之间主格和白俄罗斯语相似
主格和白俄罗斯语有(在联盟百科)4共同点: 宾格,属格,与格,呼格。
宾格
宾格(accusativus, accusative case,又称:直接受格)表示一个动词直接宾语的名词或一个前置词的宾语。 几乎所有的语言都有宾格,但通过名词变格表达宾格的语言比较少,其中包括拉丁语、希腊语、德语、俄语、芬兰语、维吾尔语、蒙古语、满语、土耳其语、冰岛语、古典阿拉伯语、波兰语、匈牙利语、捷克语、斯洛伐克语、克罗地亚语、塞尔维亚语、阿尔巴尼亚语、羌语、锡伯语、鄂伦春语、赫哲语、韩语和藏语(通过变化施动者为具格而间接体现宾格)等等。世界语也用名词变格表达宾格。 不通过变格体现宾格的语言,则会使用虚词和语序来表达这个意义。例如:漢語, 英语、荷兰语、法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、越南语等等。 例如,名词词尾变化较少的英语,在少数一些代词中存在宾格(例如whom是who的宾格形式;him是he的宾格形式)。但是在英文的名词中,主格和宾格形式完全一致,没有任何变化,因此必须通过“SVO”的结构,区分主语和宾语。德语或拉丁语就不需要这样。 舉例來說,「The hunter kills the tiger.(猎人杀死老虎。)」與「The tiger kills the hunter.(老虎杀死猎人。)」此二句中,主语及宾语完全是由语序的正反区别的(和汉语一致),因此这两句的主宾相反是因为语序相反造成的。 以德語舉例,「Der Jäger tötet den Tiger.」與「Der Tiger tötet den Jäger.」(語意同上)此二句中,主语及宾语是由名词的变格(在此二句中体现在冠词上)区别的,因此这两句的主宾相反不是因为语序相反造成的,而是名词的格位不同造成的。因为在德语中,將这两句话颠倒,意思也完全不变(和汉语相反):「Den Tiger tötet der Jäger.」與「Den Jäger tötet der Tiger.」这两句话的意思分别和前述两句话意义相同。 在英語裡,who / whom和he / him在不仅仅是主格和宾格的关系,也是主格和与格的关系(例如:「I gave him the present.」);在古英语中有很明显的区分,him是与格,hine是宾格,这个双重性使得很多學習英语的学生没有意识到英语中宾格和与格的不同。.
属格
属格(英:genitive case;拉:casus genitivus),亦称所有格、领格,是指名词的语法上的格。属格表示一个名词的所属,例如一个名词提及的对象拥有其它的一些属性。有格范畴的语言一般都有属格,例如:拉丁语、希腊语、德语、俄语、芬兰语、梵语、蒙古语、藏语等等。 一个普遍的误解是在英语中只存在一个以“'s”结尾表示所属的属格。然而,语言学家已经表明英语的所有格完全不是一个格,而是一个独立的词并且在书写和发音上都不是前一个词的一部分,这可以有下面这个句子表明:The King of Sparta's wife was called Helen.(斯巴达国王的妻子叫做海伦。)如果“'s”是属格,那么“妻子”(wife)就属于“斯巴达”(Sparta),但是“'s”并不是只表示“斯巴达”(Sparta),而是表示“斯巴达国王”(King of Sparta)。 上面这个例子并不表明英语没有自己的属格;但是它现在已经发展成为另一个形式。在古英语中,ban的属格形式是banes。后来在现代英语中,这个发展成为了使用“'s”表示的“bone's”。在18世纪,人们对此的解释是省略号代替了一个属格代词,就像“the King's horse”是“the King, his horse”的缩写。但是这个解释是不正确的。人们更相信是省略号代替了古英语中的“e”。 在克丘亚语中,由在词尾加上词缀p或pa来表示属格,比如Inti(太阳)的属格就是Intip(太阳的)。 在天文学上,知道星座拉丁文名字的属格形式是重要的,因为在命名恒星的时候都会用到它们。在拜耳命名法中,我们会以一颗星所处星座名称的属格再加上一希腊字母来为它命名。例如,双子座的拉丁名Gemini的属格形式是Geminorum,那么按照命名法,双子座中最亮的星北河二(Castor)又叫做αGeminorum。参看恒星命名法。.
与格
与格(casus dativus; dative case)、或謂第3格,是指名词的语法上的格。与格通常表示动词的间接宾语。与格存在于古希腊语、拉丁语、俄語、古英语和德语中。在德语中,一些介词要求其后的名词使用与格,例如 "aus", "außer", "bei", "mit", "nach", "seit", "von" 和 "zu" 之后,总是跟随与格。 在克丘亚语中,用在词尾加上-paq来表示与格,比如wasi(房屋)的与格就是wasipaq。 在现代英语中,与格不再是英语语法的一部分,它只出现在一些表达用语中。一个很好的例子是单词methinks(据我看来)。它来源于古英语的与格形式变化:me(与格的人称代词)+thinks(to seem,与动词词组to think很接近的一个词组)。 与格在英语中可以不要前置词,例如在“He built me a snowman.”中一样。在这个例子中,“me”是与格。.
呼格
呼格(casus vocativus;vocative case)為名詞的格表示法,用來對人(動物、物件等)的稱呼,或者有時作為名詞的限定詞使用。呼格的用法是一種直接式的表達法,在一群人中所談到的個體「人」是置於句子中來表示的。舉例說明,在一句子中,「I don't know, John」(我不知道,約翰),“約翰” 就是呼格的表示法指出所談到的人。 在歷史上,呼格為「格(case)」在印歐語系裡的語法元素,也存在於拉丁語、梵文、古典希臘語中。雖然在很多的印歐語言中已遺失掉了,不過在一些語言當中仍然保留呼格的用法。像是現代希臘語與斯拉夫語族中,諸如:波蘭語、俄羅斯语、捷克語、塞爾維亞語、克羅地亞語、波斯尼亞語、烏克蘭語;及現代凱爾特語族中,諸如:苏格兰盖尔语、與愛爾蘭語等。在羅曼語族中呼格被保存在羅馬尼亞語裡。.
上面的列表回答下列问题
- 什么主格和白俄罗斯语的共同点。
- 什么是主格和白俄罗斯语之间的相似性
主格和白俄罗斯语之间的比较
主格有10个关系,而白俄罗斯语有44个。由于它们的共同之处4,杰卡德指数为7.41% = 4 / (10 + 44)。
参考
本文介绍主格和白俄罗斯语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: