目录
友鶴事件
友鶴事件,是1934年(昭和9年)3月12日,大日本帝國海軍在佐世保港外進行演習時發生了3號艦翻覆的事故。本次事件與次年發生的第四艦隊事件對日本海軍帶來極大震撼,並從此改變軍艦設計思維。.
查看 朝潮型驅逐艦和友鶴事件
吹雪型驅逐艦
吹雪型驅逐艦()是大日本帝國海軍(以下為日本海軍)在華盛頓海軍條約的限制底下所建造的艦隊型驅逐艦。 在計劃時期被稱為特型驅逐艦(とくがたくちくかん),源於1924年在艦政本部內設立的「特型驅逐艦對策委員會」,該委員會的成立目的是要滿足艦政本部就「新型驅逐艦」的各種苛刻要求。 於日本海軍的公文中統一為吹雪型驅逐艦。在首製艦(Name Ship)「吹雪」沈没後,艦型名稱改訂為白雪型驅逐艦,後來再改為初雪型驅逐艦。.
大日本帝國海軍
大日本帝国海军()是日本军的海上武裝力量,有时会用“日本海军”或“帝国海军”来称呼,二次大戰後日本也称其为“旧日本海軍”、“旧帝国海軍”。組建於1872年(明治4年)、解散於1947年(昭和22年),在甲午戰爭、日俄戰爭、太平洋戰爭等近代日本對外戰爭中扮演至關重要的角色。.
夕雲型驅逐艦
夕云级驱逐舰(夕雲型駆逐艦,平假名:ゆうぐもかたくちくかん)是大日本帝国海军的驱逐舰。为陽炎型驅逐艦的改良版。官方文件上与阳炎型分类相同,为“甲型”。.
初春型驅逐艦
初春型驅逐艦(日文:初春型駆逐艦/はつはるがたくちくかん,英文:Hatsuharu class destroyer),是大日本帝國海軍的驅逐艦,繼吹雪型驅逐艦後的主力驅逐艦,但在排水量受限制的船體上搭載相對過重的武裝導致復原性不足,在建造了6隻後中止。.
第四艦隊事件
四艦隊事件(第四艦隊事件),為1935年舊日本海軍進行艦隊演習時,遭遇颱風,多艘艦艇受波浪及暴風吹襲嚴重受損,造成的大規模海難。此事件與前一年發生的友鶴事件造成日後海軍造艦設計很大變革。.
白露型驅逐艦
白露型驅逐艦(日文:白露型駆逐艦/しらつゆかたくちくかん,英文:Shiratsuyu class destroyer),是大日本帝國海軍的驅逐艦,改良自前型初春型驅逐艦,因此也被視為初春型的準同型艦。.
驱逐舰
驱逐舰(destroyer)是一种多用途的军舰,1890年代至今海军最重要的船种之一。美規常用代號為DD。 從前是負責配合主力攻擊的戰艦與巡洋艦的支援工作,但自從二戰後航母開始流行後,無空優能力的戰艦就逐漸消失淘汰;巡洋艦艦種在模組化的反艦飛彈技術進步下,也顯得體型過大而笨重,使驅逐艦已經逐步在功能上取代了前兩者地位,而成為了海軍軍艦的頭把交椅,新型驅逐艦的火力和噸位也達到了近萬噸甚至万吨以上的巡洋艦級別。.
查看 朝潮型驅逐艦和驱逐舰
英语
英语(English,)是一种西日耳曼语言,诞生于中世纪早期的英格兰,如今具有全球通用语的地位。“英语”一词源于迁居英格兰的日耳曼部落盎格鲁(Angles),而“盎格鲁”得名于临波罗的海的半岛盎格里亚(Anglia)。弗里西语是与英语最相近的语言。英语词汇在中世纪早期受到了其他日耳曼族语言的大量影响,后来受罗曼族语言尤其是法语的影响。英语是将近六十个国家唯一的官方语言或官方语言之一,也是全世界最多國家的官方語言。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰和新西兰最常用的语言,也在加勒比、非洲及南亚的部分地区被广泛使用。它是世界上母语人口第三多的语言,仅次于汉语和西班牙语。英语是学习者最多的第二外语跟學習者最多的第一外語,是联合国、欧盟和许多其他国际组织的官方语言。它是使用最广泛的日耳曼族语言,至少70%的日耳曼语族使用者说英语。 英语有1400多年的发展史。公元5世纪,盎格魯-撒克遜人把他们的各种盎格鲁-弗里西语方言带到了大不列顛島,它们被称为古英语。中古英语始于11世纪后期的诺曼征服,这一时期英语受到了法语的影响。15世纪末伦敦对印刷机的采用、《钦定版圣经》的出版及元音大推移标志了近代英语的开端。通过大英帝国对全球的影响,现代英语在17世纪至20世纪中叶传播到了世界各地。通过各种印刷和电子媒体,随着美国取得全球超级大国地位,英语已经成为了国际对话中居领导地位的世界語言。它还是许多地区和行业(如科学、导航、法律等)的通用语。 现代英语和很多其他语言相比屈折变化较少,更多地依靠助動詞和语序来表达复杂的时态、体和语气,以及被動語態、疑问和一些否定。英语的各种口音和方言在发音和音位方面有显著差异,有时它们的词汇、语法和拼法也有所不同,但世界各地说英语的人能基本无碍地沟通交流。.
查看 朝潮型驅逐艦和英语
陽炎型驅逐艦
陽炎型驅逐艦是大日本帝國海軍的驅逐艦(内部文獻分類為甲型驅逐艦)。 在命名艦「陽炎」被擊沉後,海軍內部的文件將「陽炎型驅逐艦」改名為「不知火型驅逐艦」。其后对该型号进行改良量产,并以其首舰名字“夕云”命名为“夕云型”。.
日语
日本語(),簡稱日語,其文字称为日文,是一種主要為日本列島上大和族所使用的語言,日語也是大國語言之一。雖然日本并沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各种法令都规定要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日語是日本的公用語言是不爭的事實。但僅為事實上的官方語言,類似於美國的英語的事實上的國語地位。 雖然并沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的日本人和日僑,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。 2017年3月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、印尼語(馬來語),排名第七。 在日语语法学界,如果无特别说明,「日語」(日本語)这个詞彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日语現代標準語,有時也稱作「共通語」(共通語)。.
查看 朝潮型驅逐艦和日语
另见
朝潮級驅逐艦
- 朝潮型驅逐艦