法语和长袜子皮皮
快捷方式: 差异,相似,杰卡德相似系数,参考。
法语和长袜子皮皮之间的区别
法语 vs. 长袜子皮皮
法語(le français 或 la langue française)属于印欧语系罗曼语族,法語是除英語、西班牙語和阿拉伯語之外最多國家的官方語言也是聯合國工作語言之一,法語也是聯合國、歐盟、北約、奧運會、世貿和國際紅十字會等的官方語言及正式行政語言。法語在11世纪曾是除了中古漢語以外,當時世界上使用人口最多的语言。現時全世界有約一億人将法语作为母语,另有2.8億人使用法语(包括把它作为第二语言的人);这些数字目前仍在增長中,尤其是在非洲大陸。法語被广泛使用,其程度位居世界第二,僅次於英語。法国法语和魁北克法语是世界上最主要的两大法语分支,尽管它们從同一法语方言分化而成,但以两者互相溝通时则会有障礙,这是因為兩者在發音以及少数语法上有所区别。. 《长袜子皮皮》(Pippi Långstrump)是瑞典女作家阿斯特丽德·林格伦(Astrid Lindgren)從1945年開始所著的一部童话故事系列的名字。内容讲述一个奇怪的小姑娘「长袜子皮皮」的冒险故事。 《长袜子皮皮》写作的缘起是:作者林格伦给患病的7岁女儿卡琳讲故事。皮皮的名字是卡琳顺口说出来的,这个火红头发、力大无穷、好开玩笑、喜欢冒险的小女孩不仅有穿一只黑袜子、一只棕袜子的奇怪嗜好,而且有一个冗长奇怪的全名:“皮皮露达·维多利亚·鲁尔加迪娅·克鲁斯蒙达·埃弗拉伊姆·长袜子”。 1944年,林格伦在女儿10岁的时候把皮皮的故事写了出来作为赠给她的生日礼物。1945年林格伦将它稍作修改,参加拉米和舍格伦出版公司举办的儿童书籍比赛,获得一等奖。书一出版就获得巨大成功。关于皮皮的书共有三本,多次再版,成为瑞典有史以来儿童书籍中最畅销的。目前该书已被译成64多种语言,总发行量超过1000万册。.
之间法语和长袜子皮皮相似
法语和长袜子皮皮有(在联盟百科)0共同点。
上面的列表回答下列问题
- 什么法语和长袜子皮皮的共同点。
- 什么是法语和长袜子皮皮之间的相似性
法语和长袜子皮皮之间的比较
法语有159个关系,而长袜子皮皮有4个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (159 + 4)。
参考
本文介绍法语和长袜子皮皮之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: