目录
21 关系: た行,と,い段,千叶县旗,中古日語,东京都的区市町村章列表,平假名,五十音,伊呂波順,り,爱知县旗,片假名,音便,變體假名,阿伊努語假名,通话表,浊音符,日語假名,日語音韻體系,日语,摩尔斯电码。
た行
た行是指在日語五十音圖中的第四行。た行中有三個的假名發音清齒齦塞音//為首,包括た、て、と三個假名。另有以清齒齦塞擦音//為首的つ,以及顎化為清齦顎塞擦音//為首的ち。此行有全濁音,發音以濁齒齦塞音//為首,包含だ、で、ど等三個假名。另有以濁齒齦塞擦音//為首的假名づ,以及顎化為濁齦顎塞擦音//為首的ぢ。 ---- あ行 - か行 - さ行 - た行 - な行 - は行 - ま行 - や行 - ら行 - わ行.
查看 ち和た行
と
平假名と和片假名ト是日语的假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第4行第5个(た行お段)的位置。と(平假名)和ト(片假名)是清音,其對應的濁音為ど(平假名)和ド(片假名)。.
查看 ち和と
い段
い段是指日語五十音圖由上而下的第二列(第二段)。い段中所有的假名發音均含有母音閉前不圓唇元音//,包括い、き、し、ち、に、ひ、み、り和ゐ等九個假名。 い段中除了い和ゐ以外的假名,き、し、ち、に、ひ、み和り等七個假名、ぎ、じ、び等濁音和半濁音ぴ皆可和や行中や、ゆ和よ等三個假名形成「拗音」(合併為一個音節),如下圖: ---- あ段 - い段 - う段 - え段 - お段.
查看 ち和い段
千叶县旗
千葉县旗()是日本的47面日本都道府县旗之一。该条目是对千叶县旗以及千叶县章()的解说。.
查看 ち和千叶县旗
中古日語
中古日語是日語的一個階段,繼承自上古日語,先行於中世日語。盛行於9世紀後半葉至12世紀的平安時代中晩期(斷代有争議)。.
查看 ち和中古日語
东京都的区市町村章列表
东京都的区市镇村章列表()是根据日本东京都内的特别区与市町村所制定的市村町章制作的列表。该表的先后顺序按照全国地方公共团体代码排列。.
平假名
平假名()是日语中表音文字的一种。平假名是从中文汉字的草书演化而来的。早期平假名多為日本女性所用,且多作抒情之文,故謂女文字、女手;男性則以漢字為主,述史、論文,稱男文字、男手。男性若用假名,亦多用片假名作漢文注釋之用。可見早期平假名地位不高。直到紀貫之撰《古今和歌集》,以假名起序置於篇首,首開「歌論」先聲,證明假名文學的價值,才奠定平假名的地位。其後紫式部《源氏物語》的流行,亦對平假名之流傳有所貢獻。現 平假名在歷史上一直未標準化,一音有多種寫法。現行的形式係於1900年(明治33年)《小學校令》施行以後,以「一音一字」固定下來。而歷史上出現、今不再使用的假名字體,則成為變體假名,偶爾還能在商家招牌見到。 現代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有詞彙及文法助詞;為日文漢字表音時一般也使用平假名,稱為振假名。部分文獻記載平假名是由學問僧空海所創製,可是這說法遭到質疑:反對的人認為,平假名形成的起因,應是當時日本人把漢字作約定俗成的簡化,並非一人之功。.
查看 ち和平假名
五十音
五十音,又稱五十音圖,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表。 「50音」、「」的名稱始於日本江戶時代,古時候亦有「」、「」、「五音五位之次第」、「」、「」、「」、「」等稱呼。.
查看 ち和五十音
伊呂波順
伊呂波順(いろは順,いろはじゅん),又稱以呂波順,是日本語中,對於假名順序的一種傳統排列方式。最早源自於伊呂波歌。 因為伊呂波(いろは,平文式罗马字:Iroha)為排列法的前三個音,,因此伊呂波大致等同於英文裡的「ABC」,指最基本的意思,也是所有假名總稱的代名詞。用摩斯電碼來表達的日語假名,就是以伊呂波順來排列。現代多改用五十音順。.
查看 ち和伊呂波順
り
平假名り和片假名リ是日语的假名之一,由一个音节组成。在日语五十音图中排第9行第2个(ら行い段)的位置。.
查看 ち和り
爱知县旗
爱知县旗()是日本的47面日本都道府县旗之一。该条目是对爱知县旗以及爱知县章()的解说。.
查看 ち和爱知县旗
片假名
片假名(),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名、万叶假名等合称作假名。“片假名”一词在使用时常用“カタカナ”表示。签名时如果要表记假名,也一般使用片假名书写。.
查看 ち和片假名
音便
音便是指日語歷史上,為了發音方便而產生的在詞中、詞末出現的連音變化。在日本語國語史、音位學、和構詞學中有多種多樣的現象。 另外,本條目採用以下的標記方式進行說明。.
查看 ち和音便
變體假名
變體假名(変体仮名),又叫異體假名,是日本語文字的其中一種。平假名原先一音有多種寫法,但在1900年(明治33年)《小學校令》施行以後,固定一音一字,其餘為異體字。這些不在教學使用的異體字假名,即為「變體假名」,而教育使用的現行假名,則稱為「現用字體」。.
查看 ち和變體假名
阿伊努語假名
阿伊努語假名()是阿伊努語表記使用的假名。也稱作阿伊努語片假名()。 阿伊努語假名本不能在情報終端上顯示,2000年(平成12年)制定的JIS X 0213中定義了其編碼。.
查看 ち和阿伊努語假名
通话表
通話表就是在打電話時,為免聽錯為相近的發音(如F与S)而說的短語,多采用截頭表音法,如英文会话中的北约音标字母,中文會話也會截取一定詞語中的字,但不一定是首字,如「欣賞的欣」、「美麗的麗」之類。严格意义上用别的字替代原字的做法只用于报读数字,列表如下:.
查看 ち和通话表
浊音符
浊音符(゛),又称浊点,是日语浊音化的符号。形状为两点。 在现代假名遣中通常使用浊音符,但较早的日文中并不必然:尽管从1927年(昭和2年)起法令文书中就使用浊音符,但1945年(昭和20年)的终战诏书中却没有使用。 旧时浊音符的形态也并不固定,因人而异也有三点、四点、两个圆之类的书写方式。战国时代至江户时代期间,全国范围内统一为两点的书写方式。根据对仙台市博物馆所藏的伊达政宗的文书的分析,1592年之前文书中还在使用三点的浊音符,1593年的文书中两点和三点的形式都有存在,1594年起的文书中就完全使用两点的浊音符了,推测是丰臣秀吉统一日本后规范了浊音符的书写形式。伊达政宗常亲自书写文书而不是令人代笔,故而他的文书可以作为考察同一人书写习惯变化的材料。.
查看 ち和浊音符
日語假名
假名()為日本獨有的表音文字,主要有平假名、片假名、萬葉假名等不同的表記法。 「假名」的名稱由來,是因為相對於「真名」(即漢字)。現時「假名」的日語讀音是「かな」,但其實古時「假名」叫做「かりな」,之後簡化成為「かんな」,再簡化成今日的讀音。.
查看 ち和日語假名
日語音韻體系
日語音韻學以IPA國際音標描述日語文字的發音。此外,從音韻學的角度說明日語的特色。.
查看 ち和日語音韻體系
日语
日本語(),簡稱日語,其文字称为日文,是一種主要為日本列島上大和族所使用的語言,日語也是大國語言之一。雖然日本并沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各种法令都规定要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日語是日本的公用語言是不爭的事實。但僅為事實上的官方語言,類似於美國的英語的事實上的國語地位。 雖然并沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的日本人和日僑,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。 2017年3月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、印尼語(馬來語),排名第七。 在日语语法学界,如果无特别说明,「日語」(日本語)这个詞彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日语現代標準語,有時也稱作「共通語」(共通語)。.
查看 ち和日语
摩尔斯电码
摩尔斯电码(Morse code)是一种时通时断的信号代码,通过不同的排列顺序来表达不同的英文字母、數--字和标点符号。是由美國人艾爾菲德·維爾與萨缪尔·摩尔斯在1836年发明。 摩尔斯电码是一种早期的數碼化通信形式,但是它不同於现代只使用0和1两种状态的二进制代码,它的代码包括五种:.
查看 ち和摩尔斯电码