徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
自由
比浏览器更快的访问!
 

被動語態和通俗拉丁语

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

被動語態和通俗拉丁语之间的区别

被動語態 vs. 通俗拉丁语

被動語態(Passive voice)是許多語言中常見的語態之一。在一個使用被動語態的從句中,主語表達主動詞的客體(theme)或(patient)時,所提及的人或物兩者要麽有一個會經歷句子的動作,要麽兩者之間的狀態會進行互換。這一概念與主語擁有主事的主動語態相對應。例如在被動句「The tree was pulled down」(意即「樹被推倒了」)中,主語(the tree)指的是行動的受事而非主事。與之相反,「Someone pulled down the tree」(有人推倒了樹)和「The tree is down」(樹倒了)都屬于主動句。 在被動句中,通常應由動詞賓語或另一表達的内容改由主語表達;通常應該由主語表達的内容會被直接刪除或者由句子的表示。因此,將主動動詞轉化爲被動動詞實際上使及物動詞變成了不及物動詞,從而形成了一個降低配價的過程。但該規則并非永远适用,如在日本語中,被動語態結構與配價的降低就沒有必然聯係。 許多語言同時具備主動和被動語態——這一性質能夠使句子結構更加靈活,而無論是語義的主事還是受事都能承擔主語的句法角色。使用被動語態可以令人在交談中通過將修辭部分(而非主事)置於主語位置從而達到組織話語時的彈性。這一目的可以通過前景化受事或其它或將語義受事當作談話的來完成。被動語態同樣可以用作避免説明一個動作的主事。. 通俗拉丁語(拉丁文:sermo vulgaris,意为“通俗话”,又叫民间拉丁語,或流行拉丁語),是古典拉丁語在法國、義大利、西班牙、葡萄牙、羅馬尼亞等地的民间通俗变体。中世紀早期開始分化,至九世紀成為羅曼語支的一支。 通俗拉丁語的語法比古典拉丁語简单得多,在語言学上体现了古典拉丁語作为一种综合語到今日的法語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、羅馬尼亞語等語言作为一种分析語的过渡。 今日罗曼語族诸語言都是直接从通俗拉丁語演变而来。.

之间被動語態和通俗拉丁语相似

被動語態和通俗拉丁语有(在联盟百科)0共同点。

上面的列表回答下列问题

被動語態和通俗拉丁语之间的比较

被動語態有10个关系,而通俗拉丁语有29个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (10 + 29)。

参考

本文介绍被動語態和通俗拉丁语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »