之间口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈相似
口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈有(在联盟百科)6共同点: 吏讀,片假名,諺文,鄉札,漢文,朝鮮語。
吏讀
吏讀(北韓读作:리두,南韓读作:이두),是以漢字表記朝鮮語(韓語)的一種方法。別名有吏書、吏道、吏刀、吏吐等。三國時代開始使用,直至西元十九世紀末。是研究古代朝鮮語的資料之一。.
口訣 (朝鮮語)和吏讀 · 吏讀和漢字文化圈 ·
片假名
片假名(),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名、万叶假名等合称作假名。“片假名”一词在使用时常用“カタカナ”表示。签名时如果要表记假名,也一般使用片假名书写。.
諺文
諺文,现在的韓國称其为韓字(한글),朝鲜称其为朝鲜字(조선글),以区别於历史上的名称「朝鲜文」()。其俗称「朝--鮮字母」、「音文」、「训民正音」等,是朝鮮语所使用的表音文字。15世纪,在朝鮮王朝(1392年-1897年)第四代君主世宗国王(1418年-1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成,于1443年正式创建,1446年頒布使用。在创造这些简单的音标以前,韓國人主要借用汉字来纪录他们的语言。 諺文有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的記錄朝鮮語的語音。諺文易于学习和印刷,对于減少文盲、促進出版事业发达,贡献甚巨。它应用于电脑系统也很容易,是世上最为系統化的文字。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如「故事」、「古寺」、「古辭」、「告辭」、「告祀」及「枯死」等都寫作「고사」。因此必須根據上下文,才能判斷文義辭彙。.
口訣 (朝鮮語)和諺文 · 漢字文化圈和諺文 ·
鄉札
鄉札(향찰)是以漢字記錄朝鮮語的方法之一。主要用於新羅時代的歌謠「鄉歌」的記錄。作為古代朝鮮語的資料之一,佔有重要的地位。.
口訣 (朝鮮語)和鄉札 · 漢字文化圈和鄉札 ·
漢文
漢文可以指:.
口訣 (朝鮮語)和漢文 · 漢字文化圈和漢文 ·
朝鮮語
--,是通行於-zh-hans:韩国、;zh-hant:南--zh-hans:朝鲜;zh-hant:北韓-及满洲、俄羅斯遠東地區、日本等朝鲜族聚居地區的語言。 朝鲜语在全球约有7560万使用者,是世界第十三大语言。随着大韩民国在国际社会政治、经济地位的不断提高,学习韩语的人数也不断增长,目前许多国家的高中和大学都教授韩语。在美国、日本、澳大利亚等地,大学入学考试的外語科目中可以選擇韩语應考。.
上面的列表回答下列问题
- 什么口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈的共同点。
- 什么是口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈之间的相似性
口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈之间的比较
口訣 (朝鮮語)有10个关系,而漢字文化圈有623个。由于它们的共同之处6,杰卡德指数为0.95% = 6 / (10 + 623)。
参考
本文介绍口訣 (朝鮮語)和漢字文化圈之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: