徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
下载
比浏览器更快的访问!
 

伏尼契手稿和納瓦特爾語

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

伏尼契手稿和納瓦特爾語之间的区别

伏尼契手稿 vs. 納瓦特爾語

伏尼契手稿(Voynich manuscript),是一本內容不明的神秘書籍,共240頁,附有插图,而作者不詳。書中所用字母及語言至今无人能识别,與現代的語言完全搭不上,似乎是中古世紀煉金術士之參考書籍。書名伏尼契來自名為的波蘭裔美國人书商,他於1912年在義大利買下此书。2005年,这部书入藏耶鲁大学的贝内克珍本与手稿图书馆,编号MS 408。 2011年透過放射性碳定年法檢測出其書成於十五世紀初,估計在1404-1438年間,可信度達95%。这份手稿被發現以來,專業和業餘的譯解密碼員,如第二次世界大戰期間英美頂尖解碼專家,都積極研究它,但是未能破譯出隻字片語。一連串的失敗令伏尼契手稿儼然成為密碼術历史中的「聖杯」。不過,也有不少人認為手稿只不過是個惡作劇——因為書中的符號排列全無意義可言。. 纳瓦特尔语也叫纳瓦特语(Nāhuatl, Nāhuatlàtōlli ) 一詞被用來指猶他-阿茲特克語系(Uto-Aztecan) 中阿茲特克分支之下的一些語言。 通常納瓦特爾語也被用來指古典納瓦特爾語。古典納瓦特爾語在西元七世紀到西元十六世紀晚期在美索亞美利加(指墨西哥中部到哥斯大黎加西北部的地區)大部份地區的通用語。自此之後納瓦特爾語的重要性及影響力因為西班牙征服美洲而中斷。 此外,納瓦特爾語一詞也被用來指一群在現代墨西哥至少共有一百五十萬人使用的納瓦特爾語方言(其中有些方言彼此不能溝通)。所有這些方言在不同的程度上都受到西班牙語的影響。所有現代的納瓦特語方言都跟古典納瓦特爾語不同,但是現在在墨西哥谷地所使用的納瓦特爾語方言比邊緣地區所使用的納瓦特爾語方言更接近古典納瓦特爾語。.

之间伏尼契手稿和納瓦特爾語相似

伏尼契手稿和納瓦特爾語有1共同点(的联盟百科): 拉丁语

拉丁语

拉丁语(lingua latīna,),羅馬帝國的奧古斯都皇帝時期使用的書面語稱為「古典拉丁語」,屬於印欧语系意大利語族。是最早在拉提姆地区(今意大利的拉齐奥区)和罗马帝国使用。虽然现在拉丁语通常被认为是一种死语言,但仍有少数基督宗教神职人员及学者可以流利使用拉丁语。罗马天主教传统上用拉丁语作为正式會議的语言和礼拜仪式用的语言。此外,许多西方国家的大学仍然提供有关拉丁语的课程。 在英语和其他西方语言创造新词的过程中,拉丁语一直得以使用。拉丁语及其后代罗曼诸语是意大利语族中仅存的一支。通过对早期意大利遗留文献的研究,可以证实其他意大利语族分支的存在,之后这些分支在罗马共和国时期逐步被拉丁语同化。拉丁语的亲属语言包括法利斯克语、奥斯坎语和翁布里亚语。但是,威尼托语可能是一个例外。在罗马时代,作为威尼斯居民的语言,威尼托语得以和拉丁语并列使用。 拉丁语是一种高度屈折的语言。它有三种不同的性,名词有七格,动词有四种词性变化、六种时态、六种人称、三种语气、三种语态、两种体、两个数。七格当中有一格是方位格,通常只和方位名词一起使用。呼格与主格高度相似,因此拉丁语一般只有五个不同的格。不同的作者在行文中可能使用五到七种格。形容词与副词类似,按照格、性、数曲折变化。虽然拉丁语中有指示代词指代远近,它却没有冠词。后来拉丁语通过不同的方式简化词尾的曲折变化,形成了罗曼语族。 拉丁语與希腊语同為影響歐美學術與宗教最深的语言。在中世纪,拉丁语是当时欧洲不同国家交流的媒介语,也是研究科学、哲学和神學所必须的语言。直到近代,通晓拉丁语曾是研究任何人文学科教育的前提条件;直到20世纪,拉丁语的研究才逐渐衰落,重点转移到对當代语言的研究。.

伏尼契手稿和拉丁语 · 拉丁语和納瓦特爾語 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

伏尼契手稿和納瓦特爾語之间的比较

伏尼契手稿有55个关系,而納瓦特爾語有50个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为0.95% = 1 / (55 + 50)。

参考

本文介绍伏尼契手稿和納瓦特爾語之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »