徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
安装
比浏览器更快的访问!
 

呂西阿斯 (大臣)

指数 呂西阿斯 (大臣)

呂西阿斯 (希臘語:Λυσίας; ),塞琉古帝國將領,敘利亞的總督,後來成為安條克五世的攝政。 呂西阿斯出身高貴,擁有皇家血統。前166年,安條克四世準備親征波斯一帶,意圖藉由掠奪來籌備不足的經費,安條克四世命呂西阿斯為敘利亞總督,並且監護他的兒子。在安條克四世遠征期間,猶大地區的以色列人起義不斷,呂西阿斯率領大軍,其部將有托勒密、尼卡諾爾、高爾吉亞等,來對抗猶大·馬加比(Judas Maccabeus)的起義軍。然而猶大·馬加比在兩場靠近以馬忤斯(Emmaus)的戰役中分別擊敗尼卡諾爾和高爾吉亞,並在前164年伯夙戰役擊敗呂西阿斯的軍隊,呂西阿斯被迫退回安條克,終讓猶大·馬加比收復的耶路撒冷聖殿。 前164年,安條克四世在遠征期間於巴比倫過世,臨終前命自己的夥友腓力為攝政 ,但呂西阿斯聞安條克四世已經逝世,擁立尚是孩兒的安條克五世為王,並讓自己成為攝政。之後呂西阿斯再度糾結軍隊,帶著安條克五世繼續進攻猶大地區,並收復伯夙(Beth Zur),包圍耶路撒冷。當呂西阿斯聽聞另一位攝政腓力率領歸途的遠征軍已經攻陷首都安條克時,他連忙與猶大·馬加比講和並撤軍,回頭擊敗腓力。 幾年後,另外一位塞琉古王位繼承人德米特里一世回到塞琉古帝國境內,呂西阿斯的軍隊譁變,把呂西阿斯和安條克五世逮捕,交給德米特里一世處死。.

10 关系: 叙利亚塞琉古帝国安条克四世安條克希腊语猶大·馬加比馬加比一書馬加比二書高爾吉亞 (將軍)耶路撒冷

叙利亚

阿拉伯叙利亚共和国(al-Jumhūrīyah al-ʻArabīyah as-Sūrīyah),通称叙利亚(Sūriyā),位于亚洲西部,地中海东岸,属于中东阿拉伯国家,首都大马士革。叙国北与土耳其接壤,东同伊拉克交界,南与约旦毗连,西南同黎巴嫩和以色列为邻,西濒地中海。1944年1月1日宣布独立,1946年4月7日被联合国及世界各国认可为正式独立国家,现任总统為巴沙尔·阿萨德。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和叙利亚 · 查看更多 »

塞琉古帝国

塞琉古帝國(Αυτοκρατορία των Σελευκιδών),又稱塞琉古王朝或塞流卡斯王朝,古代中國又稱之為條支。它由亞歷山大大帝部將塞琉古一世所創建,是以叙利亞为中心,包括伊朗和美索不達米亞在内(初期还包括印度的一部分)的希臘化國家。塞琉古帝國是希臘化时期最主要的國家之一。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和塞琉古帝国 · 查看更多 »

安条克四世

安条克四世(神顯者)或譯安提約古四世(希臘語:Αντιοχος ο Επιφανης;約),是塞琉古帝國国王(前175年—前164年在位)。他是安条克三世第三子,原名米特里達梯,登基後改名為安條克。 安條克四世任內最著名的兩件事分别是:他差點征服埃及,卻在羅馬干涉下不得不撤退,此事亦是西方諺語“在沙地劃下底線”(Line in the sand)的典故;另外,安條克四世對猶太人推行希臘化政策,導致後來馬加比起義。 安條克是首任在錢幣上使用神性稱號(divine epithets)的塞琉古國王,这或许是仿效早先希臘-巴克特里亞王國希臘化君主推行的类似政策,也可能是受到其父安條克三世已在帝國境內所建立的統治者崇拜的鼓舞。安條克四世的稱號包含Θεὸς Ἐπιφανής(「顯現的神」)及擊敗埃及後的稱號Νικηφόρος(「勝利擁有者」)。另外,安條克也試圖展現他親民的風格,并积极與民眾接觸:他曾出現在公眾澡堂,亦曾尝試擔任新創的市政官。這些舉動讓他的臣民難以適應,甚至覺得相當古怪,又因安條克時有任性行為,因而也有厭惡他的人把他的稱號Επιφανης改念成Επιμανης(「瘋子」)。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和安条克四世 · 查看更多 »

安條克

#重定向 安提阿.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和安條克 · 查看更多 »

希腊语

希臘語(Ελληνικά)是一种印歐語系的语言,广泛用于希臘、阿尔巴尼亚、塞浦路斯等国,与土耳其包括小亚细亚一帶的某些地区。 希臘语言元音发达,希臘人增添了元音字母。古希臘語原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到現代希臘語中。后世希腊语使用的字母最早发源于爱奥尼亚地区(今土耳其西部沿海及希腊东部岛屿)。雅典于前405年正式采用之。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和希腊语 · 查看更多 »

猶大·馬加比

大·馬加比,或譯猶大·瑪加伯(希伯來語:יהודה המכבי, 即「鐵鎚」猶大),是古以色列人祭司長亞倫的後裔,父親是猶太祭司瑪他提亞,猶大·馬加比是第三個兒子。猶大·馬加比繼承父親對抗塞琉古帝國的統帥職位,他也是猶太人歷史中與約書亞、基甸、大衛齊名的英勇戰士。 猶太人的馬加比節,就是記念猶大·馬加比在前165年收復耶路撒冷的聖殿,並驅逐聖殿內的非猶太教信仰。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和猶大·馬加比 · 查看更多 »

馬加比一書

加比一書(1 Maccabees, ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Α),天主教思高版聖經譯為瑪加伯上,(而由香港聖公會在2008年出版並由香港聖經公會印刷的附次經新標點和合本中,此書卷則譯作瑪咯比傳上卷),是一部描述猶太人在前2世紀努力復國故事的書籍,此書雖然本來是以希伯來語寫成的,但是最原始的希伯來語版本已經逸失,現存最重要的版本為希臘語著就的七十士譯本。羅馬天主教、東正教和科普特教會認為此書是聖經正典,但是新教持反對意見,認為馬加比一書只是經外書。在現代的猶太教中,此書雖有重要的歷史意義,但不被认为是神应用神迹直接干预,而是通过军事天才达成目的,因此並不被當做宗教經典。 马加比מכבי在希伯来语中意为“锤子”,作为名字用在起义首领瑪他提亞家的三子猶大·馬加比身上颇为合适。另说取自出埃及记15:11“耶和华啊,众神之中,谁能象你?”( מי כמוכה באלים י'ה)一句的前四个字母。 此書所描述的年代在猶太山地被亞歷山大大帝征服後一個世紀,當時亞歷山大的帝國已經分崩離析,埃及則由塞琉古帝國統治。塞琉古帝國時任皇帝安條克四世試圖廢止哈拉卡,因而遭到猶太人的反抗。馬加比一書描述的是著整個事件的經過,時間段為前175至前134年。其中強調了瑪他提亞家族,尤其是猶大·馬加比、約拿單·亞腓斯、西門·太西和西門的兒子约翰·许尔堪的貢獻。此書中還給出了當時猶太人在地中海的一系列殖民地的列表。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和馬加比一書 · 查看更多 »

馬加比二書

加比二書(2 Maccabees, ΜΑΚΚΑΒΑΙΩΝ Β),是一部關於猶太人反抗安條克四世的次經。天主教思高版聖經譯為瑪加伯下,而由香港聖公會在2008年出版並由香港聖經公會印刷的附次經新標點和合本中此書卷則譯作瑪咯比傳下卷。書中記述了猶太人英雄猶大·馬加比擊敗塞琉古帝國將軍尼卡諾爾的經過。 與馬加比一書不同,馬加比二書採用通用希臘語寫作,地點可能是前124年左右的埃及亞歷山德里亞Harris, Stephen L., Understanding the Bible.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和馬加比二書 · 查看更多 »

高爾吉亞 (將軍)

吉亞,前二世紀人物,是塞琉古帝國安條克四世時的將軍。他曾經被派到朱迪亞一帶鎮壓猶大·馬加比的猶太人反抗軍。.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和高爾吉亞 (將軍) · 查看更多 »

耶路撒冷

耶路撒冷(help,拉丁化:Yerushaláyim;help,拉丁化:al-Quds,漢譯:古都斯或古德斯,意為「神聖的」;唐朝時期的景教徒曾根據敍利亞語「Ūrišlem」譯作烏梨師斂)为以色列和巴勒斯坦境内的一座城市,位於地中海和死海之间,是古代巴勒斯坦中部的全球宗教重镇,也是完整保留人类信仰文明演进史的一个历史城市。耶路撒冷同时是犹太教、基督教和伊斯兰教三大亚伯拉罕宗教(或称「三大天启宗教」)的聖地。自公元前10世纪,所罗门王建成第一圣殿起,耶路撒冷一直是犹太教信仰的中心和最神圣的城市自從公元前10世紀:.

新!!: 呂西阿斯 (大臣)和耶路撒冷 · 查看更多 »

传出传入
嘿!我们在Facebook上吧! »