我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

原稿紙和諺文

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

原稿紙和諺文之间的区别

原稿紙 vs. 諺文

原稿紙或稱為稿紙,是一種用以書寫的紙張,每張紙均有200~600個方格,而每個方格均可以填進一個漢字或其他東亞方塊字(如日語、朝鮮諺文等)及標點符號。原稿紙可以鉛筆、原子筆甚至是毛筆書寫。 在電腦普及之前,原稿紙被廣泛用於所有的手寫作品,包括論文、新聞等。而且有許多日本語文字處理軟件提供原稿紙的範本。電腦排版廣為使用後,為節省稿件繕打的時間及人力,原稿書寫時已經直接在電腦上進行。但原稿紙目前在漢字文化圈仍然非常普遍,中小學大多仍規定學生的課業及考試等以原稿紙為主要載體。一些東亞語言課程也鼓勵學員使用原稿紙練習書寫,以幫助學員掌握直書書寫。. 諺文,现在的韓國称其为韓字(한글),朝鲜称其为朝鲜字(조선글),以区别於历史上的名称「朝鲜文」()。其俗称「朝--鮮字母」、「音文」、「训民正音」等,是朝鮮语所使用的表音文字。15世纪,在朝鮮王朝(1392年-1897年)第四代君主世宗国王(1418年-1450年在位)的倡导下,其由一批学者创造完成,于1443年正式创建,1446年頒布使用。在创造这些简单的音标以前,韓國人主要借用汉字来纪录他们的语言。 諺文有10个元音和14个辅音,可能组成许多音节。它既简单又具系统性,能全面的記錄朝鮮語的語音。諺文易于学习和印刷,对于減少文盲、促進出版事业发达,贡献甚巨。它应用于电脑系统也很容易,是世上最为系統化的文字。不過也造成了大量的同音同形異義詞,如「故事」、「古寺」、「古辭」、「告辭」、「告祀」及「枯死」等都寫作「고사」。因此必須根據上下文,才能判斷文義辭彙。.

之间原稿紙和諺文相似

原稿紙和諺文有(在联盟百科)2共同点: 汉字朝鮮

汉字

漢字,在中國亦称中文字、国字、唐字、方塊字,是漢字文化圈廣泛使用的一種文字,是世界上独有的一种指示会意文字--体系,也是世界上唯一仍被廣泛使用並高度發展的語素文字Defrancis (1990); 蔣為文 (2005), (2007)",為中國上古時代的汉族先民所發明創製,其字體也歷經過長久改進及演變。目前确切歷史,可追溯至約公元前1300年商朝的甲骨文、籀文、金文,再到春秋戰國與秦朝的籀文、小篆,發展至漢朝隸變,產生隶书、草书以及楷书(以及衍生的行书),至唐代楷化為今日所用的手寫字體標準——正楷,也是今日普遍使用的現代漢字。漢字在古文中只稱「字」,為與少數民族文字區別而稱「漢字」,指漢人使用的文字,後者稱法在近代才開始通用,為日文借詞。 作為華語的書寫文字,汉字是迄今为止连续使用时间最长的主要文字,也是上古时期各大文字体系中唯一传承至今的,相较而言,古埃及、古巴比伦、古印度文字都早已消亡,所以有學者認為漢字是維繫中國南北長期處於統一狀態的關鍵元素之一,亦有學者將漢字列為中國第五大發明。中國歷代皆以漢字為主要官方文字,現時在中華民國與中華人民共和國均為實務上的官方文字。漢字在古代已發展至高度完備的水準,不單中國使用,在很長時期內還充當東亞地區唯一的國際通用文字,在20世紀前都是朝鮮半島、越南、琉球和日本等國家的書面規範文字。除了漢語之外,古代東亞諸國都有一定程度地自行創製漢字。 現代漢語漢字大致分成中文字與簡體字兩個體系,前者主要用於香港、澳門以及臺灣,而後者由中国大陆制定使用,并为新加坡、馬來西亞、印度尼西亚等國家采用。非漢語体系中,日本对部分汉字进行了简化、称为新字体,韓國也製定了官方的朝鮮漢字使用規範;而歷史上曾使用過漢字的越南、北韓、蒙古等國,漢字現今已不再具有官方規範地位。 華语及簡化汉字是聯合國的六個工作語言之一。.

原稿紙和汉字 · 汉字和諺文 · 查看更多 »

朝鮮

#重定向 朝鲜民主主义人民共和国.

原稿紙和朝鮮 · 朝鮮和諺文 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

原稿紙和諺文之间的比较

原稿紙有17个关系,而諺文有92个。由于它们的共同之处2,杰卡德指数为1.83% = 2 / (17 + 92)。

参考

本文介绍原稿紙和諺文之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: