9 关系: 古代汉语,單詞,现代汉语,综合语,語素,词形,词形变化,越南语,黏着语。
古代汉语
古代漢語是与现代漢语相对而言的,它是汉族祖先及其后代在古代的语言。一般人心目中的古代汉语的面貌在语音上为唐诗宋词等韵文,文字上体现为王羲之、欧阳询、柳公权、颜真卿等人的书法作品,词汇和语法则为先秦到明末清初的文言文。.
單詞
#重定向 詞 (語言).
现代汉语
#重定向 現代標準漢語.
综合语
综合语(Synthetic language)是一個語言學的概念,與分析語(孤立語)相對。在语言类型学中,一个有着高的语素词语比(morpheme-per-word ratio)的语言。类似德语、俄语等的印欧语言多为综合语。綜合語大致可以再分為以下三個分類:.
語素
在語素構詞學裡,語素(Morpheme)(或翻譯成「義基」)是最小的語法單位,是最小的語音語義結合體。 在口語形式語言中,語素是由「音位」這一種能區別的最小聲音單位所組成的,而在文字形式語言中,語素則是由「字位」所組成的。因為漢語是一字一音,所以可按照音位的個數,區分成單音節語素、雙音節語素、多音節語素和非音節語素。 語素和詞不同,有許多的語素不能夠單獨地構成詞。依據是否可單獨成詞,語素可分為自由語素和不自由語素。;英語範例:unbreakable這個字有三個語素:un-(不自由語素)、break(自由語素)、-able(不自由語素).
词形
词形(英文word form)泛指词语的书写形式,是书面语言的主要元素之一。词形的具体含义在不同语言中有很大的区别。例如:在英语中,词形变化指同一单词在不同语境下,由于人称、时态和语态差异而使用不同的形式;这是出于表达意义的需要而使用词形变化。在中文裡,由于没有人称、时态和语态等因素,词形概念主要用于区分一组异形词中写法不同的词语,这些词语一般在意义上是完全一致的;这是词语的使用规范不完善而造成的词形变化。 另外,在汉语特别是古代汉语中,单个汉字即可构成一个词语,因此部分“异体字”和“通假字”现象也可以归结为词形范畴。.
词形变化
在語法學中,詞形變化或屈折變化(Inflection or inflexion)指單詞(或詞根)的變化,以導致語法功能改變,進而使其代表的意義也有所改變。印歐語屈折變化又可以分為變位和變格,前者指動詞的時、體、式、態等範疇的變化,或後者則指名詞、代詞、形容詞的格、數和性等範疇的不同而導致的變化,日語則無變位變格之分,詞形變化皆叫活用。其中表示該詞彙基本概念的部份稱為詞幹。.
越南语
越南語()又稱越語()、京語()及國語(),除此之外,還有一個現代少用的前法國殖民地名稱安南語()。 越南語是越南的國家語言,有85至90%的越南人將之作為母語,另外居住在海外的3百萬越僑、住在中國廣西的京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾經使用漢字與喃字表記(即漢喃文),現代則使用以拉丁字母為基礎,添加若干個新字母及聲調符號的國語字()書寫。.
黏着语
黏著語(英語:Agglutinative language),為綜合語(synthetic language)的一種,具有詞形變化的一種語言類型。黏著語透過在名詞、動詞等詞根粘加上不同的詞尾來表達語法功能。 黏著語與同為綜合語的屈折語的關鍵差別在於:黏著語的所有、或多數詞綴僅表達一種意思或僅具有一種語法功能(例如日語的語尾修飾)。而屈折語一詞綴的使用則往往是一通用的語法功能(例如印歐語系中常見的格、性等變化)。並且,大多狀況中,黏著語較屈折語能不受限制地在詞素加上更多詞綴作為修飾語。 但必須注意的是,在大多數案例中,黏著語和屈折語之間的界限並不明顯,因此可將黏著語和屈折語之間的關係視為一個光譜連續體或混和體。 根據於威廉·馮·洪堡1836年的論說,日語、韓語、芬蘭語、滿語、蒙古語、土耳其語、匈牙利語、泰米爾語等為典型的黏著語。斯瓦希里語、德語、世界語和緬甸語等也部分地被認為有黏著語的性質。 爱斯基摩-阿留申语系等也具黏着语性質、不過因為其一語詞長度的緣故,故常常被歸類為多式综合语(或謂之编插语,相抱语)。.