我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP之间的区别

妖怪少女MONSTER GIRL vs. 週刊YOUNG JUMP

《妖怪少女MONSTER GIRL》(妖怪少女 -モンスガ-)是由日本漫畫家船津一輝(ふなつ一輝)所作的一部漫畫,於集英社《週刊YOUNG JUMP》2014年14號開始連載。 單行本日文版由集英社出版發行,正體中文版由東立出版社代理發行。. 《週刊YOUNG JUMP》(《WEEKLY YOUNG JUMP》)是由日本集英社发行的青年漫画杂志。 于1979年5月半月刊《YOUNG JUMP》创刊、1981年随着週刊化杂志名也变更为《週刊YOUNG JUMP》。逢星期四发售。简称为《YOUNG J》或《YJ》。也是日本歷史上目前刊行最久的週刊青年漫畫雜誌。.

之间妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP相似

妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP有(在联盟百科)2共同点: 集英社日语

集英社

集英社是日本的一間綜合出版社。公司的名稱有「睿智彙集(英知が集う)」的意義。除了發行《週刊少年Jump》、《週刊花花公子》、《non-no》等雜誌以外,還出版了文藝書、小說等書籍。同一時間,1986年創刊了年刊現代用語詞典『imidas』。這個詞典的發行相當成功,以後每年都有發行。與白泉社、小學館同樣屬於「一橋集團(一ツ橋グループ)」。集英社從1977年開始主辦昴文學獎。.

妖怪少女MONSTER GIRL和集英社 · 週刊YOUNG JUMP和集英社 · 查看更多 »

日语

日本語(),簡稱日語,其文字称为日文,是一種主要為日本列島上大和族所使用的語言,日語也是大國語言之一。雖然日本并沒有在法律上明確規定其官方語言,但是各种法令都规定要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日語是日本的公用語言是不爭的事實。但僅為事實上的官方語言,類似於美國的英語的事實上的國語地位。 雖然并沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以及居住在日本國外的日本人和日僑,日語使用者應超過一億三千萬人。幾乎所有在日本出生長大的日本國民都以日語為母語。此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。 2017年3月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语、葡萄牙语、印尼語(馬來語),排名第七。 在日语语法学界,如果无特别说明,「日語」(日本語)这个詞彙,一般是指以江戶山手地區(今東京中心一帶)的中流階層方言為基礎的日语現代標準語,有時也稱作「共通語」(共通語)。.

妖怪少女MONSTER GIRL和日语 · 日语和週刊YOUNG JUMP · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP之间的比较

妖怪少女MONSTER GIRL有10个关系,而週刊YOUNG JUMP有56个。由于它们的共同之处2,杰卡德指数为3.03% = 2 / (10 + 56)。

参考

本文介绍妖怪少女MONSTER GIRL和週刊YOUNG JUMP之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: