我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

阴间大法师和非洲裔美国人白话英语

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

阴间大法师和非洲裔美国人白话英语之间的区别

阴间大法师 vs. 非洲裔美国人白话英语

《阴间大法师》(Beetlejuice)是一部于1988年上映的美国恐怖喜剧奇幻电影,由蒂姆·波顿执导,格芬电影公司制作,华纳兄弟公司发行。主要演员包括麥可·基顿、亚历克·鲍德温、吉娜·戴维斯、杰弗瑞·琼斯、凯瑟琳·欧·哈拉和薇诺娜·瑞德,影片英文原名“Beetlejuice”是片中由迈克尔·基顿扮演角色“Betelgeuse”(意为参宿四)的同音词,剧情主要讲述了一对刚刚因事故去世并变成鬼魂的年轻夫妇由于还想住在其在生时的房子里,于是请了一位来自阴间的驱魔师来试图把房子里的新住户吓跑的故事。 继1985年的《》获得成功后,波顿收到了多个剧本,但对其中想象力和原创性的缺乏感到有些心灰意冷。不过收到迈克尔·麦克道维尔的原创剧本《阴间大法师》后,波顿同意执导,这个剧本之后还经过了拉瑞·威尔森和沃伦·斯卡伦的改写。电影在商业和评论两方面都获得了成功,以1500万美元预算收获了7370万美元票房,并拿下奥斯卡最佳化妆奖和3项土星奖:最佳恐怖片、化妆和女配角奖,获女配角奖的于1999年逝世,这也是她最后一次获奖。 电影催生了一部由波顿监制的同名动画电视剧,还有计划拍摄一部名为《阴间大法师去夏威夷》的续集。2012年,一个新的续集开发计划也已宣布。. 非洲裔美国人白话英语(African American Vernacular English,简写作AAVE),也常被称为美国黑人英语(African American English);非正式的叫法还包括黑人英语(Black English)、黑人白话(Black Vernacular)、黑人英语白话(Black English Vernacular,简写作BEV)或者黑人白话英语(Black Vernacular English,简写作BVE),是美国英语中非洲裔美国人使用的一种語言變體(方言、民族语言及族群语言)。非专业人士有时会称其为“Ebonics”(来自单词“ebony”和“phonics”的组合)、“jive”或是“jive-talk”。 其读音在某些方面类似于,但在使用者中也存在一些区域性口音差别。部分克里奧爾語学家,如威廉·斯图尔特(William Stewart)、约翰·迪拉德(John Dillard)、约翰·瑞克佛德(John Rickford)认为,非洲裔美国人白话英语与世界上大部分地区黑人使用的克里奧爾語方言有很多相同特征,因此非洲裔美国人白话英语应当是克里奧爾語的一支,而其他学者则坚持认为两者并没有太大联系。 在语言形式各方面,其用法受到时代、状态、话题本身及环境的影响。有众多文学作品使用该语言变体写作,特别是。.

之间阴间大法师和非洲裔美国人白话英语相似

阴间大法师和非洲裔美国人白话英语有(在联盟百科)0共同点。

上面的列表回答下列问题

阴间大法师和非洲裔美国人白话英语之间的比较

阴间大法师有63个关系,而非洲裔美国人白话英语有65个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (63 + 65)。

参考

本文介绍阴间大法师和非洲裔美国人白话英语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: