皮钦语和通用语
快捷方式: 差异,相似,杰卡德相似系数,参考。
皮钦语和通用语之间的区别
皮钦语 vs. 通用语
钦语(Pidgin,,或pidgin language),又稱混杂语言,一種簡化版本的自然語言,這種語言來自於兩個或兩個以上的群體,他們之間沒有共同語言,為了彼此溝通而發展出的語言,跟一般語言相較,皮欽語的地位通常較低。當皮欽語進一步發展,成為母語,出現完整文法,則形成進化版本的皮钦语——克里奧爾語。 皮欽語不是其中任一個族群的母語,但常被當成第二語言。不同族群之間為了貿易,常會發展出這種語言,或是這個族群居住的國家,使用的語言與這個族群不同時,也會發展出皮欽語。特点是词汇量很小,都是从现有语言中的借词;没有固定的语法、句法。从纯粹语言学的观点看,皮钦语只是语言发展的一个早期阶段,指在没有共同语言而又急于进行交流的人群中间产生的一种混合语言,属于不同语言人群的联系沟通用的语言。中国的皮钦语有洋泾浜英语、协和语等。 使用皮钦语的人在本族群内或家庭内仍然使用本族群的固有语言。而其新出生的后裔在其幼年时就与共同生活玩耍来自不同族群的同龄幼儿以当地的皮钦语为基础,自发的形成了新的母语(幼儿在习得语言阶段可以掌握多门母语),成为一种新的社会交际语,称之为克里奧爾語,开始逐步扩大词汇,形成严密固定的语法,仅需要十几年的时间里就发展成为固定下来的完善语言。. 通用语(拉丁文:Lingua franca),通用语主要用于操不同的语言的人之间进行交际的媒介,它是由于各种原因不同语言背景的人进行交际的一种共同语。有时通用语也指一种完全固定下来的正式语言,因此以前人们认为,法语是歐洲外交通用语。通常一种语言,會因為在国际商务中被廣泛应用,而成为通用语。 阿拉伯人最早用“通用语”一词來形容所有的罗曼语,尤其是意大利语。后来指直到19世纪末在地中海地区,特别是中东和北非,被海员使用的由罗曼语词汇、和很简单的语法构成的语言。 到了1920年代以後至今,後起的英语便逐漸地取代了法語的國際通用语言的地位。.
之间皮钦语和通用语相似
皮钦语和通用语有1共同点(的联盟百科): 克里奧爾語。
克里奥尔语(Creole Language,或Creole),一種穩定的自然語言,由皮欽語進一步而成。其特徵為混合多種不同語言詞彙,有時也掺雜一些其他語言文法的一種語言,也稱為混成語或混合語。.
克里奧爾語和皮钦语 · 克里奧爾語和通用语 · 查看更多 »
上面的列表回答下列问题
- 什么皮钦语和通用语的共同点。
- 什么是皮钦语和通用语之间的相似性
皮钦语和通用语之间的比较
皮钦语有36个关系,而通用语有22个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为1.72% = 1 / (36 + 22)。
参考
本文介绍皮钦语和通用语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: