徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
自由
比浏览器更快的访问!
 

魏安

指数 魏安

魏安(Andrew Christopher West,),英国语言学家。1960年苏格兰邓弗姆林(Dunfermline)出生。1983年至1988年间在伦敦大学亚非学院和北京语言学院学中文。1988年从伦敦大学毕业后赴美国普林斯顿大学读博士,研究《三国演义》的版本为论文主题。1993年至1996年间在耶鲁大学东亚系任助理教授。1996年回英国,1997年至1998年间在亚非学院图书馆编辑马礼逊藏书书目。其后退休。.

11 关系: 字符映射表中日韓統一表意文字三国演义二简字六字真言童話小鎮 (第七季)维亚切斯拉夫·彼得洛维奇·扎伊采夫魏安魏文焲Jomolhari满文转写方案

字符映射表

字符映射表是Microsoft Windows作業系統的功能,它可以查找和輸入在輸入法裡找不到的字符。在字元對應表中,可以按一下「字型」清單,選取輸入字符的字型。.

新!!: 魏安和字符映射表 · 查看更多 »

中日韓統一表意文字

中日韓統一表意文字(CJK Unified Ideographs),也稱統一漢字、統漢碼(Unihan),目的是要把分別來自中文、日文、韓文、越南文、壮文、琉球文中,起源相同、本義相同、形狀一樣或稍異的表意文字,在ISO 10646及萬國碼標準賦予相同編碼。 所謂「起源相同、本義相同、形狀一樣或稍異的表意文字」,主要為汉字,包括繁體字、簡化字、日本漢字(漢字/かんじ)、韓國漢字(漢字/한자)、琉球汉字 (漢字/ハンジ) 、越南的喃字(/Chữ Nôm)與儒字(/Chữ Nho) 、方塊壯字。 此計劃原本只包含中文、日文及韓文中所使用的漢字,舊稱中日韓(CJK)統一表意文字(Unified Ideographs)。後來,此計劃加入了越南文的喃字,所以合稱中日韓越(CJKV)統一表意文字。.

新!!: 魏安和中日韓統一表意文字 · 查看更多 »

三国演义

《三国演义》,全名为《三國志通俗演义》,又稱作《三國志傳》、《三國全傳》、《三國英雄志傳》,是中国第一部长篇歷史章回小说。作者一般被認為是元末明初的罗贯中演義以史为据,强调「忠义」;着重描写战争,講述汉末黃巾之亂至魏、蜀及吴三国鼎立,到西晋统一近百年间历史,刻画了众多英雄人物。该书叙事“据正史,采小说,证文辞,通好尚。”《百川书志》。虚实结合,曲尽其妙,是四大名著中唯一根據歷史事實改編之小說,但也让许多人误以为《三国演义》的内容就是三国正史。明末清初文學家、戲曲家李渔有言曰:“演义一书之奇,足以使学士读之而快,委巷不学之人读之而亦快;英雄豪杰读之而快,凡夫俗子读之而亦快。”.

新!!: 魏安和三国演义 · 查看更多 »

二简字

二简字,是中国文字改革委员会继1950年代提出的《汉字简化方案》后,于1977年12月20日提出的《第二次汉字简化方案(草案)》中的简化汉字。二简方案分为两个表:第一表收录了248个简化字,推出后直接实行;第二表收录了605个简化字,推出后仅供讨论,没有直接实行。方案推出后饱受争议,最终于1986年6月24日被废除。 一般认为这个方案把一些不应该简化的字简化了,并且字被简化得过于简单,简化过头的生造简化字甚至失去汉字原有结构意义,社会上使用的“二简字”很多过于混乱。当时学者普遍认为:相比第一次简化的汉字,二简草案大多采取了通行于一种行业、一个地区的新简化字,约未全定,俗未全成,造成了二简字不能被广大人民所接受。并且当时受极左思想统治,人们认为汉字是为工农兵服务的,知识分子是“臭老九”,所以简化汉字时并没有征求知识分子的意见,甚至没有经过文字改革委员会的表决,事实上不能算是“通过”。 中华人民共和国国务院認为“二简字”的简化不成功,於是废止了这个方案,并指出了“今后对汉字的改革要持谨慎态度,使汉字形体在一个时期内保持相对稳定,以利社会应用”。.

