我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
传出传入
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

來母

指数 來母

來母(l)是中古漢語的一個聲母,屬次濁音,在三十六字母中稱作半舌音。該聲母可與所有四個等配合,但二等字很少,三等沒有重紐。 其例字如下:.

目录

  1. 11 关系: 平分阴阳五代音系廣韻八思巴字母粵語音系學見母黄孝片臺灣話沿山閩語泥母成都话

平分阴阳

平分阴阳是汉语音韵学和汉语方言学中的一个术语,指中古的平声调类字,根据声母的清浊分派入阴平、阳平两个调类。平分阴阳是中古汉语发展到近代汉语的过程中,在声调方面的三个主要变化之一。.

查看 來母和平分阴阳

五代音系

五代音系,是指唐末以來、直至五代這數百年間中原漢語的音韻體系,是中古漢語的演進時程之一。這一時期華夏不定、戰爭頻紛,所以五代音系較隋唐音系有非常顯著的變化。.

查看 來母和五代音系

廣韻

《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是宋真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。这使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。《廣韻》共5卷,每卷的韻目下面都有一些为某韵字加注“獨用”,或與其它某韻相同字“同用”的字樣。它也可以被看成是一部同韻字典。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韵字都加入注釋,並且引文都有出處,于是韻書便同时具有辭書和字典的功能。《廣韻》的名稱本來就有增廣隋唐韻書的意思,其韻數、小韻數、字數都較以前的韻書有增加。據《廣韻》的卷首記載,共收字26194個,注解的文字191692個。明代邵光祖《切韻指掌圖檢例》說:“按《廣韻》凡二萬五千三百字,其中有切韻者三千八百九十文(即有小韻3890個)。”而根據最新的校正,應爲3874個小韻,儘管其中有少數幾個聲韻地位重合。.

查看 來母和廣韻

八思巴字母

八思巴字(八思巴字:,转写:mongxol tshi,意为“蒙古文字”;дөрвөлжин үсэг,转写:dörvöljin üseg,意为“方体字”;,意为“蒙古新字”。),也常被称为八思巴文,是蒙古元朝忽必烈時,由國師八思巴根據當時的吐蕃文字而制定的一种文字,用以取代標音不夠準確的蒙古文字。然而此時橫跨歐亞的蒙古帝國已經分裂為大元和四大汗國各自為政,因此八思巴字一直只有元朝採用,並主要用作為漢字標音符號。被明朝推翻之後,八思巴字遂废弃不用,但還在北元通行過一段時期。到了明末,蒙古高原的蒙古人被其他國蒙古民族同化,转而重新採用蒙古文字。.

查看 來母和八思巴字母

粵語音系學

粵語音系包括粵語的聲母,韻母和聲調。.

查看 來母和粵語音系學

見母

見母(k)是中古漢語的一個聲母,屬牙音見組,全清聲母。該聲母有開合口對立,可與所有四個等配合。.

查看 來母和見母

黄孝片

孝片,又称江淮官话黄孝片,是否属于江淮官话存在争议。.

查看 來母和黄孝片

臺灣話

臺灣話(方音),又稱為臺灣閩南語,是指在臺灣通行的閩南語,為閩南語泉漳片之變體,主流腔調與福建省之廈門話和漳州話相近。近代以來常以臺語(方音)稱之,日治時期稱為臺灣語(),並出版了許多與日語對譯之作品。一般英語稱之為Taiwanese或Taiwanese Hokkien。以其為母語的閩南裔臺灣人是臺灣第一大族群。 自明鄭與清治時期起,特别是渡臺禁令開放後,大量中國大陸移民進入臺灣,其中以福建南部(閩南)的泉州府和漳州府的居民佔多數;其所帶來的閩南語逐漸在各地演變分化,並融入荷蘭語、日語及原住民語言等語言於其中,使得臺灣話與福建的閩南語在詞彙使用及腔調上存在有不少差異。隨著漳泉移民(閩南裔台灣人)的居住範圍擴及臺灣各地,其語言逐漸成為臺灣本島最主要的通行語言之一;雖然日治時期、戰後時期時,官方先後推行日語與國語(華語),臺灣話現今依然於臺灣普遍可聞。根據2009年所發表的《臺灣年鑑》,臺灣民眾約有73%能夠說臺灣話。戰後初期,小學是可以臺灣話來教漢文的,但在歷經數十年的講國語政策後,目前的教育體制,用臺灣話教學授課遠不及華語的使用量,且對於臺灣話書寫的規定也未盡完善,使得臺灣話人口後代的年輕族群已無法流暢使用該語言。若無出現新的強力政策轉捩點,三十年內臺灣話因政策和教育不彰將可能在年輕世代上斷送。 總體上說,臺灣話在北部為偏泉混合腔,中南部平原偏內埔腔,西部沿海偏海口腔。漳州移民主要居住在中部平原地帶、北部沿海地區及蘭陽平原,被稱為內埔腔;泉州移民主要居住在中部沿海地區、臺北盆地,被稱為海口腔,南部則為泉漳混合區。而「泉州人居住在海濱,漳州人居住在內陸平原」的說法,僅在中部符合此一分布。.

