目录
64 关系: 基督教,基督教历史,基督教传播年表,基督教神秘主義,基督教聖人列表 (J),墨伽拉,天主教克雷莫納教區,天草四郎,威廉·廷代尔,宗教年表,希伯來福音書,亞挪比烏,以諾書,伊凡诺沃岩洞教堂群,伯利恆,圣巴斯弟盎教堂 (威尼斯),圣哲罗姆,圣耶柔米,僧院,傳道書,傑羅尼莫,哲罗姆,公義者雅各,因信稱義,理诺,维吉尔,翻譯研究,熱羅尼莫斯修道院,特利騰大公會議,Eyckensis法典,聖安東尼,聖公會曆列表,聖經作者,聖熱羅尼莫,聖葉理諾在野外 (達文西),達瑪穌一世,西乃抄本,西西里的狄奧多羅斯,馬丁·路德,马赛的根拿丢,該猶 (教會作家),該撒利亞的優西比烏,路西法,霍克森宝藏,阿布加尔五世,雅各 (亞勒腓的兒子),雙源假說,耶利米哀歌,耶穌的血親,杰罗姆,... 扩展索引 (14 更多) »
基督教
基督教是信仰耶穌基督為神之聖子與救世主(彌賽亞)的一神教。發源於西亞的巴勒斯坦地區,以《聖經》為最高宗教經典,信徒稱為基督徒,基督徒組成的團體則稱為教會或基督教會。由於部分教義源流自猶太教,因而被認為是亞伯拉罕諸教之一,現今亦与伊斯兰教、佛教共同視為世界三大宗教。其分為天主教、正教會、新教等三大宗派,但因歷史發展的緣故,漢語所稱的「基督教」常專指新教,基督教整體則又另以「基督宗教」、「基督信仰」或「廣義基督教」稱之。 基督教的信仰核心認為三位一體的獨一神(漢語亦譯為上帝或天主)創造了世界,並按照神自己的形像造人,由人來管理世界,後來人犯罪墮落,帶來了死亡;聖父派遣其子耶稣 道成了肉身,在其在世33年的最後,為世人的罪被釘死在十字架上,在三天後從死裏復活而後升天,賜下聖神與信徒同在;他的死付上了罪的贖價,使一切信他的人得到拯救,並在神內有永遠的生命。 按照基督教在4世紀的歷史紀載,第一個教會在耶穌升天與聖神降臨(約公元30至33年)後由耶穌的宗徒建立,之後耶穌的宗徒及信徒們不斷向外宣教,並快速在當時管轄巴勒斯坦的羅馬帝國境內及周邊地區傳播;雖曾長期遭羅馬帝國政府迫害,但約於公元325年由君士坦丁大帝宣布合法化,狄奧多西大帝時更定為羅馬帝國的國教,至此成為西方世界的主要宗教。之後因羅馬帝國分裂後西方世界東西部的差异化发展,導致11世紀發生東西教會大分裂,形成以羅馬教宗為首的公教會、以及君士坦丁堡普世牧首为首的正教會。16世纪時,西歐又爆發了反對教宗權威的宗教改革運動,马丁·路德(路德派)、约翰·喀尔文(喀尔文派)、烏里希·慈運理等神學家與英國國王亨利八世(安立甘派)先後脫離天主教而自立教會,日後出現了許多教義相近的教會,這些教會即為後世所統稱的新教。 基督教雖起源於西亞,但在7世紀創立的伊斯蘭教興起後,今日在當地的信徒人口反而居於少數。由於基督教重視傳教事業(又稱為「大使命」),加上近代西方國家在世界經濟及文化上具有強勢的影響力,使得基督教的傳佈範圍遍及整個世界,基督教文化更成為世界許多文明的重要骨幹。粗估統計全球超過30%的人口信仰基督教,是當今世界信仰人口最多的宗教,三大宗派中又以天主教的信徒佔約半數最多;基督徒最多的國家則是美國及巴西,大約占人口的75%。.
查看 耶柔米和基督教
基督教历史
基督宗教历史,指基督宗教、基督教世界及各宗派教会的历史,從公元一世紀耶稣及其门徒的时代开始,直到现代。 基督宗教于公元一世纪中葉发源于罗马帝国统治的黎凡特地區。起先是被压迫的宗教,但很快從耶路撒冷傳播到整個近東,包括亞蘭,亞述,美索不達米亞,腓尼基,小亞細亞,約旦和埃及等地。在301年成為亞美尼亞國教,319年成為喬治亞國教,325年成為阿克蘇姆帝國國教,380年成為羅馬帝國國教。公元431年以弗所公會議後,聶斯脫利派分離,形成東方亞述教會。之後451年迦克墩公會議,教會又分裂為東方正統教會和迦克敦教會。1054年東西教會大分裂使得迦克墩教會再分裂為羅馬天主教會和希臘東正教會。十六世紀的宗教改革運動又從天主教會分離、創造出新的基督教社群-新教,並演變出許多教派。 羅馬天主教與希臘東正教在中世紀散佈到全歐洲,文藝復興時代又進一步散布到全世界,成為目前世界上最大的宗教,擁有約20億信徒。現今最具規模的三大教派為罗马天主教、东正教、基督新教(如路德宗等)。.
查看 耶柔米和基督教历史
基督教传播年表
初期的日期只是“大约”.
查看 耶柔米和基督教传播年表
基督教神秘主義
基督教神秘主義,在基督教中具備神秘主義風格的一種信仰及修行方式,追求信徒與上帝、耶穌、聖靈之間的直接體驗與心靈上的合一,並依據這種修習風格而發展出各種哲學與神學理論。這經常被聯想到神秘主義神學,在羅馬天主教和東正教的傳統中更是如此。現時就它的研究方法和實踐模式的討論各有不同的論述,由心靈與神的神秘聯合,至藉簡單虔誠的對聖經的沉思(例如:誦讀聖言Lectio Divina)都各有表述。.
查看 耶柔米和基督教神秘主義
基督教聖人列表 (J)
本表首栏为英文圣人名称。由于天主教会、圣公会、东正教会等在中国及其他使用中文的地区传教时间和途径不同,故对同样的圣人名称有不同的传统译法。兹罗列其各自传统译名如下。有些译名中原为地名者被传统译法译成人名的一部分,并得到广泛使用,为尊重传统,兹将此等及类似译名列于准确译名后的括号内。参考文献见基督教聖人列表。.
墨伽拉
墨伽拉(Μέγαρα)是位於希臘阿提卡的一座古老城市,2001年時的人口為28,195人。墨伽拉位處科林斯地峽北部,薩拉米斯島的對岸。在薩拉米斯島仍未被雅典佔據的古時,薩拉米斯島屬於墨伽拉的一部分。墨伽拉曾是阿提卡四個地區之一,那四個地區分別由神話裡的國王潘狄翁二世(Pandion II)的四個兒子管治,尼索斯(Nisos)就是墨伽拉的統治者。墨伽拉以往是貿易港口,當地人以船隻及財富換取鄰近城邦軍隊的保護。墨伽拉共有兩個港口:西部柯林斯峽灣上的佩加,及東部愛琴海塞隆尼海灣的尼薩亞。.
查看 耶柔米和墨伽拉
天主教克雷莫納教區
天主教克雷莫納教區(Dioecesis Cremonensis、Diocesi di Cremona),是義大利一個天主教教區。屬米蘭總教區。 教區包括克雷莫納省的大部分、布雷西亞省南部,以及曼托瓦省西部。2006年有教友330,000人,佔總人口94.7%。有224個堂區、司鐸374名。現任教區主教為但丁·拉弗蘭科尼。.
天草四郎
天草四郎(あまくさ しろう,1621年?-1638年4月12日),本名益田四郎時貞,後來改名天草時貞,教名熱羅尼莫(Jerome / Hieronemo),是日本江户时代九州島原之亂(1637年12月11日-1638年4月12日)的领袖。 父親益田好次是小西行長的家臣。後來時貞被過繼給天草甚兵衛,因而改名天草四郎。天草自小聰穎過人,有神童之稱,且外表俊秀。 天草四郎接受了天主教思想,在民眾中宣傳「天地本同根,萬物是一體,其間並無尊卑之別」的教義,被教民奉為「天童」、「救世主」。於寬永十四年(1637年)率領三萬數千名(一說兩萬數千名)來自島原(長崎)和天草(熊本)的基督徒起義,佔領島原半島南部的原城,於城上豎立起十字架,掛上畫有十字架和聖像的旗幟。 12月9日、12日,幕府先後接到島原、天草農民起義的消息,急派板倉重昌為幕府專使,赴九州鎮壓起義軍。板倉到達九州後,對起義軍發動兩次進攻均失敗。幕府再派松平信綱前往九州督戰。獲此消息後,板倉感到幕府對自己不信任。寬永十五年(1638年)元旦,在松平信綱到達九州之前,板倉對原城起義軍發動了突擊進攻。在原城義軍的奮力抗戰下,板倉軍隊大敗,板倉本人戰死。松平信綱改變戰術為圍城,等待城中糧盡義軍自動瓦解。與此同時,幕府乞求荷蘭人砲擊原城,仍不奏效。 然而,由於圍城,糧食缺乏,義軍戰鬥力下降。寬永十五年(1638年)2月28日,幕府軍發動十餘萬軍隊對義軍發起總攻擊,因飢餓力衰,義軍大敗,原城陷落。天草四郎便在大火中被殺。在首级辨认时,四郎之母(教名玛尔达)嘴里不停唸着“四郎化天鹅已去了天主之国”,但是在看到首级时便崩溃痛哭。.
查看 耶柔米和天草四郎
威廉·廷代尔
威廉·廷代尔(William Tyndale,又译廷岱勒、丁道尔、丁铎、廷德尔,)是16世纪著名的基督教学者和宗教改革先驅,被认为是第一位清教徒。 在廷代尔的時代,羅馬天主教教廷只允許拉丁文聖經,不容许私自翻译,並且只有神職人員可以擁有和詮釋聖經。廷代尔卻主張應該讓普通老百姓都可透過讀聖經來認識神,決心把聖經譯成英文,於是被誣陷為異端,后来在比利时被杀害。 廷代尔是第一個把原文本圣经译为现代英语的聖經翻譯家。后来著名的钦定版圣经有百分之九十采用了他的译本。2002年,廷代尔被英國廣播公司選為最偉大的100名英國人。.
查看 耶柔米和威廉·廷代尔
宗教年表
宗教年表是按年代学排列的从史前时代到近现代重要的宗教事件纲要。此文广泛涉及史前时代,由于大量的人类宗教经历没有被归入信史,信史只有将近5000年(文字出现的时间),缺乏真实的书面记录,大多数对原始宗教的认知来自于考古学发现和其他间接来源还有推测,许多原始宗教一直受到持续争论。.
查看 耶柔米和宗教年表
希伯來福音書
《希伯來福音書》(τὸ καθ' Ἑβραίους εὐαγγέλιον,Gospel according to the Hebrews,常被簡化為Gospel of the Hebrew),是一本已經失傳的新約福音書,目前只能從基督教早期教父的著作中了解其片斷,相傳它的作者是使徒馬太。有些教派,將這個版本的福音書,認定是真正的《馬太福音》書。 學者相信它是二世紀時在埃及編輯而成的,最早可能是用希臘文寫作。但也有學者相信此書最早是以希伯來文寫成。.
查看 耶柔米和希伯來福音書
亞挪比烏
亞挪比烏(Arnobius,亦称 Arnobius of Sicca ,约卒于330年),基督教护教者,享盛名于戴克里先时(284年 - 305年)。根据耶柔米的《编年史》(Chronicle)记载,亞挪比烏在皈依之前是 Sicca Veneria(位于罗马帝国阿非利加省,今突尼西亞 Le Kef 城,是当时阿非利加省的一个基督教中心)著名的修辞学家,他皈依的原因是他做的一个梦。但亞挪比烏现存的著作对这个梦轻描淡写,因此这可能是出于耶柔米对这个梦的重视。据耶柔米的记载,为了消除当地主教对他基督信仰是否热诚的疑虑,他写作了(约于303年,参见 IV:36)七卷护教著作。耶柔米(De Viris Illustribus, lxxix)称之为 Adversus Gentes(意为“反对异教徒”),但在仅存的抄本(9世纪)中,题为 Adversus Nationes(意为“反对异教徒”)。耶柔米的引用和保留下来的这部论著是有关亞挪比烏仅存的史料。 很少有迹象表明这部著作曾被主教们所修改,这一作品反映了他初信的热诚和朴素的观点。亞挪比烏是基督教信仰活跃的辩护者,他热心于维护基督教,更甚于基督教的正统原则。有非议认为基督徒招致了古罗马诸神的忿怒。亞挪比烏在第一卷中否认人们在基督教建立后遭到了更大的灾祸,即使如此,这也不是因为基督教徒。他承认异教神的确存在,但认为他们都服从基督教的上帝;他认为人的灵魂(卷二,14 - 62)并非上帝所创造,而是由某个中间神的作为;以本性而言灵魂并非不死,但可以因为恩典而不死。亞挪比烏引证基督教的迅速传播,在开化蛮族时的影响,及其与哲学的和谐一致,来维护一神论和基督教(deus princeps, deus summus)的正确性,并阐明基督的神性。在第三至五卷中,他猛烈抨击异教神话和偶像崇拜。他认为那是充满矛盾,并且是不道德的。他为证明这一点,他收集了许多关于偶像崇拜的方式,神庙,偶像,希腊罗马宗教习俗的罕见材料。对历史学家和神话学者而言,这些材料有很大价值。 亞挪比烏受到柏拉图和卢克莱修影响很大。.
查看 耶柔米和亞挪比烏
以諾書
以諾書(መጽሐፈ ሄኖክ,mets'iḥāfe hēnoki;Book of Enoch)是啟示文學作品之一,自称記載了在大洪水之前以諾與上帝同行三百年(詳見以諾)期间所見的異象。以諾書分成以諾一書(1 Enoch)、以諾二書(2 Enoch)和以諾三書(3 Enoch)三本。大部份的基督教會以及現代的猶太教团体多視其為偽經。.
查看 耶柔米和以諾書
伊凡诺沃岩洞教堂群
伊凡诺沃岩洞教堂群(Ивановски скални църкви, Ivanovski skalni tsarkvi,Rock-Hewn Churches of Ivanovo)是位于保加利亚鲁塞以南16公里的伊凡诺沃村附近,洛姆河河岸上的一组由岩石修筑的教堂、礼拜堂和修道院,其中修道院和保加利亚的其他修道院都截然不同。伊凡诺沃岩洞教堂群中非常美丽和保存完好的中世纪壁画具有极高的价值,1979年被列入联合国教科文组织首批公布的世界遗产。.
伯利恆
伯利恒(بيت لحم,意为“肉篮子”;בית לחם,意为“面包房”;Βηθλεέμ;天主教譯白冷)是一座位于巴勒斯坦西岸地区的城市,座落在耶路撒冷以南10公里处,人口約3萬人。该城是伯利恒省的首府,也是当地文化和旅游业的中心。 对于基督教而言,伯利恒是耶稣的出生地,也是世界上最早出现基督徒团体的地方之一,不过近年来由于移民的原因,该城基督徒团体的规模已有所收缩。根据《圣经》记载,伯利恒也是大卫的出生地和加冕成为以色列国王的地方。城外有对犹太教有重要意义的拉结墓。 伯利恒在历史上曾经被众多的帝国所统治。目前,以色列控制着伯利恒的进出口,而日常行政由巴勒斯坦民族权力机构进行管理 在现代,伯利恒以穆斯林占多数,但仍然拥有巴勒斯坦最大的基督徒社区之一。伯利恒都市聚集区包括毗邻的2个城镇:Beit Jala和Beit Sahour,以及Aida和Beit Jibrin难民营。伯利恒的经济支柱是旅游业,尤其是在圣诞节期间,由于该市拥有圣诞教堂,成为基督徒的朝圣地。伯利恒拥有30多家旅馆和300个手工业作坊。.
查看 耶柔米和伯利恆
圣巴斯弟盎教堂 (威尼斯)
圣塞巴斯弟盎教堂(Chiesa di San Sebastiano)是意大利威尼斯一座16世纪罗马天主教教堂,位于多尔索杜罗区,圣巴西利奥河(Rio di San Basilio)畔的圣塞巴斯弟盎小广场,靠近朱代卡水道。 圣塞巴斯弟盎教堂以保罗·委罗内塞的众多画作著称,此外还收藏有丁托列托和提香的名画。 圣塞巴斯弟盎教堂是威尼斯的五个还愿教堂之一,兴建于黑死病袭击该市之后。 供奉的圣人圣塞巴斯弟盎是与黑死病有关。.
圣哲罗姆
#重定向 耶柔米.
查看 耶柔米和圣哲罗姆
圣耶柔米
#重定向 耶柔米.
查看 耶柔米和圣耶柔米
僧院
僧院是一种宗教机构,是供出家修行者修行、生活的地方,在許多宗教中均有此机构。.
查看 耶柔米和僧院
傳道書
《傳道書》(希腊语:Ἐκκλησιαστής、Ekklēsiastēs,קֹהֶלֶת,qōheleṯ)是舊約聖經诗歌智慧书的第四卷,为大多数基督教派系承认。标题“传道书”(Ecclesiastes)是拉丁文转写希腊译文,希腊文则译自希伯来文 Kohelet(即“召集人”,但常常译为“教师”或“传道人”),文中作者使用了化名。 经文成书于公元前1000年。中东神秘自传传统中主角将自己成为国王,回顾经历并吸取教训以自省。作者自称为:“在耶路撒冷作王、大卫的儿子”(即所罗门),讨论生命的意义及最佳生活方式。他宣称人类所有活动都是内在的 hevel,即“虚空”、“无用”、“捕风”,无论智慧愚拙,人固有一死。传道人明确表示智慧是有助于过好尘世人生。在不知不觉中,人应该享受每日简单的快乐,如吃喝劳作,这都是上帝的恩典。经文以劝诫总结全文:“敬畏上帝,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分”(12:13)。 《传道书》深深影响了西方文学。一些名言与英美文化共鸣,亚伯拉罕·林肯在1862年国会致词时参考。美国小说家托马斯·伍尔夫也对其大加赞赏。.
查看 耶柔米和傳道書
傑羅尼莫
傑羅尼莫(Geronimo,梅斯卡萊羅語─奇里卡華語:Goyaałé,)是阿帕契族貝當可黑(Bedonkohe)部落的一名傑出領袖和巫醫,也是一名傳奇戰士。他曾率領阿帕契族人抵抗美國與墨西哥,被視為民族英雄,後來於1886年歸順美國。 眾所周知,傑羅尼莫並不是貝當可黑部落的酋長,但在任何時期,都有大約30到50名阿帕契族人追隨他。因為他在突襲和戰爭方面是一位卓越的領導者,大量的男人和女人選擇追隨他,使他率領的人數常常超越了他原本的酋長。.
查看 耶柔米和傑羅尼莫
哲罗姆
#重定向 耶柔米.
查看 耶柔米和哲罗姆
公義者雅各
公義者雅各(Saint James the Just,יעקב,Iάκωβος,),又被稱為正直的雅各(James the Righteous)、來自耶路撒冷的雅各(James of Jerusalem)、主的兄弟雅各 (Iάκωβος ο Αδελφόθεος,James Adelphotheos,James, the Brother of the Lord),是早期基督教會歷史中很重要的人物,在耶穌死後,繼承耶穌,繼續領導他的門徒,被認為是耶路撒冷教會建立的重要推手,耶路撒冷教會第一任主教。現今歷史學家對他的認識不多,只有少數文獻記載他的事蹟。 據說他是耶穌基督的長弟。但是不同教會傳統對此有不同的說法。有人認為他即是《馬可福音》中的小雅各,十二使徒中的使徒雅各,或是《約翰福音》中那位耶穌所愛的門徒。《新約聖經》中的《雅各書》,有許多人認為是他的作品。.
查看 耶柔米和公義者雅各
因信稱義
因信稱義(Sola fide,天主教译作因信成義,或称作唯獨信心、唯獨因信稱義),是路德宗教會、甚至整個基督新教信仰的核心思想,“因信”意为凭借「信心」,“称义”意为「被上帝判為無罪」Keller, Brian R.,, p7, "The Greek verb for 'justified' means that a judge declares people 'not guilty' of all charges.
查看 耶柔米和因信稱義
理诺
教宗聖理諾(Sanctus Linus PP.,),為羅馬公教會羅馬城第二任教會領導者。羅馬天主教會視其為承繼聖伯多禄的第二任教宗。但一些新教學者視其為第一任羅馬主教,由聖保祿任命,記於使徒宪典(Apostolic Constitutions)。.
查看 耶柔米和理诺
维吉尔
普布利乌斯·维吉利乌斯·马罗(Publius Vergilius Maro,),英語化為维吉尔(Vergil或Virgil),是奥古斯都时代的古罗马诗人。其作品有《牧歌集》(Eclogues)、《农事诗》(Georgics)、史詩《埃涅阿斯纪》(Aeneid)三部傑作。《维吉尔附录》可能也是他的作品。 维吉尔被奉为罗马的国民诗人、被当代及后世广泛认为是古罗马最伟大的诗人之一,也因在《牧歌集》中预言耶稣诞生被基督教奉为圣人。其《埃涅阿斯纪》影响了包括贺拉斯、但丁和莎士比亚等许多当代与后世的诗人与作家。《埃涅阿斯纪》在中世纪被当作占卜的圣书,由此衍生出“维吉尔卦”。在但丁的《神曲》中,维吉尔也曾作为但丁的保护者和老师出现。.
查看 耶柔米和维吉尔
翻譯研究
翻譯研究(亦稱翻譯學)是跨領域學科,有系統地研究筆譯、口譯、和本地化之理論、描述、和應用。翻譯研究從多種支援翻譯的研究領域借用了許多事物。這些領域包括比較文學、電子計算機科學、史學、語言學、文獻學、哲學、符號語言學、和詞彙學。 翻譯研究一詞是由阿姆斯特丹的美國學者 James S.
查看 耶柔米和翻譯研究
熱羅尼莫斯修道院
哲羅姆派修道院,如從葡萄牙語音譯為熱羅尼莫斯修道院(葡萄牙語:Mosteiro dos Jerónimos,)是位於葡萄牙里斯本貝倫區的華麗宏偉的修道院,可以說是在里斯本最為突出的古蹟,在曼努埃爾式建築中最為成功的一例。1983年與附近的貝倫塔搭檔被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。.
查看 耶柔米和熱羅尼莫斯修道院
特利騰大公會議
特利騰大公會議(Concilium Tridentinum,又譯脫利騰會議、特倫多會議、特倫特會議、特倫托會議或天特會議),是指天主教會於1545年至1563年間在北義大利的特倫托與波隆那召開的大公會議。這個會議是天主教會最重要的大公會議,促使該會議的原因是因為馬丁·路德的宗教改革,也有人把這會議形容為反宗教改革的方案,因當中代表了天主教會對宗教改革的決定性回應。"Trent, Council of" in Cross, F.
查看 耶柔米和特利騰大公會議
Eyckensis法典
8世纪的Eyckensis法典是以2本组成手稿为基础的福音书,据推测这2本手稿形成了12世纪至1988年的卷绕。Eyckensis法典是比利时最古老的书籍。自8世纪起它便一直被保存在当今马泽克(Maaseik) 辖区的领土上。此书可能创作于埃希特纳赫修道院的书桌上。.
聖安東尼
聖安東尼(St.
查看 耶柔米和聖安東尼
聖公會曆列表
英國國教會使用教會年曆大多數與羅馬天主教會完全相同。當這是較少真實的曆包含在《公禱書》和1980年《選用禮儀書》(Alternative Service Book),自從2000年聖公會通過了新的崇拜和禮儀的模式包含在《公共崇拜》(Common Worship),這特別適用。當然,聖誕期和復活期的年份廣泛劃分,期間與那時間穿梭,是相同的,而大部分的節日和紀念也慶祝,但有一些例外。 一些聖公會傳統(包括英國國教會)聖誕期接著顯現期,顯現日前夕(1月6日或最近星期日)開始,奉獻基督於聖殿日(2月2日或最近星期日)結束。常年期由那時之後開始。 《公禱書》包含在它的傳統西方聖體經文選的根源可追溯至公元前5世紀的聖耶柔米而來。其相似的古老經文選在三一節期特別明顯(聖靈降臨日之後第二及之後星期日),反映成聖的理解。.
查看 耶柔米和聖公會曆列表
聖經作者
聖經作者列出聖經各卷書的作者和編修者。一般學者認為,聖經中只有極少數是個人創作,大部分的卷書在創作後都經過長期編修才形成現今所知的聖經。此條目概述了多數當代學者們的結論,包括猶太教或是基督教的傳統觀點。 基督教會則声称「聖經是神所默示的」,聖經因此是神代表的話語,只是透過許多不同背景的人傳達,并认为大部分的卷書都只有一或二位作者,且整部聖經的作者總數約40多人。.
查看 耶柔米和聖經作者
聖熱羅尼莫
#重定向 耶柔米.
查看 耶柔米和聖熱羅尼莫
聖葉理諾在野外 (達文西)
聖葉理諾在野外是一幅達芬奇未完成的畫作,現藏於羅馬梵蒂岡博物館。.
達瑪穌一世
教宗聖達甦一世(Sanctus Damasus PP.,約305年―384年12月11日),原名Damasus,於366年10月1日-384年12月11日在位為教宗。 任內致力打擊異端亞流派。因當時羅馬教廷改用拉丁文禮拜,令耶柔米修訂和翻譯拉丁文聖經,現存《武加大译本》。.
查看 耶柔米和達瑪穌一世
西乃抄本
西乃抄本(קודקס סינאיטיקוס,Σιναϊτικός Κώδικας,Codex Sinaiticus),又譯為西乃山抄本或西奈抄本,一系列以通用希臘語寫作的《聖經》抄本。19世紀在聖凱瑟琳修道院發現,並於20世紀發現更多的抄本。於4世紀以安色爾字體寫成,是現在年代最早的《新約聖經》抄本,在新約研究中有重要的地位。大部份抄本,現存放在大英博物館中。 它包含《新約聖經》及《舊約聖經》。希臘文的《舊約聖經》(即七十士譯本)差不多完整無缺,連同完整的《新約聖經》、《巴拿巴書》及部份《黑馬牧人書》。.
查看 耶柔米和西乃抄本
西西里的狄奧多羅斯
西西里的狄奧多羅斯()前1世纪古希腊历史学家。 据狄奧多羅斯自述,他生于西西里阿吉拉。除了他自己的著作 Bibliotheca historica,古文献中有关于其生平活动鲜有记载。只有耶柔米在 Chronicon(《纪年史》)中亚伯拉罕1968年(前49年)下记有:“西西里的狄奧多羅斯,希腊历史作家,享盛名”。其作品的英译者 Charles Henry Oldfather 则提到古阿吉拉留下的仅有的两块碑铭中的有一块(I.G.
馬丁·路德
丁·路德(Martin Luther,),德國教會司鐸兼神學教授,於十六世紀初發動了德意志宗教改革,最終是全歐洲的宗教改革 促成基督新教的興起。路德強烈質疑羅馬教廷關於藉金錢換取上帝赦罪(即贖罪券)的教導。1517年,路德在諸聖堂門前貼出了《關於贖罪券效能的辯論》(即《九十五條論綱》),提出討論教會腐敗問題。路德分別於1520年和1521年,拒絕教宗利奧十世與神聖羅馬皇帝查理五世要求他撤回相關文件的命令,此舉最後導致路德被教廷判處破門律,也被神聖羅馬帝國定罪。 路德指出,救恩是上帝的恩典,是祂白白給予人類的禮物。他認為,這救贖並不是透過善功,而是單單藉信靠耶穌基督作為救贖者而獲得的。路德的神學教導《聖經》是上帝啟示的唯一來源, 這無疑是挑戰羅馬天主教教皇權威,他更指出天主教會強調的等級制度(即聖統制)明顯違反了《新約聖經》中「信徒皆祭司」的教義。 接受路德神學思想的人普遍被稱為路德宗信徒。 路德將拉丁語《聖經》翻譯成平民慣用的德意志方言,使之更淺白易明,此舉對教會和德國文化產生了巨大的影響。其德語版《聖經》也促進了標準德語的發展,為當時翻譯學帶來多項貢獻, 更影響了後來英語《詹姆士王聖經》的刊行。 路德的詩歌著作亦影響了教會歌唱的發展。 另外,他與卡塔琳娜·馮·博拉的婚姻為當時社會樹立了榜樣,重申教會牧者同樣享有婚姻自由。 部分學者認為,路德在晚年的著作中嚴詞批評猶太人,明顯具反猶傾向,但亦有學者指出,路德所批判的是猶太人的宗教信仰,而不是血統。到現時為止,相關的議題仍然極具爭議。.
查看 耶柔米和馬丁·路德
马赛的根拿丢
赛的根拿丢(Gennadius of Massilia 或 Gennadius of Marseille,亦作 Gennadius Scholasticus,卒于约496年),5世纪教会司铎和历史学家。其代表作 De Viris Illustribus(意即“名人传”,"Of Illustrious Lives"),记载了超过九十位当时基督教人物的生平,是耶柔米同名作品的续篇。.
查看 耶柔米和马赛的根拿丢
該猶 (教會作家)
該猶,3世纪初教会作家,罗马教会的司铎,該撒利亞的優西比烏认为他活躍於201年至219年年间,约教宗聖宰斐琳在位期间(199年-217年)。 優西比烏在其《教会史》中曾四次引证(II.
該撒利亞的優西比烏
該撒利亞的優西比烏(Εύσέβιος,Eusebius Caesariensis 生於約260年或275年—可能卒在339年5月30日)是巴勒斯坦地區的凱撒利亞的教會監督或主教。由於他對早期基督教歷史、教義、護教等貢獻,他被一部分後人認爲是基督教歷史之父。.
路西法
路西法(拉丁語、英語:Lucifer),基督教與猶太教名詞,出現於《以賽亞書》第14章第12節《以賽亞書》14章12節-15節:「明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?你心裏曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。我要升到高雲之上;我要與至上者同等。然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。」,通常指被逐出天堂前的魔鬼或者撒旦。但其墮落天使和撒旦身分的真實性並不確切。.
查看 耶柔米和路西法
霍克森宝藏
霍克森宝藏(Hoxne Hoard),是1992年11月16日在英国英格兰萨福克郡霍克森发现的一个英国罗马时期晚期金银,该窖藏被霍克森的当地农民艾瑞克·劳斯(Eric Lawes)用金属探测器发现,现藏于伦敦大英博物馆,主要藏品和部分其他藏品在该馆永久性展出。该窖藏包括14865枚四世纪末、五世纪初的和大约200件银质餐具和黄金首饰,是英国已发现的同时期金银窖藏中最大的,也是在原罗马帝国各地区发现的四、五世纪金银币文物中数量最多的。1993年,对其估值是175万英镑(合年英镑)。 根据宝藏中的钱币,推测其埋藏时间在407年不列颠作为罗马省份之后。宝藏原本的所有者以及当时的埋藏原因仍不明确,不过从包装的精致程度和内容的丰富程度可以推断其所有者家境富裕。由于其中没有大型银器和常见珠宝,该宝藏可能仅仅是原主财富的一部分。 霍克森宝藏中的黄金体链和包括在内的镀银胡椒罐均是非常罕见的文物。宝藏的发现令考古学家提高了对金属探测器的重视程度,并促使英国修改了与发掘宝藏相关的法律规定。.
查看 耶柔米和霍克森宝藏
阿布加尔五世
“暗黑者”阿布加尔五世或埃德萨的阿布加尔五世(ܐܒܓܪ ܚܡܝܫܝܐ ܐܘܟܡܐ;ʾAḇgar Ḥəmīšāyā ʾUkkāmā,Աբգար Ե Եդեսացի;Abgar Ye Yedesatsi,Ἄβγαρος Abgaros;公元前4年–公元7年和公元13年–50年在位),奥斯若恩王国历史上的一位阿拉姆-叙利亚统治者,其在位时,首都在埃德萨。 根据一个最早由尤西比厄斯记载的基督教传说,阿布加尔五世曾受之一的雅代感召,受洗为基督徒。根据亚美尼亚历史学家Movses Khorenatsi在阿布加尔五世去世后400年时的记载,他与有亲缘关系。.
查看 耶柔米和阿布加尔五世
雅各 (亞勒腓的兒子)
亞勒腓的兒子雅各(James, son of Alphaeus),天主教譯為阿尔斐的兒子雅各伯,耶穌十二門徒之一。傳統上認為他即是小雅各(次雅各伯,James the Lesser)。他在新约中只被提及四次,每一次都出现在宗徒名单里。注意不要与另一位宗徒,载伯德的儿子雅各伯(大雅各伯,James the Greater)弄混淆。 哲罗姆認為他即是公義者雅各,這個看法被後世天主教會所接受。但是東方基督教認為兩人是不同的。.
雙源假說
雙源假說(Two-Source Hypothesis,縮寫為2SH),聖經研究中,用來解釋對觀福音書如何形成的假說之一。這個假說認為,《馬太福音》與《路加福音》都是基於《馬可福音》以及另一個基督教口傳傳承的Q來源,作為材料,再寫作而成。 雙源假說於19世紀出現,由馬可居先說進一步發展而成,克里斯丁·赫爾曼·魏塞(Christian Hermann Weisse)於1838年首次提出這個假說。目前這個假說仍是聖經研究中,最多學者支持的假說。.
查看 耶柔米和雙源假說
耶利米哀歌
《耶利米哀歌》(希伯来语:,ʾēḫā(h),Eikha),是《希伯来圣经》中的一个书卷。 主題:耶利米對神的聖城和聖民之憂傷與愛的發表。.
查看 耶柔米和耶利米哀歌
耶穌的血親
耶穌的血親(δεσπόσυνοι,複數型為δεσπόσυνος;Desposyni),是指與耶穌有血緣關係的兄弟姐妹,其中最著名的是主的兄弟雅各。這個字首次見於三世紀的基督教會史學家塞圖斯·朱利葉斯·亞非卡努斯(Sextus Julius Africanus)所著作中。有些學者相信這些血親在早期基督教的耶路撒冷教會中扮演著重要角色。 但是天主教會反對這個說法,因為他們相信耶穌的母親,聖母瑪利亞,從來沒有發生過任何性行為,除了耶穌,她不曾生下其他後代。.
查看 耶柔米和耶穌的血親
杰罗姆
#重定向 耶柔米.
查看 耶柔米和杰罗姆
橄欖枝
橄欖枝歷史上為新娘及處女所戴,象徵和平及勝利。源自古希臘,於西方文化尤為特出,亦多見於地中海沿岸之文化及宗教。.
查看 耶柔米和橄欖枝
次經
次經(又称为次正经,Deuterocanonical Books,区别于“”,Protocanonical Books;原文有隱藏、隱密的意思,引申為「神秘經典」之意。翻成英文是 secondary scripture 即第二正典)是指幾部存在於希臘文七十士譯本但不存在於希伯来文聖經的著作。或稱為旁經、後典或外典。一般認為,這些著作是猶太教抄經士在後期加入,或在翻譯的過程裡納入正典。但是也有幾卷的亞蘭文和希伯來文的抄本在死海古卷中被發現。次經不同於偽經,偽經的內容被正統神學認是否定基督的救恩,冒用他人之名寫作,並且與聖經的主要內容相違背或衝突;而次經只是未被納為基督教(新教)認可為舊約正典的猶太教著作。 对于次經的权威地位,教会中存在两种意见。其一以奧古斯丁为代表,认为次经乃是圣经的一部分;而另一种观点则更严格认为次经在权威上不及希伯来文聖經,只能用作信徒道德的教化,或研究教義的參考,而不能作为教义信仰的依据。耶柔米在他所翻译的圣经拉丁文武加大译本的译序中阐述了后一种观点。后世亦有一些教父和经院学者也都持这两种观点。但天主教與東正教一直以來,皆視次經為聖經的一部份,理由是世紀初已是如此。 马丁·路德整理翻译圣经时,追随耶柔米的意见,只把次經放在後頁作為附件,但未有刪除。現代主流新教只使用了傳統的塔納赫(希伯來聖經),公元九十年尼吉亞會議所制定的希伯來文本作為聖經的舊約部分,认为次經没有希伯来文原始經文作為依据,而是以希腊文或亞蘭文寫作、紀錄或整理而成,故欠缺权威性。目前基督教的《聖經》中,天主教、東正教的《旧约聖經》版本包含次经的内容,而新教的聖公宗、循道宗、信义宗将次經放于旧约和新约之间,新教的归正宗和浸信宗等则无次經。.
查看 耶柔米和次經
武加大译本
《圣经武加大译本》(Biblia Vulgata),又譯《拉丁通俗譯本》,是一个5世纪的《圣经》拉丁文译本,由耶柔米自希伯來文(舊約)和希臘文(新約)進行翻譯。8世纪以后,该译本得到普遍承认。1546年,特伦特宗教会议将该译本批准为权威译本。現代天主教主要的聖經版本,都源自於這個拉丁文版本。.
查看 耶柔米和武加大译本
波蘭語版聖經(全譯本)
波蘭語版聖經(全譯本)是指耶穌會領導階層於1584年委托所譯的聖經版本,翻譯的來元本使用聖耶柔米的拉丁文譯本,也就是所謂的武加大譯本。(1546年特倫托會議批准,將武加大譯本視為羅馬天主教教會的權威版本。) 伍耶克版的聖經包含對事實及教、歉意的解釋,同時也引用原文。由於來源本的武加大譯本本身載有錯誤語詞,因此引用原文這點,便顯得十分重要。另外,從語言的角度來看,伍耶克善用前人工作的成果,讓自己的譯本更為精確,面向也更為廣泛,所用的語言簡單明瞭,但不失嚴肅與莊重等特性。該譯本取代了,成為主要的天主教聖經波蘭文譯本超過三個世紀。同一時間的新教教會則使用(1563)等原文譯本,後轉用(1636)。 首本以原文翻譯成波蘭語的天主教聖經則為。.
法国天主教主教座堂列表
以下是法国境内所有天主教主教座堂的列表,包括共主教座堂和过去的主教座堂。.
教宗依诺增爵一世
教宗聖諾森一世(Sanctus Innocentius PP.),401年12月22日—417年3月12日在位。据同时代耶柔米的记载,教宗諾森一世是教宗達西一世之子;而《教宗名录》(Liber Pontificalis)则指其父为 Innocent of Albano。 教宗諾森一世在位期间,西哥特人亚拉里克一世于410年8月24日攻陷了罗马,而此时教宗却正在拉文納与皇帝洪諾留商讨招安西哥特人的主意。 教宗諾森一世始终把握机会,保持并扩大罗马教会在处理争端上的权威。他保持与鲁昂主教維田舒(Victricius of Rouen),圖盧茲主教愛素波(Exuperius of Toulouse)以及安提阿主教亚历山大的通信,还写信给屈梭多模以答复后者与聖狄奧菲魯斯的争端。教宗諾森一世保持着与屈梭多模良好的关系,403年屈梭多模遭皇后优多迦放逐时,曾为之交涉,然没有成功。 伯拉纠主义的问题上,他重申非洲教会在迦太基和米里夫(Mileve)会议(皆召开于416年)上否定伯拉纠主义的立场。 教宗諾森一世逝世于417年3月12日。.
查看 耶柔米和教宗依诺增爵一世
教父 (基督教歷史)
教父(Church Fathers,或 Fathers of the church),又譯為基督教早期教父(Early Church Fathers),是基督教會早期宗教作家及宣教師的統稱。他們的著作被認定具備權威,可以作為教會的教義指引與先例。他們包括許多著名的教會神學家、主教和護教士,但是不一定是教會認定的聖人,有些教父甚至被教會判定為“異端”。.
教會聖師
教會聖師(Doctor Ecclesiae,Doctor of the Church),或稱教會博士,是基督宗教教會給予在神學或教義的發展上有卓越成就的學者及聖人的一種頭銜。.
查看 耶柔米和教會聖師
托马斯·阿奎那
聖多瑪斯·阿奎那(St.,約;世俗界常译为--),是歐洲中世紀經院派哲學家和神學家。他是自然神學最早的提倡者之一,也是托马斯主义的創立者,成為天主教長期以來研究哲學的重要根據。他所撰寫的最知名著作是《神學大全》(Summa Theologica)。天主教会认为他是史上最伟大的神学家,将其评为36位教会圣师之一,也被稱作神學界之王、天使博士(天使聖師)或全能博士。.
查看 耶柔米和托马斯·阿奎那
拔摩島的約翰
拔摩島的約翰(John of Patmos),新約聖經中《啟示錄》的作者,根據《啟示錄》記載,他居住在希臘的拔摩島上。傳統上,主要的基督教會都相信他就是十二使徒中的約翰,也就是寫作《約翰福音》的福音書作者約翰。但是根據古代文獻,現代學者提出他跟約翰有可能是不同的人。 基督教會又稱他為聖者約翰(John the Divine)、啟示者約翰(John the Revelator)、神學家約翰(John the Theologian)、拔摩島之鷹(Eagle of Patmos)或先知約翰(John the Seer)。.
查看 耶柔米和拔摩島的約翰
拉丁语
拉丁语(lingua latīna,),羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的書面語稱為「古典拉丁語」,屬於印欧语系意大利語族。是最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式會議的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。 在英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼诸语是意大利语族中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。 拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的性,名词有七格,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种体、两个数。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格高度相似,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族。 拉丁语與希腊语同為影響歐美學術與宗教最深的语言。在中世纪,拉丁语是当时欧洲不同国家交流的媒介语,也是研究科学、哲学和神學所必须的语言。直到近代,通晓拉丁语曾是研究任何人文学科教育的前提条件;直到20世纪,拉丁语的研究才逐渐衰落,重点转移到对當代语言的研究。.
查看 耶柔米和拉丁语
拉米亞
拉米亞(希腊语:Λάμια),是古希臘神話中一頭半人半蛇的女性怪物,亦是在西方以獵殺小孩聞名的蛇妖。在古希臘、羅馬的神話中,有很多像拉米亞般有著殺害孩童舉動的女妖,而拉米亞的特徵正在於其上半身為嬌艷女性,下半身卻是蛇類。 其名字拉米亞來自希臘語「Λάμιος」,意指「食道」,象徵「貪欲」,描述拉米亞吞食兒童的形象。.
查看 耶柔米和拉米亞
4世纪
301年1月1日至400年12月31日的这一段期间被称为4世纪。.
查看 耶柔米和4世纪
9月30日
9月30日是阳历年的第273天(闰年是274天),离一年的结束还有92天。.
查看 耶柔米和9月30日
亦称为 熱羅尼莫。