我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

平文式罗马字和日语罗马字

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

平文式罗马字和日语罗马字之间的区别

平文式罗马字 vs. 日语罗马字

平文式罗马字()是一種使用罗马字母来为日语的发音进行标注的拼音方式,是幕末時代至日本行醫的長老教會美國籍牧师詹姆斯·柯蒂斯·赫本所设计,首見於他在1867年所撰著的日英辭典《和英語林集成》,是第一套在假名與羅馬拼音之間有嚴格的一對一關係之日文標音系統。 平文式罗马字又經常譯為赫本式罗马字或黑本式罗马字,但由於在初版的《和英語林集成》封面作者欄,赫本是採用「美國平文」這漢字名稱自稱,而成為「平文式」這譯法的典故。日本政府雖曾在1937年時頒佈訓令式羅馬字嘗試取代平文式羅馬字的使用,但伴隨著戰後駐日盟軍總司令部要求各市鎮的道路入口需以平文式羅馬字標示地名,平文式的使用不減反增,於是日本政府又在1954年時推出改版的訓令式羅馬字。與全面排除平文式拼法的第一版不同,第二版的訓令式羅馬字允許在牽涉到國際場合或遇到既有的慣例時,承認平文式拼法的有效性,因此今日可以在許多由政府發行的法定文件(例如日本護照)中,看到以平文式羅馬字拼寫的日本地名或人名。. 日语罗马字(,指代日语时常称为罗马音)是使用拉丁字母来表示日语发音的一种表示法。而罗马字一共有三种体系:訓令式羅馬字()、赫本式羅馬字()与日本式羅馬字()。.

之间平文式罗马字和日语罗马字相似

平文式罗马字和日语罗马字有(在联盟百科)10共同点: 假名和英語林集成第二次世界大战美國國家標準協會音韵学詹姆斯·柯蒂斯·赫本训令式罗马字日语日本式罗马字拉丁字母

假名

假名可以指:.

假名和平文式罗马字 · 假名和日语罗马字 · 查看更多 »

和英語林集成

《和英語林集成》(和英語林集成)是一本在1867年(慶應3年)時,由赴日行醫的美國長老會牧師詹姆斯·柯蒂斯·赫本(James Curtis Hepburn,1813年-1911年)以漢字署名「美國平文」於橫濱編纂發行的日英-雙語辭典。除了是歷史上最早的一本日英辭典外,在書中赫本以自己所發明的日文羅馬拼音作為詞條的排序方法,也演化成日後所為人熟悉的平文式羅馬拼音。 在《和英語林集成》於1867年初版時,日本仍處於幕末時期,當時的日語以正統的和語居多,因此該辭典也是以日語內容為主再加上一些英文的對照與註釋。但到了1872年(明治5年)所發行的第二版時,伴隨著新政府的成立西方科學、文學和制度大量傳入日本,因此辭典中收錄的外來用語也大幅增加,成為真正的日英-英日辭典。到了1886年推出第三版時,除了收錄字彙再較原本的二版增加之外,「平文式羅馬字」的規則也是在此版本中確定,自此以後成為日語常用的拼音規則之一。 category:雙語辭典 Category:日語辭典 Category:英語詞典.

和英語林集成和平文式罗马字 · 和英語林集成和日语罗马字 · 查看更多 »

第二次世界大战

二次世界大戰(又常簡稱二次大戰、二戰、WWII等;World War II;Seconde Guerre mondiale;Zweiter Weltkrieg;Вторая мировая война;第二次世界大戰)是一次自1939年至1945年所爆發的全球性軍事衝突,整場戰爭涉及到全球絕大多數的國家,包括所有的大國,并最終分成了兩個彼此對立的軍事同盟─同盟國和軸心國。這次戰爭是人類歷史上最大規模的戰爭,動員了1億多名軍人參與這次軍事衝突。主要的參戰國紛紛宣布進入總體戰狀態,幾乎將自身國家的全部經濟、工業和科學技術應用於戰爭之上,同時也將民用與軍用的資源合併以方便統籌規劃。包括有猶太人大屠殺、南京大屠殺、戰爭中日軍對中國軍民進行細菌戰、以及最终美國對日本首次使用原子彈等事件,使得第二次世界大戰也是自有紀錄以來涉及最多大規模民眾死亡案例的軍事衝突,全部總計便將近有5,000萬至7,000萬人因而死亡,這也讓第二次世界大戰成了人類歷史上死亡人數最多的戰爭。 儘管早在1931年9月,日本便侵佔了中國的滿洲,而後建立了傀儡國家滿洲國。至1937年7月盧溝橋事變後中日更爆發了全面戰爭。不過大多數人仍多把第二次世界大戰的爆發定為1939年9月1日德國入侵波蘭開始,這次入侵行動隨即導致英國與法國向德國宣戰。然而德國在入侵波蘭後開始著手嘗試在歐洲建立一個大帝國,自1939年末期到1941年初期為止,發動一連串戰爭並藉由條約的簽署使得德國幾乎佔領了歐洲絕大部分的地區,而名義上保持中立的蘇聯在和德國簽訂《德蘇互不侵犯條約》後,也跟進侵略潮流,陸續佔領或者吞併了其在歐洲邊界的鄰近6個國家,在這之中也包括第二次世界大戰爆發時所佔領的波蘭領土。英國以及大英國協的成員國則堅持持續與軸心國繼續作戰,並分別在北非和大西洋海上發生多次軍事衝突,而這也使得英國成了歐洲地區少數仍能繼續反抗德軍入侵的主要武力之一。1941年6月,歐洲的軸心國集團決定撕毀與蘇聯的合作約定,聯合入侵蘇聯領土,這次攻勢也開始了人類歷史上規模最大的地面戰爭爆發,但也在之後讓原本幾乎統轄整個歐洲地區的軸心國被迫投入大量軍力來維持作戰優勢。到了1941年12月,已經加入軸心國的大日本帝國為了能夠在亞洲及太平洋地區獲得領導地位,陸續襲擊位于太平洋的美國統轄地區和座落於與中南半島的歐洲殖民地,很快地於西太平洋和東亞戰區獲得了主導權。 到了1942年時日本開始在一系列的海戰中戰敗,位於歐洲的軸心國也陸續於北非戰役以及斯大林格勒戰役中節節敗退,這些都迫使軸心國停下進攻的腳步。1943年時,義大利法西斯政權在西西里島戰役中面對同盟國部隊嚴重失利,另一方面德軍在库尔斯克会战戰敗後失去對於東歐的領導地位,同時美國也在太平洋戰區中獲得了一連串的勝利,自此軸心國集團逐漸失去主導權並開始嘗試將佈署於各地的前線部隊進行戰略性的撤退。到了1944年時,盟軍決定登陸法國以開闢第二戰場,而蘇聯除了成功收復過去被佔領的領土外,也開始轉往進攻德國與其同盟國家的土地。在蘇聯和波蘭部隊共同攻入柏林後,第二次世界大戰歐洲戰區最終在1945年5月8日德國投降的情況下宣告結束。而另一方面美國在1944年和1945年成功擊敗了日本海軍部隊並陸續佔領了數個重要的西太平洋島嶼,這使得日本列島隨時面臨同盟國部隊入侵的危機。最後在美軍分別於廣島市和長崎市投下原子彈並造成大量日本平民死亡。1945年8月8日蘇聯進攻日本控制下的中國東北地區,8月14日日本跟進宣佈願意接受無條件投降的條件,而隨著亞洲戰事的停息也意味著第二次世界大戰正式結束。 1945年時第二次世界大戰以同盟國勝利宣告結束,然而二次大戰對世界影響極為深遠,改變了往後世界的政治版圖和社會結構,特別是戰敗的軸心國集團被迫接受同盟國的安排。1945年10月24日聯合國亦宣告成立,期望能夠促進各國合作並防止未來的軍事衝突;同時戰勝的盟軍各國,也紛紛在聯合國各個機構中擔任重要職位,特別是以美國、蘇聯、中國、英國和法國5個國家為首成立聯合國聯合國安全理事會的常任理事國,主導著世界的秩序.

平文式罗马字和第二次世界大战 · 日语罗马字和第二次世界大战 · 查看更多 »

美國國家標準協會

--(American National Standards Institute,ANSI)是负责制定美国国家标准的非营利组织。美国国家标准学会授权标准起草机构按照一系列规范编写标准草案。由此产生的候选文献通过ANSI审核批准后成为美国国家标准。 美国国家标准学会是国际标准化组织和国际电工委员会的成员。.

平文式罗马字和美國國家標準協會 · 日语罗马字和美國國家標準協會 · 查看更多 »

音韵学

#重定向 汉语音韵学.

平文式罗马字和音韵学 · 日语罗马字和音韵学 · 查看更多 »

詹姆斯·柯蒂斯·赫本

詹姆斯·柯蒂斯·赫本,M.D., LL.D.(James Curtis Hepburn,中文名合文、日本名:ヘボン,)是日本江戶時代被美國長老會派到日本作醫療及傳道的宣教師。現時最普遍的日語拉丁拼音方法平文式羅馬字(又名黑本式)就是由他所創。 赫本於普林斯頓大學及賓夕法尼亞大學畢業之後,到新加坡兩年等待鴉片戰爭後的中國開放傳教。他於1843年抵達葡屬澳門,很快又轉往中國廈門進行醫療和傳道。期間他以中文名合文傳教。由於未能適應東南亞氣候,他於1845年回國行醫。1859年(安政6年)他決心往日本進行醫療和傳道,與志向相同的妻子克拉拉·瑪麗·黎金磐(Clara Mary Leete,1818-1906年)一道从神奈川登陆日本。赫本在實施醫療事業的同時進行日語的研究,編寫日本最初的日英詞典《和英語林集成》,并使用美國平文的名字出版。他也在舊新約全書日語文本的翻譯工作中也擔負了重要的角色。 同時,1863年(文久3年)于橫濱開設平文塾,期盼基督教主義教育能在日本生根。此後,平文塾與其他的新教各派的宣道學校合併,1887年(明治20年)赫本投自己的財產東京都港區白金作為明治學院(現·明治學院大學·同高級中學)合併,為明治學院第一代總理就任了。從平文塾到明治學院輩出了從的教育活動,支撐了高橋是清、林董、島崎藤村等明治期日本的許多人材。 在日本停留了33年之後,1892年秋天返回美國,1911年去世。.

平文式罗马字和詹姆斯·柯蒂斯·赫本 · 日语罗马字和詹姆斯·柯蒂斯·赫本 · 查看更多 »

训令式罗马字

训令式罗马字(訓令式ローマ字)是日语罗马字的一种,由日本政府在1937年以内阁训令第3号公布。1954年进行修订后,以内阁训令第1号重新公布。 训令式罗马字是在日本式罗马字的基础上修改而来。日本式罗马字也是ISO 3602的严式转写法。.

平文式罗马字和训令式罗马字 · 日语罗马字和训令式罗马字 · 查看更多 »

日语

日本語(),簡稱日語,其文字称为日文,是一種主要為日本列島上大和族所使用的語言,日語也是大國語言之一。雖然日本并沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各种法令都规定要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日語是日本的公用語言是不爭的事實。但僅為事實上的官方語言,類似於美國的英語的事實上的國語地位。 雖然并沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的日本人和日僑,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。 2017年3月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、印尼語(馬來語),排名第七。 在日语语法学界,如果无特别说明,「日語」(日本語)这个詞彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日语現代標準語,有時也稱作「共通語」(共通語)。.

平文式罗马字和日语 · 日语和日语罗马字 · 查看更多 »

日本式罗马字

日本式罗马字(日本式ローマ字)是日语罗马字的一种,由田中舘愛橘在1885年发明。 与平文式罗马字相比,日本式罗马字忽略了发音,却更为系统地对应着五十音。例如:た、ち、つ、て、と,平文式罗马字按照发音转写为ta, chi, tsu, te, to,而日本式罗马字转写为ta, ti, tu, te, to。 训令式罗马字是在日本式罗马字的基础上修改而来。日本式罗马字也是ISO 3602的严式转写法。.

平文式罗马字和日本式罗马字 · 日本式罗马字和日语罗马字 · 查看更多 »

拉丁字母

拉丁字母(也稱為罗马字母)是多數歐洲語言采用的字母系统,是世界上最通行的字母文字系統。拉丁字母作為羅馬文明的成果之一,隨著征服推廣到西歐廣大地區。.

平文式罗马字和拉丁字母 · 拉丁字母和日语罗马字 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

平文式罗马字和日语罗马字之间的比较

平文式罗马字有30个关系,而日语罗马字有23个。由于它们的共同之处10,杰卡德指数为18.87% = 10 / (30 + 23)。

参考

本文介绍平文式罗马字和日语罗马字之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: