ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语
快捷方式: 差异,相似,杰卡德相似系数,参考。
ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语之间的区别
ISO/IEC 8859-15 vs. 加泰罗尼亚语
ISO 8859-15,正式编号为ISO/IEC 8859-15:1999,又称Latin-9,俗称Latin-0,是国际标准化组织内ISO/IEC 8859的其中一个8位字符集。 这个字符集于1998年制定,藉以加入在ISO/IEC 8859-1字符集缺少的法语 Œ œ 字母和 字母,及芬兰语 字母。同时,它亦把 ¤(通用货币符号)换成 €(欧元符号)。 此字符集同时能支援以下文字:阿尔巴尼亚语、巴斯克语、布列塔尼语、加泰罗尼亚语、丹麦语、荷兰语、英语、爱沙尼亚语、法罗语、芬兰语、法语、弗里斯语、加利西亚语、德语、格陵兰语、冰岛语、爱尔兰盖尔语(新拼字法)、意大利语、拉丁语、卢森堡语、挪威语、葡萄牙语、里托罗曼斯语、苏格兰盖尔语、西班牙语、瑞典语。 在上表中,0x20是空格、0xA0是不换行空格、0xAD是选择性连接号。 0x00-0x1F、0x7F、0x80-0x9F在此字符集中未有定义。(控制字符是由ISO/IEC 6429定义)。. 加泰罗尼亚语(Català;國際音標:),又譯為加泰蘭語、加泰隆語,简称加语,是屬於印欧语系罗曼语族的語言,使用人口約一千兩百萬,主要分布於加泰罗尼亚、巴倫西亞自治區、巴利阿里群岛、阿拉貢、魯西永、安道尔以及薩丁尼亞島西岸的阿尔盖罗,其中大部分在加泰罗尼亚。在瓦倫西亞自治區又称為「瓦伦西亚语」(Valencià)。 以加泰罗尼亚语为官方语言的国家僅有安道尔,但在加泰罗尼亚、瓦伦西亚、巴利阿里群岛等西班牙自治區也具备官方语言的地位。.
之间ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语相似
ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语有(在联盟百科)2共同点: 加利西亚语,巴斯克語。
上面的列表回答下列问题
- 什么ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语的共同点。
- 什么是ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语之间的相似性
ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语之间的比较
ISO/IEC 8859-15有83个关系,而加泰罗尼亚语有35个。由于它们的共同之处2,杰卡德指数为1.69% = 2 / (83 + 35)。
参考
本文介绍ISO/IEC 8859-15和加泰罗尼亚语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: