目录
25 关系: 偶像崇拜,尼哥底母,希伯來聖經,希西家,人子,何珥山,列王紀下,商神杖,示劍,約翰福音,红海,青铜时代,迦南,阿斯克勒庇俄斯之杖,铜,蛇 (符號),耶和華,耶稣,耶穌受難,耶路撒冷,耶路撒冷聖殿,查爾斯·司布真,杨氏直译本,摩西,摩西五经。
- 超自然的治愈
偶像崇拜
偶像崇拜通常指对任何一种人物的崇拜,与一神论的独一真神(上帝)相对,因其都是人手所造的物体。在亚伯拉罕诸教中,被认为是一项主要的罪,有时导致激烈的破坏偶像运动。「破壞偶像主義」便是會破壞宗教圖像或反對宗教敬仰的教條、常規或態度,對宗教圖像持較激烈的反對行為。 然而各个宗派之间关于什么才算是偶像没有统一意见。在其它宗教裡使用祭祀圖像是被允许的,但是“偶像崇拜”一词常常被回避,或是自然地被否定。 一般的反對崇拜偶像,則稱「無偶像論」,與崇拜偶像相反。反对偶像崇拜是以基督教,猶太教和伊斯兰教等的一神教,不能接纳很多其他宗教如佛教、道教、印度教等眾多民间信仰的主要原因。 被认为是偶像崇拜或是有类似嫌疑的,包括制造各种神灵的形象,或是宗教中具有重要地位的,如先知、圣人、神职人员,制造人或动物的形象,使用宗教或世俗符号。神学家将概念推而广之,包涵了将任意非神灵的事物神化,这也包括世俗生活中的事物,而不仅仅是某一具体图像。例如,天主教义中称:“偶像崇拜不单单是指异教的错误信仰。只要是人类将所造物抬高到上帝的位置,不论这是其它神灵、或是魔鬼(如拜撒旦教)、权势、享乐、种族、祖先、国家、金钱等,都被认为是偶像崇拜。”Catechism of The Catholic Church, passage 2113, p.460, Geoffrey Chapman, 1999 最早期的基督徒没有在崇拜中使用圣像……到了公元4、5世纪,教会开始使用圣像。他们的理由是,圣像比讲道或书籍更能帮助没有受过教育的人认识基督教。”——《圣经、神学及教会著作百科全书》第4册503-504页,麦克林托克和斯特朗合编 圣经、神学、教会著作百科全书》说:“人只该向上帝祷告,并通过中保[居间人]耶稣基督这样做。因此,向圣人或天使祷告不但没用,而且亵渎上帝。不管受造物多么受人尊崇,总之崇拜受造物就等于拜偶像,是上帝的神圣律法所严厉禁止的。” 值得注意的是佛教本來也反對偶像崇拜,但為了迎合信徒的需要才有佛像,而神道教實際上沒有偶像,卻是真正的多神教。而在一神教內部對於聖像也有分歧的,猶太教和伊斯蘭教,還有基督教中新教幾乎完全排斥聖像的,即使新教的十字架上多沒有基督受釘像的,而天主教和東正教經過大爭辯後曾發生聖像破壞運動。 佛教的金刚经也反对偶像崇拜,“若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来”。强调佛性无颜色,无形象。无形无相。 在中國傳統宗法性宗教的制度支配下,自遠古直至清末,中國宗教很早的就分別滿足天子唯一可進行祭天的精神崇拜;及滿足朝臣以下社會有偶像的需求(中國民間信仰),所以也造成了普遍基督徒和伊斯兰教徒等一神論信仰,不願意認知中國民間信仰的根本原因之一。.
查看 銅蛇和偶像崇拜
尼哥底母
尼哥底母(Νικόδημος,新标点和合本作尼哥德慕,天主教作尼苛德摩)是一个法利赛人和犹太公会的成员,根据约翰福音,表明他赞成耶稣。他在福音书中共出现了三次:第一次是他在夜间拜访耶稣,听他的教诲(约翰福音3:1-21),第二次是他在住棚节期间陈述有关逮捕的律法(约翰福音7:45-51),最后一次是在 耶稣受难之后,他协助亚利马太的约瑟预备埋葬耶稣(约翰福音19:39-42)。 与耶稣的这次讨论是当代基督教一些常见的表达方式的来源,尤其是用来描述相信耶稣为救主的经历的术语重生,以及约翰福音3章16节,一个普遍引用的经节,用来形容神的救恩计划。 有一卷经外书以他的名字命名—《尼哥底母福音》— 出现于中世纪某个时候,大多是较早期的《彼拉多行传》的返工,描述地狱的痛苦。 虽然除了约翰福音之外并没有关于这位尼哥底母明确的文献来源,但是犹太百科全书和许多圣经历史学家认为他就是塔木德中提到的尼哥底母·本·古里安,一位富有和圣洁的人,号称有神奇的力量。基督教传统声称,尼哥底母在第一世纪的某个时候殉道。 尼哥底母在罗马天主教和东正教中都被尊为圣徒。他在罗马天主教中的庆日是8月3日。方济各会在拉姆拉建立了一座以他和亚利马太的约瑟的名字命名的教堂。他在东正教中的庆日是复活节的第三个星期日(一个变化的日期),以及8月2日,传说中他的遗体与使徒司提反和迦玛列一起被发现的日子。.
查看 銅蛇和尼哥底母
希伯來聖經
希伯来圣经,或称希伯来经卷(Biblia Hebraica),是聖經研究学者使用的一个指r代塔納赫(תנ"ך; Thanach)的专业术语,既是犹太人的正典文献,也是旧约圣经的。希伯来圣经大部分用希伯来语写成,部分章节用亚兰语写成(包括但以理書、以斯拉記和其他一少部分)。 天主教會的部分和正教會(东正教)的次經并未在新教旧约圣经中几近一致的内容中找到来源出处。而后来的对那些名字,序号或者顺序未详细注释的地方也存在差别。 "希伯来圣经"一词的提出目的是保证内容的专一性,同时避免任何其他具有特别释义的传统或者神学思想,希伯来圣经通常在使得在学术写作和多信仰之间的讨论中尽量保持相对中立,这样旨在涵盖的交流而不是只限于各个宗教信仰的内部讨论。.
查看 銅蛇和希伯來聖經
希西家
希西家王 (חזקיה)是猶大末年的君主,也是猶大國歷史中極尊重上帝的君王,在位29年。終年54歲。他在位的年份有兩種說法:其一是前715年-前687年;另一種是前716年-前687年。他的德行在其前後的猶大列王中,没有一個能及他。其希伯來名字的意思是“被神加力量”。.
查看 銅蛇和希西家
人子
人子可以是下列意思:.
查看 銅蛇和人子
何珥山
何珥山(希伯来语: הֹר הָהָר, Hor Ha-Har)是圣经中亚伦去世的地方,位于“以东地边缘”。 自从Josephus的时代, 何珥山就以“先知亚伦之山”著称,是约旦河谷东面以东山地的一座有2座山峰海拔高度4780英尺(高于死海6072英尺)的山。山顶上是一个神庙,据说下面是亚伦的坟墓。 20世纪初,Henry Clay Trumbull等一些学者认为何珥山是指Ain Kadis西北的一座山峰。 另一处何珥山出现在民数记34章7、8节,预期以色列人征服的北部边界,也许就是黑门山。“何珥”被怀疑应该是哈得拉,大马士革北部乡村的名称,在圣经中只出现一次。.
查看 銅蛇和何珥山
列王紀下
《列王紀下》是《圣经》全书的第12本书,记录了以色列人的一段历史。本书原本和《列王纪上》是一本《列王纪》,后来根据希腊语译本拆分为2册。.
查看 銅蛇和列王紀下
商神杖
商神杖(Κηρύκειον;Kerykeion),為了與阿斯克勒庇俄斯之杖區別,亦稱雙蛇杖。其由一根刻有一雙翅膀的金手杖和兩條纏繞手杖的蛇組成,被視為商业和国际贸易的象征,它是希腊神话中商神赫尔墨斯所拿的手杖。 由于赫尔墨斯在拿着這支手杖進行貿易時很賺錢,所以他的手杖也被稱為商神杖,又稱神使双蛇杖。 雙蛇杖具有催眠的作用,有一次宙斯吩咐赫尔墨斯將看守情婦的百眼巨人阿古斯(Argus)催眠,用的就是這根魔杖。 Unicode将商神杖的图案收录于U+2624(☤)。.
查看 銅蛇和商神杖
示劍
劍(Shechem ;Sichem ;希伯來語:שְׁכֶם / שְׁכָם, 現代希伯來語 提比里安發音 ,“肩膀”)是阿瑪爾奈文書中提及的一座迦南城市,在希伯來聖經中是一座瑪拿西以色列人的城市,是以色列王國第一任首都。 傳統上與納布盧斯相連。.
查看 銅蛇和示劍
約翰福音
《約翰福音》(Κατά Ιωάννην;天主教汉譯作《若望福音》),是《新約聖經》正典的第四部福音,共21章,是四福音書中最遲寫成。本書中記載的耶穌言行有許多未記錄在其他三卷福音書,文體淺顯但深邃,特別強調耶穌的神性和基督徒屬靈生命的建造。 基督教傳統上,相信它的作者福音書作者約翰,即是使徒約翰。 《約翰福音》主題:生命的福音─證明耶穌基督是神救主,來作生命,使神得擴增。.
查看 銅蛇和約翰福音
红海
红海(البحر الأحمر;יַם סוּף;Mer Rouge;Red Sea)位于非洲东北部与阿拉伯半岛之间,呈狭长型,长约2250公里,最宽355公里,均深490公尺,最深2211公尺,面积438,000平方公里。其西北面通过苏伊士运河与地中海相连,南面通过曼德海峡与亚丁湾相连。 紅海是印度洋的陆间海,实际是东非大裂谷的北部延伸。.
查看 銅蛇和红海
青铜时代
青铜时代(Bronze Age),又称青铜器时代、青铜文明,在考古学上是以使用青铜器为标志的人类文化发展的一个阶段。 青铜是红铜和锡或鉛的合金,因为其氧化物颜色青灰,故名青铜。由于青铜的熔点比较低,约为800℃;而硬度高,为铜或锡的2倍多,所以容易融化和铸造成型。青铜时代初期,青铜器具比重较小,甚或以石器为主,进入中后期,比重逐步增加。自有了青铜器和随之的增加,农业和手工业的生产力水平提高,物质生活条件也渐渐丰富。青铜铸造术的发明,与石器时代相比,起了划时代的作用。 青銅時代是在三時代系統中的第二時期,三時代系統是丹麥考古學家克里斯蒂安·于恩森·汤姆森在1836年時所提出,共分為石器時代、青銅器時代與鐵器時代。 青銅時代的特色是青銅的廣泛使用,即利用銅與錫、鉛、銻或砷的合金製作工具和武器。.
查看 銅蛇和青铜时代
迦南
迦南(天主教譯為客納罕)(Canaan,כְּנַעַן,腓尼基语:,Χαναάν,کنعان)原意为“低”,指地中海東岸的沿海低地,是一个古代地区名称,大致相当于今日以色列、西岸和加沙,加上临近的黎巴嫩和叙利亚的临海部分。.
查看 銅蛇和迦南
阿斯克勒庇俄斯之杖
阿斯克勒庇俄斯之杖,又稱蛇杖,在西方文化中是一種象徵醫療的標誌,為希腊神話的醫療之神阿斯克勒庇俄斯所執之杖。Unicode所收錄的編碼為U+2695()。.
查看 銅蛇和阿斯克勒庇俄斯之杖
铜
铜(copper)是化学元素,化学符号Cu(来自cuprum),原子序数29。纯铜是柔软的金属,表面刚切开时为红橙色帶金屬光澤、延展性好、导热性和导电性高,因此在电缆和电气、电子元件是最常用的材料,也可用作建筑材料,以及組成众多種合金。铜合金机械性能优异,电阻率很低,其中最重要的是青铜和黄铜。此外,铜也是耐用的金属,可以多次回收而无损其机械性能。 人类使用铜及其合金已有数千年历史。古罗马时期铜的主要开采地是塞浦路斯,因此最初得名cyprium(意为塞浦路斯的金属),后来变为cuprum,这是copper、cuivre和Kupfer的来源。二价铜盐是常见的铜化合物,常呈蓝色或绿色,是蓝铜矿和绿松石等矿物颜色的来源,历史上曾广泛用作颜料。铜质建筑结构受腐蚀后会产生铜绿(碱式碳酸铜)。装饰艺术主要使用金属铜和含铜的颜料。 铜是所有生物所必需的微量膳食矿物质,因为它是呼吸酶复合体细胞色素c氧化酶的关键组分。软体动物和甲壳亚门动物的血液色素血蓝蛋白中含有铜。鱼类和其他哺乳动物的血液中则是含铁的复合物血红蛋白。铜在人体中主要分布于肝脏、肌肉和骨骼中。铜的化合物可用作、杀真菌剂和木材防腐剂。.
查看 銅蛇和铜
蛇 (符號)
#重定向 蛇 (象徵).
查看 銅蛇和蛇 (符號)
耶和華
耶和華(Jehovah,又作Yehovah 或 Yehowah),對希伯來聖經中的יְהֹוָה,或是四字神名(יהוה,YHWH)加上母音,進行拉丁化而产生的一个专有名词。原是猶太教尊奉的神名,也是基督教中的神,天主教譯作雅威。 希伯来四字圣名按照猶太教的傳統尊為至聖,隨便讀寫這個字成為忌諱。希伯來聖經在公元前二世紀翻譯為希臘文的“七十士譯本”,將這個字翻譯成“主”(,音kyrios),許多聖經譯本延續猶太的傳統用“主”(如LORD)來翻譯這個字。因此這個神名的正確發音很早就失傳了,耶和華這個發音在歐洲中古世紀後盛行,但許多現代學者相信其正確發音應該接近於雅威(Yehoweh)。.
查看 銅蛇和耶和華
耶稣
耶稣(4BC-30/33AD)(古希伯來語:יהושוע,拼為Yahushua,Ἰησοῦς,可拼为Iesous,Jesus),基督宗教的中心人物,以犹太教为基础开创了基督教,並被尊稱為基督或耶穌基督。 按照傳統基督教的信仰,耶穌視同三位一體的-神/主的位格之一,稱為「聖子」或「上帝之子」。為了將人類從罪惡中拯救出來,他道成肉身,降世為人,成為舊約聖經撒迦利亞書中所預言的彌賽亞(天主教思高譯本譯為“默西亞”),就是「受膏者」,神所膏的君王和大祭司。在公元元年左右的羅馬帝國猶太行省,童貞女馬利亞受聖靈感孕,生下耶穌。他三十歲開始傳道,宣揚愛神和愛人的福音,信他的人會永遠不死。傳道三年半,他被猶太祭司該亞法控告,被羅馬官府本丟·彼拉多總督判處死刑,被釘死在十字架上,而這正好成就了耶穌降生的目的,他的死為世人的罪付上贖價。他三天以後復活,顯現給他的門徒看有四十天之久,然後升天,坐在天父的右邊。他還要榮耀再來,審判一切的活人與死人,信從他的人將不至滅亡,反得永生。.
查看 銅蛇和耶稣
耶穌受難
在基督教神學中,受難(the Passion,源自πάσχειν,paschein,字面意義為承受苦難),特指耶穌生前的最後一段時期,他造訪耶路撒冷,在街道遊行,最後晚餐,最終在耶路撒冷被逮捕,判罪,走上苦路,在十字架上被處死。 耶穌在死亡前承受的各種痛苦,成為基督教神學的中心教義之一,包括救贖和贖罪。伊斯兰教经典古兰经中也提到了耶稣受难。在許多基督教會中,以聖週來紀念耶穌受難。.
查看 銅蛇和耶穌受難
耶路撒冷
耶路撒冷(help,拉丁化:Yerushaláyim;help,拉丁化:al-Quds,漢譯:古都斯或古德斯,意為「神聖的」;唐朝時期的景教徒曾根據敍利亞語「Ūrišlem」譯作烏梨師斂)为以色列和巴勒斯坦境内的一座城市,位於地中海和死海之间,是古代巴勒斯坦中部的全球宗教重镇,也是完整保留人类信仰文明演进史的一个历史城市。耶路撒冷同时是犹太教、基督教和伊斯兰教三大亚伯拉罕宗教(或称「三大天启宗教」)的聖地。自公元前10世纪,所罗门王建成第一圣殿起,耶路撒冷一直是犹太教信仰的中心和最神圣的城市自從公元前10世紀:.
查看 銅蛇和耶路撒冷
耶路撒冷聖殿
聖殿(),是古代以色列人最高的祭祀場所。在聖殿建成之前,以色列人在會幕中進行祭祀。直到聖殿建成,聖殿隨即成為敬奉上帝的崇拜場所,也成了以色列民族的象徵。歷史上的耶路撒冷曾先後出現兩座聖殿,現已被毀。.
查看 銅蛇和耶路撒冷聖殿
查爾斯·司布真
司布真(Charles Haddon Spurgeon,),19世纪英国著名浸信会牧师。 .
查看 銅蛇和查爾斯·司布真
杨氏直译本
杨氏直译本(Young's Literal Translation,缩写 YLT)是圣经的一种英文译本,出版于1862年,翻译者是罗伯特·杨,是“杨格氏汇编”(Young's Analytical Concordance to the Bible)和新约简明注解(Concise Critical Comments on the New Testament)的编者。1887年杨氏又完成了一个修订版。1888年10月14日他去世后,出版商又在1898年发行了新修订版。 顾名思义,杨氏直译本是严格按照希伯来语和希腊语的原文直译。他在在第二版的序言中写道: 因此,杨氏直译本在其他译本使用过去时的地方使用了现在时。例如,杨氏直译本的创世纪开头部分如下: |- valign.
查看 銅蛇和杨氏直译本
摩西
摩西(מֹשֶׁה),天主教依拉丁文汉译為梅瑟,唐朝景教譯為牟世法王,伊斯蘭教稱為穆撒,,是在旧约圣经的出埃及记等书中所记载的公元前13世纪时犹太人的民族领袖。犹太教徒認為他是猶太教的創始者。他在亚伯拉罕诸教(犹太教、基督教、伊斯兰教)裡都被认为是极为重要的先知。按照以色列人的传承,摩西五经便是由其所著。 按照出埃及记的记载,摩西受天主雅威(Yehoweh,或作上帝耶和華)之命,率领被奴役的希伯来人离開古埃及前往一块富饶的应许之地。11天的路程因為以色列民的頑梗、悖逆不相信上帝會幫助他們,故经历40多年的艰难跋涉,才進入應許之地。但摩西因在加底斯巴尼亞以色列民因沒水喝向摩西爭鬧,摩西因情急沒有遵從上帝的命令,說了急燥的話,因此上帝不讓摩西跟著以色列人進入應許之地。在摩西的带领下,希伯来人摆脱了奴役的悲惨生活,学会遵守犹太十诫,并成为历史上首支尊奉单一神宗教的民族。 当代学术界共识视摩西为一个传说人物,而非历史人物William G.
查看 銅蛇和摩西
摩西五经
《五書》(πέντετεῦχος,Pentateuch),常被稱為摩西五經(Five Books of Moses,华人天主教会譯为梅瑟五書;唐朝景教譯《牟世法王經》),猶太教稱為妥拉(תּוֹרָה,Torah),又稱為摩西律法(תּוֹרַת־מֹשֶׁה,Torat Moshe),基督徒常稱為律法書,是《希伯来圣经》最初的五部經典。.
查看 銅蛇和摩西五经