查看 來母和臺灣話

沿山閩語

沿山閩語是語言學界近年來提出的一個閩語分片,其下包括閩北語和閩中語,全部分佈在福建省中北部內陸地區。因該地域多山,故而稱為「沿山閩語」。 20世紀初,語言學家們基於研究福州話和廈門話之間的差別,將閩語分為「閩北方言」和「閩南方言」兩片。在此時期,對閩北和閩中地區的方言研究長期處於空白階段。然而,根據1957年中國大陸進行的漢語方言普查發現,閩語之間的差別主要是在東西(沿海和內陸)之別,而並非南北之別。若按「閩南、閩北分區法」,「閩北方言」中的建甌話與「閩南方言」中的沙縣話之間存在不少共同點,與同為「閩北方言」的福州話之間反而差別迥異。因此,「閩南、閩北分區法」被逐漸廢棄,取而代之的是閩語的五區分區法。語言學者們發現,閩北語和閩中語之間的共同特徵較多,因此把它們統稱為「閩語西二區」,或統稱為沿山閩語。 由於歷史和地理的因素,沿山閩語既具有閩語的共同特徵,又受到客家語和贛語的影響。其地域上越往西,受客家語影響越大。邵武、將樂地帶通行的是受客家語和贛語影響的一系列混合型土語,稱為「閩客贛過渡方言」(或邵將語),其歸屬存在爭議。建寧、泰寧的方言則完全被贛語化。 在閩語中,沿山閩語中的撮口呼字比較多。部份來母字讀作//或//;部份見母、禪母字,沿山閩語顯現出與其他語言差別迥異的特殊聲母讀法。侯精一主編,《現代漢語方言概論》,上海教育出版社2002年出版,216~217頁 沿山閩語雖存在入聲字,但只有入聲的聲調,而沒有塞音韻尾。沿山閩語中多音字連讀變調現象很少見,僅在閩中語部份方言中有,其他方言中雖存在,但無普遍規律可尋,讀作原調亦可。 有趣的是,在沿山閩語中,三個人稱代詞全部讀為同一個聲調。比如,在建甌話中「我」、「你」、「他」(渠)分別讀作「uòi」()、「nì」()、「gṳ̀」(),全部讀陽入調。.

查看 來母和沿山閩語

泥母

泥母(n)是中古漢語的一個聲母,屬舌音中的舌頭音,即端組,次濁聲母。該聲母在韻圖中列在一、四等,與列在二、三等的孃母互補。 其例字如下:.

查看 來母和泥母

成都话

成都话是指居住在中国四川省成都市城区内的成都本地人所使用的语言,属于汉语西南官话成渝片。廣义的来说,成都话也可以指成都市所辖各区县所有成都本地人所使用的语言。成都是四川省省会,也是中国西南地区重要的中心城市,因而成都话对周边地区语言有着重要的影响,是西南官话和四川话的代表性方言之一,也是川剧中以成都为中心的川西派的标准音。其代表人物李伯清,被称为椒盐男神,他的那句“背你妈的时”更是被印上T恤,被很多钟爱他的人带到世界各地合影留念。.

查看 來母和成都话