我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

動名詞和罗曼语族

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

動名詞和罗曼语族之间的区别

動名詞 vs. 罗曼语族

動名詞(gerund)在拉丁語和英語語法,是一種非限定动词形式,可以有名詞的功能性。 在英語動名詞的結尾為 -ing(例如:I enjoy playing basketball./我很喜歡打籃球/);同樣的動詞形式也可作為英語現在分詞,其可能具有形容詞或副詞的功能,或作為一個純粹的動詞性名詞(Verbal noun)。動名詞即在表示動詞的動作。例如,playing(玩)是表示to play(去玩)的動作。在某些情況下,一個名詞以(-ing)結尾有時作為一個動名詞(如"I like building.(我喜歡建築)"/"I like building things.(我喜歡建築的東西)","I like painting.(我喜歡畫畫)"/"I like painting pictures.(我喜歡繪畫的照片)",以及"I like writing.(我喜歡寫作)"/"I like writing novels.(我喜歡寫小說)"),而在其他時候作為一個非動名詞而表示出從一個動作所產生的產品(如"I work in that building.(我在那棟樓工作)","That is a good painting.(這是一幅很好的畫)",和"Her writing is good.(她的文筆不錯)")。後者的情況下經常可以由一個出現在限定詞(determiner)之前的名詞區分開來,在這些範例中比如:"that(那個)",或"her(她)"等限定詞。 拉丁語動名詞(gerundium)是一個動詞形式其特性類似於一個名詞,儘管它只能出現在某些斜格。(它不應該與拉丁語動詞狀形容詞混淆,他們在形式上相似,但有使用被動式(Passive voice),形容词的架構。 ) 相對於其它語言,這個術語"動名詞"可應用於具有類如名詞樣的用法,如拉丁語和英語動名詞。或在某些情況下,以其他各種非限定動詞形式,如分詞狀語。 "動名詞"(gerund)來自拉丁語"gerundium",這詞語本身來自拉丁文動詞"gero"的"動詞狀形容詞",即是"gerundus",意為"(這是)要進行的"。. 罗曼语族(又稱羅馬語族、拉丁语族),属於印欧语系,是从意大利语族衍生出来的现代语族,主要包括从拉丁语演化而来的现代诸语言。操罗曼语族语言的人主要包括传统意义上的“欧洲拉丁人”。罗马帝国瓦解之后,原本统一的拉丁语也随地域的不同而产生各类方言。这些方言就是今日罗曼诸语言的雏形。 尽管如此,现代罗曼语族诸语言和古老的拉丁文之间已经存在很大不同了。比如,现代罗曼语多以冠词和介词来替代拉丁文詞尾复杂的格变化;现代罗曼语用助动词来构成复合时态,这也是拉丁文不具备的。 尽管都是从拉丁语演化而来的,罗曼诸语言之间仍存在比较显著的差别。造成这些差别的原因包括:历史传统的彼此隔绝、古罗马帝国治前的地域性古语的影响、罗马帝国覆灭后频繁的战争和社会变迁,以及文艺复兴时期各种地域文化之间的冲突和共融,等等。.

之间動名詞和罗曼语族相似

動名詞和罗曼语族有(在联盟百科)3共同点: 分词阿拉伯语拉丁语

分词

在语言学中,分词(participle、participium,是希腊语μετοχη(“分担”)的直译)是一种非定式动词形式,可以用于构成复合时态、语态或作为修饰语。分词常常有其他词类的特征,特别是形容词和名词的特征。 有分词的语系有印欧语系、闪-含语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、因纽特-阿留申语系等。汉藏语系的诸语言则没有分词这一语法范畴。 在多数现代欧洲语言中,分词有现在分词(present participle)和过去分词(past participle)两种。在德语中,这两种分词更习惯叫作第一分词(Partizip I)和第二分词(Partizip II)。.

分词和動名詞 · 分词和罗曼语族 · 查看更多 »

阿拉伯语

阿拉伯语( al-ʻarabīyah 或者 ʻarabī )是除了英語、法語和西班牙語之外最多國家使用的官方語言。阿拉伯語源自公元6世纪的古典阿拉伯语。它包括书面语及流通于中东、北非和非洲之角(即索马里半岛)的各种口语。阿拉伯语属于亚非语系。 阿拉伯语的书面语称为“现代标准阿拉伯语”或“书面阿拉伯语”。书面阿拉伯语是目前唯一在官方及正式场合使用的阿拉伯语,用于大多数书面文件和讲座、新闻广播等正式讲话。但这亦因国家而异。1912年,在摩洛哥加入阿拉伯国家联盟之前,曾在正式场合使用过一段时间。 阿拉伯语属于,与亚拉姆语、希伯来语、乌加里特语和腓尼基语相近。阿拉伯语书面语不同于其所有地方的口语,且更为传统和保守。两者是双层语言的关系,用于不同的场合。 一些地方的阿拉伯语无论是书写还是口头形式,都无法互通。而所有地方的阿拉伯语被当作是一个整体。即是说,纯粹从语言学的角度来说,它们是不同的语言;但是从政治及民族的角度来说,他们又是一个整体。如果阿拉伯语被当作一个整体,则世界上估计有4.22亿人以其为母语。如果各地的阿拉伯语当作是不同的语言,则很难估计到底有多少种,因为它们是方言连续体,之间没有明确的界线。其中埃及阿拉伯语的使用人数最多,大约五千四百万人以其为母语——多于其他任何一种闪米特语言。 阿拉伯语是美国使用人数第12多的语言。 现代的书面语(现代标准阿拉伯语)源于古兰经的语言(即古典阿拉伯语),用于学校教学及工作、政府、媒体等场合。两者合起来被称为书面阿拉伯语,是伊斯兰教的。现代标准阿拉伯语的语法与古典阿拉伯语大体相同,词汇也有相同之处。但古典阿拉伯语的一些语法结构在现代标准阿拉伯语中不再使用,在口语中不使用的词汇也不在现代书面语中使用。而且现代书面语从口语中借入了一些词汇和语法现象。新的词汇大多用来表达近现代出现的概念。 阿拉伯语用阿拉伯字母从右往左书写。有时在非正式场合也可用拉丁字母从左往右书写,但没有统一的形式。 阿拉伯语往伊斯兰世界的语言(如波斯语、土耳其语、索马里语、波斯尼亞語、哈萨克语、孟加拉语、乌尔都语、马来语和豪萨语)輸出了大量词汇。中世纪时期,书面阿拉伯语成了欧洲文化的重要载体,特别是在科学、数学和哲学领域。这导致许多欧洲语言也从阿拉伯语中借入了大量词汇。阿拉伯语在词汇和语法方面对羅曼語族的语言(特别是西班牙语、葡萄牙语、加泰羅尼亞語和西西里語)影响很大。 阿拉伯语也从其他语言中借入了大量词汇,如早期从希伯来语、希腊语、波斯语、叙利亚语,中期从土耳其语,当代从欧洲语言(主要是英语和法语)。.

動名詞和阿拉伯语 · 罗曼语族和阿拉伯语 · 查看更多 »

拉丁语

拉丁语(lingua latīna,),羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的書面語稱為「古典拉丁語」,屬於印欧语系意大利語族。是最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式會議的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。 在英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼诸语是意大利语族中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。 拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的性,名词有七格,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种体、两个数。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格高度相似,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族。 拉丁语與希腊语同為影響歐美學術與宗教最深的语言。在中世纪,拉丁语是当时欧洲不同国家交流的媒介语,也是研究科学、哲学和神學所必须的语言。直到近代,通晓拉丁语曾是研究任何人文学科教育的前提条件;直到20世纪,拉丁语的研究才逐渐衰落,重点转移到对當代语言的研究。.

動名詞和拉丁语 · 拉丁语和罗曼语族 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

動名詞和罗曼语族之间的比较

動名詞有13个关系,而罗曼语族有96个。由于它们的共同之处3,杰卡德指数为2.75% = 3 / (13 + 96)。

参考

本文介绍動名詞和罗曼语族之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: