我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

一个艺妓的回忆和簡體中文

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

一个艺妓的回忆和簡體中文之间的区别

一个艺妓的回忆 vs. 簡體中文

《一個藝妓的回憶》(Memoirs of a Geisha)是美國作家亞瑟·高登(Arthur Golden)於1997年出版的一本英文小說。小說講述了藝妓小百合二戰期間在日本京都成長和生活。正體中文譯本《一個藝妓的回憶》於2001年由林妤容翻譯,希代出版社出版。簡體中文譯本《一个艺妓的回忆》於1999年由青海人民出版社出版。 2005年,美國哥倫比亞電影公司將本書改編成電影《藝伎回憶錄》,该片在日本以《SAYURI》之名上映,即主人翁之藝名小百合。. #重定向 简体中文.

之间一个艺妓的回忆和簡體中文相似

一个艺妓的回忆和簡體中文有(在联盟百科)0共同点。

上面的列表回答下列问题

一个艺妓的回忆和簡體中文之间的比较

一个艺妓的回忆有27个关系,而簡體中文有1个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (27 + 1)。

参考

本文介绍一个艺妓的回忆和簡體中文之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: