之间日語書寫系統和训令式罗马字相似
日語書寫系統和训令式罗马字有(在联盟百科)5共同点: 平文式罗马字,五十音,训令式罗马字,清濁音,日语罗马字。
平文式罗马字
平文式罗马字()是一種使用罗马字母来为日语的发音进行标注的拼音方式,是幕末時代至日本行醫的長老教會美國籍牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本所设计,首見於他在1867年所撰著的日英辭典《和英語林集成》,是第一套在假名與羅馬拼音之間有嚴格的一對一關係之日文標音系統。 平文式罗马字又經常譯為赫本式罗马字或黑本式罗马字,但由於在初版的《和英語林集成》封面作者欄,赫本是採用「美國平文」這漢字名稱自稱,而成為「平文式」這譯法的典故。日本政府雖曾在1937年時頒佈訓令式羅馬字嘗試取代平文式羅馬字的使用,但伴隨著戰後駐日盟軍總司令部要求各市鎮的道路入口需以平文式羅馬字標示地名,平文式的使用不減反增,於是日本政府又在1954年時推出改版的訓令式羅馬字。與全面排除平文式拼法的第一版不同,第二版的訓令式羅馬字允許在牽涉到國際場合或遇到既有的慣例時,承認平文式拼法的有效性,因此今日可以在許多由政府發行的法定文件(例如日本護照)中,看到以平文式羅馬字拼寫的日本地名或人名。.
平文式罗马字和日語書寫系統 · 平文式罗马字和训令式罗马字 ·
五十音
五十音,又稱五十音圖,是將日語的假名(平假名、片假名)以母音、子音為分類依據所排列出來的一個圖表。 「50音」、「」的名稱始於日本江戶時代,古時候亦有「」、「」、「五音五位之次第」、「」、「」、「」、「」等稱呼。.
五十音和日語書寫系統 · 五十音和训令式罗马字 ·
训令式罗马字
训令式罗马字(訓令式ローマ字)是日语罗马字的一种,由日本政府在1937年以内阁训令第3号公布。1954年进行修订后,以内阁训令第1号重新公布。 训令式罗马字是在日本式罗马字的基础上修改而来。日本式罗马字也是ISO 3602的严式转写法。.
日語書寫系統和训令式罗马字 · 训令式罗马字和训令式罗马字 ·
清濁音
語音學中,將發音時聲帶振動的音稱爲濁音(又稱有聲音,voiced sound),聲帶不振動的音稱爲清音(又稱無聲音,voiceless sound)。輔音(子音)有清有濁,而多數語言中元音(母音)均爲濁音,鼻音、邊音、半元音等响音通常也是濁音。 有时清浊,也表示音系学概念,例如英语的浊塞音往往在语音学上已经清化,但在音系学上仍属于浊音。 普通話以及多數漢語方言沒有濁的塞音、塞擦音和擦音。漢語拼音p (ㄆ)和b (ㄅ)均爲清音,其分別在於送氣(aspirated)與不送氣(unaspirated),是兩個音位(phoneme)。法语、西班牙语等拉丁语族语言中,pin的p是不送氣清輔音,bin的b是不送氣浊輔音,以漢語爲母語的人通常聽不出有什麽區別,但是拉丁語族語言爲母語的人則分得很清楚。反之,他們也無法分辨漢語官話中“波、得、哥”和“坡、特、科”的差別。.
日語書寫系統和清濁音 · 清濁音和训令式罗马字 ·
日语罗马字
日语罗马字(,指代日语时常称为罗马音)是使用拉丁字母来表示日语发音的一种表示法。而罗马字一共有三种体系:訓令式羅馬字()、赫本式羅馬字()与日本式羅馬字()。.
上面的列表回答下列问题
- 什么日語書寫系統和训令式罗马字的共同点。
- 什么是日語書寫系統和训令式罗马字之间的相似性
日語書寫系統和训令式罗马字之间的比较
日語書寫系統有108个关系,而训令式罗马字有8个。由于它们的共同之处5,杰卡德指数为4.31% = 5 / (108 + 8)。
参考
本文介绍日語書寫系統和训令式罗马字之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: