徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
下载
比浏览器更快的访问!
 

黑皮公禱書

指数 黑皮公禱書

黑皮公禱書是香港聖公會教省及前聖公會港澳教區一直採用由中華聖公會於1938年在上海所編訂,即現仍沿用黑皮版《公禱書》。因黑色封面,因此常被叫作「黑皮公禱書」或「黑公禱書」。這本公禱書還是用文言文《聖經》以民國初期北京官話和文言文為基礎的語體文編訂,因而也充斥著若干文言文用語或虛字如爾、爾等、而已、歟等等,以及一些舊式音譯如基路冰等。從黑皮公禱書的白話文中可以發現,文體仍有古典漢語的特質和優點:文辭精煉和有韻律美,方便閱讀,易於記憶。.

13 关系: 中華聖公會北京官话公禱書白話文聖公會港澳教區聖經聖餐崇拜禮文 (第二式)香港聖公會民國漢語文言文普世聖公宗智天使

中華聖公會

中華聖公會是由英格蘭國教會、美国圣公会、加拿大圣公会等教派在中國建立的圣公宗教會联合而成,1912年4月26日在上海统一改名为中华圣公会,其英文名稱直譯即:聖公會中華教省。1958年,中华圣公会停止活动。中国大陆境内代表基督教(新教)、中国大陆原新教各主流宗派的正式组织为中国基督教协会与中国基督教三自爱国运动委员会。随着三自运动,大陆各主流宗派组织机构消失,但在中国基督教协会下,原属主流宗派的一些圣堂依旧些许保留了其所属的原宗派传统和礼仪,例如原属中华循道公会、中华圣公会、监理会、中华信义会、中华基督教浸信会以及中华基督教会全国总会(伦敦会、长老会、公理会)的圣堂等。.

新!!: 黑皮公禱書和中華聖公會 · 查看更多 »

北京官话

北京官話可指:.

新!!: 黑皮公禱書和北京官话 · 查看更多 »

公禱書

公禱書(The Book of Common Prayer)是聖公會的礼文書,同时也是普世圣公宗和各成员教会的法典。自1534年脫離羅馬教會至第一本《公禱書》出現之前,聖公會所有的儀式都沿用中古時代的彌撒模式以拉丁文進行。聖公會第一本《公禱書》於1549年寫成,不但用英文編寫,還有系統地編排經課表,從此成為崇拜時信徒認識信仰、一同敬拜、頌揚上主的工具。之後在1552年、1559年、1662年和1928年亦有推出不同版本或修訂的《公禱書》。值得一提的是,1662年的版本是最後一本獲英國國會接納通過、具法律地位的《公禱書》。至於1928年的版本,雖然不獲英國國會接納通過,卻獲主教院授權在教區及牧區使用。直到近代,英國國會已授權英格蘭聖公會,自行決定教堂使用的崇拜禮文,無須再經國會通過。 圣公会经过与罗马天主教的分裂,在神学、崇拜礼仪等方面有重大的改变。16世纪改革初期陆续推出了一些信纲,如《三十九条信纲》, 但是因为圣公会受到英美法系的影响,并不使用成条文的信纲作为依据,因此这些信纲很快就不被使用,而是通过统一的《公祷书》规范教会的活动和组织,进而作为评判信仰的基本原则。公禱書也是指导解读《聖經》的基本原则,在神学上类似信义宗的《协和信纲》。.

新!!: 黑皮公禱書和公禱書 · 查看更多 »

白話文

#重定向 官話白話文.

新!!: 黑皮公禱書和白話文 · 查看更多 »

聖公會港澳教區

聖公會港澳教區是1951年至1998年間,香港和澳門的聖公宗教會。是香港的其中一個主要的基督教會。港澳教區前身是中華聖公會華南(前稱港粵)教區,1998年解散,由香港聖公會教省取代。.

新!!: 黑皮公禱書和聖公會港澳教區 · 查看更多 »

聖經

《聖經》(ביבליה;Βίβλος;Biblia; Bible,原意「書」)是猶太教與基督宗教(包括新教、天主教、東正教)的經典。猶太教的圣经是《塔納赫》(被基督宗教称为旧约)。基督宗教的圣经是舊約與新約。.

新!!: 黑皮公禱書和聖經 · 查看更多 »

聖餐崇拜禮文 (第二式)

没有描述。

新!!: 黑皮公禱書和聖餐崇拜禮文 (第二式) · 查看更多 »

香港聖公會

香港聖公會(Hong Kong Sheng Kung Hui)是普世聖公宗的第38個教省,管轄範圍包括香港和澳門。 聖公會於香港擁有悠久的歷史,於香港基督教歷史上佔有重要的席位。除了作為一個宗教團體,香港聖公會還積極參與香港社會各大小事務,也是香港主要的辦學團體之一。香港聖公會也是基督新教在香港的一個主要宗派。 現任主教長是鄺保羅大主教,教省秘書長是管浩鳴法政牧師,設有教省辦事處處理教務。.

新!!: 黑皮公禱書和香港聖公會 · 查看更多 »

民國

#重定向 中華民國.

新!!: 黑皮公禱書和民國 · 查看更多 »

漢語

#重定向 汉语.

新!!: 黑皮公禱書和漢語 · 查看更多 »

文言文

文言文,也稱漢文,是漢語族諸語言的一種書面語言,起源自中国春秋战国时期的汉语口语。据学者胡适考证,至中国汉代,文言文已经脱离了日常口语,而当时的书面语(即文言文)已经开始向复古和口语化两个方向发展。至中國唐宋時期,漢語族諸語言的口語与先秦时期口语差异更加明显,这時,有三种书面语。一种书面语是模仿上古汉文书面文献的书面语,如唐宋八大家的散文,即古文運動的作品;另一种是在兩漢至魏晉南北朝的基础上所形成的书面语,即今日的漢文,如西漢《史記》、東漢佛經翻譯、南北朝刘义庆的《世说新语》;第三種則是各語言白話文的源頭,如唐代的变文、宋代的话本等。到了元、明、清的近代时期,情况与中古时期类似,既有模仿上古的书面语,如桐城派的散文,亦有今日所謂的文言(如明史、清史稿),又有所謂的近代白话,比如《水滸傳》、《西遊記》等。由於文言文並不是一時一地的一種語言,因此不同時代或地區的文獻,在語法和詞彙上會有差異。 在20世紀之前,以漢字書寫的文言文,於中國、朝鮮半島、日本、越南、琉球以及马来西亚,是士大夫都能通曉的,故文言文使用在幾乎所有正式的文書上,因而能以筆談的方式跨越語言之間的屏障,如19世紀時操朝鮮語的朝鮮王朝雲峴君與清朝大臣吳長慶筆談、20世紀操閩南語的林獻堂與清朝的梁啟超於日本長崎筆談。随着中国的衰落,中國新文化運動导致白話文取代文言文的地位。.

新!!: 黑皮公禱書和文言文 · 查看更多 »

普世聖公宗

普世聖公宗(Anglican Communion)的誕生是英國和爱尔兰的聖公會在世界各地传教的成果,所以這教會也可以稱為聖公會(Anglican Church)。從歷史的角度來說,普世聖公宗的發展有兩個階段。.

新!!: 黑皮公禱書和普世聖公宗 · 查看更多 »

智天使

智天使(כרוב;Cherub;音譯新教作基路伯、天主教作革魯賓、東正教作赫魯賓;複數:כרובים;Cherubim;音譯基路冰)是一种超自然的生命个体,屢次在旧约和新约·啟示錄中被提及。它舊約中被描述有翅膀、服從上帝的天物。 根據天主教神學传统,智天使與熾天使(六翼天使)同在最高的天使等级。在普遍的基督教傳統中,「基路伯」與「天使」這兩個名詞已被当作同义了。 1696年誕生的畫家喬凡尼·巴蒂斯塔·提埃坡羅,在他的畫作中,時常畫有孩童的頭部加上翅膀的小天使,這些有著孩子臉卻沒身體的天使,在中世紀後被指為基路伯天童的形貌。.

新!!: 黑皮公禱書和智天使 · 查看更多 »

重定向到这里:

黑公禱書黑皮公祷书

传出传入
嘿!我们在Facebook上吧! »