大赞辞和安拉
快捷方式: 差异,相似,杰卡德相似系数,参考。
大赞辞和安拉之间的区别
大赞辞 vs. 安拉
#重定向 真主至大. --(الله,),又譯為--,是阿拉伯语言使用者称呼独一受拜者或真主的读音,包括阿拉伯基督教徒、犹太教徒和穆斯林都如是称呼獨一神,也就是希伯來文的以利。穆斯林,即伊斯蘭教的信徒,只信奉安拉為自己的主。雖然猶太教、基督教、伊斯蘭教三種宗教教義不同,甚至會彼此攻訐仇視,但基於一神教的屬性,還有伊斯蘭教將摩西、亞倫、耶穌、穆罕默德均視為神派到人世間的先知的這種觀點,可以確定伊斯蘭教說的安拉和猶太教、基督教的耶和華,其實都是同一個神。這三種宗教均被認為屬於沙漠一神諸教。 對伊斯蘭教起源和教義欠缺了解的一般人,則常誤認伊斯蘭教的神和猶太教、基督教的神稱呼並不相同。其實只是阿拉伯語和希伯來語對同一個神講法不同,音譯後在各種語言中用詞不相同造成的誤認。(阿拉伯語中的「安拉」,直譯成漢語是「唯一的崇拜對象」。也就是在「崇拜對象」的普通名詞 ilâh 前面加上定冠詞 al,成為Allâh),英文直譯就是「The God」。現實中信仰這三種宗教的民族和人群,往往對彼此有偏見,也是加深這種誤認的原因。 通用中文的穆斯林通常意譯為「真主」,早期经文翻译以“至仁主”最常见。通用突厥语、波斯语和乌尔都语的穆斯林,根據波斯語「خدا」音譯為「豁大」、「胡大」或「胡达」(自有者)。.
之间大赞辞和安拉相似
大赞辞和安拉有(在联盟百科)0共同点。
上面的列表回答下列问题
- 什么大赞辞和安拉的共同点。
- 什么是大赞辞和安拉之间的相似性
大赞辞和安拉之间的比较
大赞辞具有1的关系,而安拉有30个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (1 + 30)。
参考
本文介绍大赞辞和安拉之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: