到近代,通晓拉丁语曾是研究任何人文学科教育的前提条件;直到20世纪,拉丁语的研究才逐渐衰落,重点转移到对當代语言的研究。.
查看 Ō和拉丁语
拉脫維亞
拉脫維亞(Latvija),正式國號拉脫維亞共和國(Latvijas Republika),是位于波罗的海东岸的北欧国家,是波羅的海國家之一。北、南、東分別與愛沙尼亞、立陶宛及俄羅斯為鄰,西邊隔波羅的海與瑞典相對,東南國境則與白俄羅斯接壤。拉脫維亞總人口數為2,070,371人,國土面積,氣候為溫帶海洋性氣候。 政治體制上,拉脫維亞是一個民主議會共和制國家,於1918年建國,以里加為首都;而作為單一制國家,拉脫維亞全國分為119個行政區域,包括109個自治市和9個直轄市。在語言上,拉脫維亞以印歐語系中唯一僅存的波羅的語族語言,拉脫維亞語為官方語言,是該國主要民族拉脫維亞人的母語;另一方面,立窩尼亞人作為該國原住民族,則使用烏拉爾語系的立窩尼亞語,但該語言已逐漸步入死亡。 拉脫維亞是北欧理事会、歐洲聯盟、北大西洋公約組織、歐洲委員會、聯合國、經濟合作與發展組織、波羅的海國家理事會、國際貨幣基金組織、及歐洲安全與合作組織等國際組織成員國。2014年時,拉脫維亞在人類發展指數中排名第49,是高收入經濟體之一。該國曾使用拉脫維亞拉特為其官方貨幣,直到2014年加入歐元區,以歐元作為新國幣。.
查看 Ō和拉脫維亞
拉脱维亚语
拉脱维亚语(latviešu valoda)是拉脱维亚的官方语言。拉脱维亚语在英语中曾被称为Lettish,而在大部分日耳曼语族的语言中仍然是这样称呼。在拉脱维亚有大约130万人以其为母语,而在海外有约10万。总共有200万,也即80%的拉脱维亚人口使用拉脱维亚语。而在其中有116万,也即约56%的人在国内将其当作主要语言。在日常生活中使用拉脱维亚语的比例在多个地区均有上升趋势。 拉脱维亚语是现存的两种波罗的语族之一(另一种是立陶宛语,与其相近)。波罗的语族隶属于印欧语系。另外有争议质疑能够和拉脱维亚语相互沟通的拉特加莱语言和克罗尼语是否应该被看作不同的独立语言。 拉脱维亚语最早在16世纪中期出现在西方出版物中,在塞巴斯丁·缪斯特的《世界志》(1544)中对主祷文进行了拉脱维亚语的翻译。.
查看 Ō和拉脱维亚语

