海里和計量用漢字
快捷方式: 差异,相似,杰卡德相似系数,参考。
海里和計量用漢字之间的区别
海里 vs. 計量用漢字
海里(Nautical mile),或浬(双音节字,读作“海里”),是用於航海或航空的長度單位,通常等於1.852公里。沒有統一符號,通常是M、NM、Nm、nmi、nm(nm亦為纳米符號)。. 計量用漢字,又稱為度量衡略字或縮寫,是十九世紀初期中國翻譯外來度量衡單位而創造的字,通常由兩字合成,例如「兛」代表「千克」、「糎」起初代表「厘米」,後來也有用來代表「毫米」。初時採用了不少日本所造的漢字,但是日文用「瓦」字組成的漢字,中文改用「克」字組成。計量用漢字特別之處是模仿日文漢字,單一個字配上兩個音節,打破了中文漢字一字一音的慣例,故又名雙音節漢字;现在这些旧单位用字已棄置不用。 1977年,中国文字改革委员会和国家计量总局聯合颁布《关于部份计量单位名称统一用字的通知》,並附上了《部分计量单位名称用字统一用字表》。此命令规定採用一字一音一概念,並統一了計量单位名稱,並要求所有出版物均應採用。其中,淘汰的单位用字主要有:“浬”、“哩”、“㖊、浔”、“呎”、“吋”、“𠺖”、“竔”、“嘝”、“呏、嗧”、“𠵆”、“𠰴”、“唡”、“喱”、“瓩”、“乇”、“㕫”、“𠳼”、“𠸍”、“𥿝”、“糹太”。 大五碼及CNS 11643第一字面的符號區有九個計量用字:兙兛兞兝兡兣嗧瓩糎;統一碼視之為普通漢字,收入中日韓越統一表意文字的正字區。.
之间海里和計量用漢字相似
海里和計量用漢字有(在联盟百科)2共同点: 英尺,英里。
英尺(foot,符號ft),又稱呎(普通話读音:chǐ或yīngchǐ),英制長度單位,為英國、其殖民地與大英國協的長度單位。為美國、印度、賴比瑞亞及緬甸所沿用。香港的房地產買賣均以平方呎來計算面積。 “呎”字是用来表示「英尺」的近代新造字,借用中國傳統長度單位“尺”,並加口字偏旁以示區別。中國大陸已淘汰此字,統一用英尺一词,香港澳門台灣則多以呎稱之。.
海里和英尺 · 英尺和計量用漢字 · 查看更多 »
英里或哩(读音:lǐ或yīnglǐ,英語:mile)是使用於英國、美國、前英國殖民地和英聯邦國家的長度單位。 沒有統一符號,有mi, ml, m, M等用法,美國國家標準技術研究所現在推薦使用mi。.
海里和英里 · 英里和計量用漢字 · 查看更多 »
上面的列表回答下列问题
- 什么海里和計量用漢字的共同点。
- 什么是海里和計量用漢字之间的相似性
海里和計量用漢字之间的比较
海里有24个关系,而計量用漢字有53个。由于它们的共同之处2,杰卡德指数为2.60% = 2 / (24 + 53)。
参考
本文介绍海里和計量用漢字之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: