之间摩爾門經和斯密約瑟譯本相似
摩爾門經和斯密約瑟譯本有(在联盟百科)13共同点: 基督社區,希伯来语,希腊语,後期聖徒,俄亥俄州,約瑟·斯密,美國,無價珍珠,聖經,钦定版圣经,耶穌基督後期聖徒教會,摩爾門教,教義和聖約。
基督社區
基督社區(英文:Community of Christ),先前稱之為重組後的耶穌基督後期聖徒教會(英文:Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints、英文簡稱:RLDS)是一個為世人所知追求和平的基督信仰的宗派。它據稱在全世界50個國家有25萬信眾。在它獨特的神學和不同地處理基督信仰的方式下,它鼓勵會友們「選擇你自己的神學」。它有鬆散地基於「(校定後的共通經文日課)」的大量非禮文式的傳統。從它在美國密蘇里州獨立城的總部,它特別專注於基督徒宣教、和平與公義的事工、屬靈和完全、青年事工以及外展事工。教會的教導強調「所有人都被呼召」、「有價值的個人」以及「分享基督的和平」。.
基督社區和摩爾門經 · 基督社區和斯密約瑟譯本 ·
希伯来语
希伯来语( -,读音:)属于亚非语系闪米特语族,為具有古代猶太民族(以色列民族或希伯來民族)意識之現代人民的民族語言、也是犹太教的宗教语言。过去2500年,希伯来语主要用于《圣经》与相关宗教方面的研究,自从20世纪特别是以色列复国以来,“希伯来语”作为口语在犹太人中复活,渐渐取代阿拉伯语、拉迪諾語和意第绪语,以色列復国后将“希伯来语”定为官方语言之一,採用希伯来语字母書寫;另一种官方语言是阿拉伯语。希伯来語亦如同其它大部分的閃語族语言般,其拼寫法為橫寫由右到左。.
希伯来语和摩爾門經 · 希伯来语和斯密約瑟譯本 ·
希腊语
希臘語(Ελληνικά)是一种印歐語系的语言,广泛用于希臘、阿尔巴尼亚、塞浦路斯等国,与土耳其包括小亚细亚一帶的某些地区。 希臘语言元音发达,希臘人增添了元音字母。古希臘語原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到現代希臘語中。后世希腊语使用的字母最早发源于爱奥尼亚地区(今土耳其西部沿海及希腊东部岛屿)。雅典于前405年正式采用之。.
希腊语和摩爾門經 · 希腊语和斯密約瑟譯本 ·
後期聖徒
#重定向 耶穌基督後期聖徒教會.
後期聖徒和摩爾門經 · 後期聖徒和斯密約瑟譯本 ·
俄亥俄州
俄亥俄州(State of Ohio)位于美國中东部,是五大湖地区的组成部分。俄亥俄州处于美国文化和地理的交叉口,州民来自新英格兰、美国中部、阿巴拉契亚和美国上南部等地区。 俄亥俄州是第一个依據《西北法令》加入聯邦的州,邮政编码“OH”(以前為“O”)。“俄亥俄”来源于当地土著易洛魁族语,意为“美好之河(Beautiful River)”。 为了表达敬意,美國海軍以“俄亥俄”命名過多艘軍艦。.
俄亥俄州和摩爾門經 · 俄亥俄州和斯密約瑟譯本 ·
約瑟·斯密
小約瑟·斯密(Joseph Smith Jr.,),又譯為約瑟夫·史密斯,美国宗教领袖和摩门教主要分支後期聖徒運動的創始人。24岁时发表摩爾門經, 并在接下来的14年中吸引了大量的追随者,建立了城市及聖殿,创建了一种持续的宗教文化。 他聲稱14歲(1820年)時見到「異象」,並在十七歲(1823年)再次見到異象,被交付「翻譯」《摩爾門經》的工作,但一直到他21歲(1827年)時才「得到」《摩爾門經》的「原始」頁片「摩門經金片」。然而,真正翻譯的時間起於他23歲(1829年4月)的短短的幾個月內,當時,他得到考得里·奧利佛的協助抄寫而完成此書的翻譯。 1830年約瑟·斯密「翻譯」完《摩爾門經》之後不久,便依所「獲得」的「啟示」差派傳教士並組織教會,教會的傳教方式及組織至今仍在世界各地繼續宣講並延續著。 約瑟·斯密於38歲(1844年)時,暴徒圍在納府聖殿周圍,並威脅要燒掉約瑟的房子。一份當地報紙寫,在十天內,他們會謀殺並驅走納府所有的摩爾教徒。在約瑟被捲入一個破壞納府當地報社的印刷廠的事件後,這間報社印了很多關於聖徒的謠言與誹謗,更多人想要約瑟的命了。而被拘留於伊利諾州迦太基的監獄,兩個星期後,他與他的哥哥海倫·斯密,被攻陷監獄的暴徒槍殺身亡。.
美國
#重定向 美国.
無價珍珠
《無價珍珠》(英文:Pearl of Great Price)是摩門教先知小斯密約瑟留下的作品的選錄,是耶穌基督後期聖徒教會(俗稱摩門教)的標準經文四部經典中的其中之一,也是一些後期聖徒運動分支宗派的教會經典。 耶穌基督後期聖徒教會的《無價珍珠》的的第一段這麼說: 『《無價珍珠》是一些從深觸許多信仰的重要觀點和耶穌基督後期聖徒教會的教義的材料中精選出來的。這些項目是先知斯密約瑟留下的,並在當時出版於教會期刊。』.