新!!: 魏安和二简字 · 查看更多 »

六字真言

唵嘛呢叭咪吽(ॐ मणिपद्मे हूं / ;),又名六字真言或六字大明咒,是佛教裡最常見的真言(mantra),是觀世音菩薩願力與加持的結晶(微妙本心),故又稱為觀世音()(四臂白觀音)的心咒。六字真言除了刻在石上,亦多刻在轉經筒上。.

新!!: 魏安和六字真言 · 查看更多 »

童話小鎮 (第七季)

《童话镇》第七季,美国超自然电视剧,於起开始在美国广播公司播出。值得一提的是,《童话镇》主演詹妮弗·莫里森(Jennifer Morrison)已经确定不会回归,更有消息显示还有其他一些主要演员会缺席新一季,所以《童话镇》第七季在剧情上会有很大的调整。.

新!!: 魏安和童話小鎮 (第七季) · 查看更多 »

维亚切斯拉夫·彼得洛维奇·扎伊采夫

维亚切斯拉夫·彼得洛维奇·扎伊采夫(Вячеслав Петрович Зайцев,)是俄羅斯聯邦的東方語言學者,出生於聖彼得堡,現任俄羅斯科學院東方文獻研究所(IOM RAS,又譯东方写本研究所)的研究員。專長於日本研究,2005年9月加入東方文獻研究所,他從2006年4月開始成為國際敦煌項目成員,負責整理項目中所發現的西夏文,及為相關的日語文獻製作目錄。因此,2008年7月獲推荐成為Unicode負責為西夏文、女真文及契丹文編碼的國際專家小組成員,專門負責為西夏文編碼。Unicode 9.0版本的西夏文編碼工作,扎伊采夫亦是負責人之一。.

新!!: 魏安和维亚切斯拉夫·彼得洛维奇·扎伊采夫 · 查看更多 »

魏安

魏安(Andrew Christopher West,),英国语言学家。1960年苏格兰邓弗姆林(Dunfermline)出生。1983年至1988年间在伦敦大学亚非学院和北京语言学院学中文。1988年从伦敦大学毕业后赴美国普林斯顿大学读博士,研究《三国演义》的版本为论文主题。1993年至1996年间在耶鲁大学东亚系任助理教授。1996年回英国,1997年至1998年间在亚非学院图书馆编辑马礼逊藏书书目。其后退休。.

新!!: 魏安和魏安 · 查看更多 »

魏文焲

魏文焲(),字德章,福清縣人人,福建福州府候官縣軍籍,明朝政治人物、進士出身。.

新!!: 魏安和魏文焲 · 查看更多 »

Jomolhari

Jomolhari是一款由Christopher Fynn创造的藏文有头体电脑字体,以SIL开源字体授权自由发布。支持使用Unicode标准和中华人民共和国国家标准GB/T20524-2006《信息交换用藏文编码字符集》的编码显示藏文。该字体的设计基于不丹人手写的范文,并且可用于藏语、宗喀语和其他使用藏文的语言。.

新!!: 魏安和Jomolhari · 查看更多 »

满文转写方案

常见的满文拉丁字母转写方案有穆麟德转写、BabelPad转写、《新满汉大词典》转写、《五體清文鑑譯解》转写和太清转写。这些方案也可以用于锡伯文。 新满汉大词典转写中,如果s和h相连与sh相混,要用隔音符号'隔开写成s'h。.

新!!: 魏安和满文转写方案 · 查看更多 »

重定向到这里:

Andrew Christopher WestAndrew WestAndrew West (linguist)BabelMapBabelPad

传出传入
嘿!我们在Facebook上吧! »