摩爾門經和無價珍珠 · 斯密約瑟譯本和無價珍珠 ·
聖經
《聖經》(ביבליה;Βίβλος;Biblia; Bible,原意「書」)是猶太教與基督宗教(包括新教、天主教、東正教)的經典。猶太教的圣经是《塔納赫》(被基督宗教称为旧约)。基督宗教的圣经是舊約與新約。.
钦定版圣经
钦定版圣经(Authorised Version,縮寫為 AV),又稱詹姆士王译本(King James Version,縮寫為 KJV)或詹姆士王聖經(King James Bible,縮寫為 KJB),由英王詹姆斯一世的命令下翻译的英文版本聖經,於1611年出版,自诞生至今一直都是英語世界極受推崇的圣经译本,也称為英王詹姆士译本或英皇欽定本等。英王钦定本圣经是英国国教会官方批准的第三部圣经,第一部是1535年出版的《大圣经》,第二部是1568年出版的“主教圣经”。但早期译本都有问题,所以当时的英国国王詹姆斯授权翻译一本新的英语圣经。詹姆斯给译者一些指示,要他们确保新的译本符合英国国教的治理方式,反映国教的主教制度。有47位学者参与了钦定本圣经的翻译,他们都是英国国教的成员。钦定版圣经除了39卷舊約聖經、27卷新約聖經外,亦包括14卷次經。 钦定版圣经不仅影响了随后的英文版圣经,对英语文学的影响也是很大的。为了让更多未受良好教育的普通人也能知晓神的旨意,该部圣经词汇量一共只有8000个常用的英文单词,因此十分容易理解。一些著名作者,如約翰·班揚、约翰·弥尔顿、赫爾曼·梅爾維爾、约翰·德莱顿及威廉·華茲華斯很明显从这个版本的圣经中得到启发。一些圣经如英语修订版圣经(English Revised Version)、新美国标准版圣经(New American Standard Bible)、修订标准版圣经(the Revised Standard Version),还有新钦定版圣经(New King James Version)等都是这个版本的修订版。尽管新国际版圣经等其他版本的圣经没有说它们是这个版本的修订版,但是可以看出这些版本所受的深厚影响。 在世界的很多地方,这个版本的版权已经过期了,但是在英国,由于“永久王家版权”(perpetual Crown copyright)的缘故,还是有版权的。虽然钦定版圣经已经年代久远了,现在绝大部分仍然可以被普通读者理解。 它也被认为是现代英语的基石,并从它诞生以来一直是被最广泛阅读的文献之一。.
耶穌基督後期聖徒教會
耶穌基督後期聖徒教會或大部分的人較熟悉的摩门教会(Latter Day Saint movement或Mormon Church 是一个信奉耶穌基督的教会,总部位于美国犹他州盐湖城,分支遍及世界。教会成員相信该教会复原了耶稣最初建立的教会。据该教会统计,该教会拥有70000所修道院, Mormon Newsroom, April 1, 2017.
摩爾門經和耶穌基督後期聖徒教會 · 斯密約瑟譯本和耶穌基督後期聖徒教會 ·
摩爾門教
摩爾門教(Mormonism,或譯摩門教)廣義地是指在宗教信仰、意識形態和文化上相近的幾個後期聖徒運動宗派,其最大的宗派為耶穌基督後期聖徒教會。摩爾門教也常被用來描述這個相信《摩爾門經》的信仰系統。 摩爾門教徒們相信《摩爾門經》是由美國人小約瑟斯密在1829年翻譯自一組金頁片,他們認為該頁片是由美洲大陸原住民在公元前約600年到公元420年間所寫的神聖記錄。1830年斯密約瑟翻譯並出版《摩爾門經》並復興了「基督教會」,而信徒們彼此互稱自己是「後期聖徒」。在教會外面,教會會友被稱為「摩爾門教徒」,因為他們除了相信斯密約瑟重譯的《聖經》以外也相信《摩爾門經》。 約瑟斯密宣稱在1838年從神受到啟示,而將教會名字命名為耶穌基督後期聖徒教會。在約瑟斯密死後,教會內的繼承危機造成了教會的分裂,產生了數個後期聖徒的宗派,並瓜分了原來教會的教友。其中最大的一群接受了楊百翰作為新的總會會長暨先知,並帶領了信眾西移到現今美國猶他州的鹽湖城總部, 繼續沿用耶穌基督後期聖徒教會這個名字。但是當時也有相當數量的信眾不願接受楊百翰的領導,仍然留在美國中西部。先前稱為重組後的耶穌基督後期聖徒教會的基督社區則是視約瑟斯密為創始人,但不接受楊百翰的領導的後期聖徒運動宗派中最大一個。 現今,接受楊百翰領導的耶穌基督後期聖徒教會是後期聖徒運動宗派中被稱為摩爾門教的最大的一個群體。其他的摩爾門教團體包括基本教義派的耶穌基督後期聖徒教會、摩爾門教基本教義派、及摩爾門教改革派。.
摩爾門教和摩爾門經 · 摩爾門教和斯密約瑟譯本 ·
教義和聖約
《教義和聖約》(Doctrine and Covenants,時常簡寫為D&C),有時簡稱《教約》,是一部摩門信仰的開放未結束的教會正典。英文。在幾個後期聖徒運動產生出來的宗派中《教義和聖約》有數種形式存在,現今的版本大多主要包括關於教會制度行政的啟示。.
上面的列表回答下列问题
- 什么摩爾門經和斯密約瑟譯本的共同点。
- 什么是摩爾門經和斯密約瑟譯本之间的相似性
摩爾門經和斯密約瑟譯本之间的比较
摩爾門經有119个关系,而斯密約瑟譯本有31个。由于它们的共同之处13,杰卡德指数为8.67% = 13 / (119 + 31)。
参考
本文介绍摩爾門經和斯密約瑟譯本之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: