徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
自由
比浏览器更快的访问!
 

FIESTAR和普通话

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

FIESTAR和普通话之间的区别

FIESTAR vs. 普通话

FIESTAR(피에스타)為韓國的5人女子團體,成員來自韓國和中國,每位成員都歷經了至少四年的練習生生涯,成員為金珍希(Jei)、曹璐、金惠美(惠美)、林珉志(Linzy)、利禮智(Yezi),經紀公司為Fave Entertainment。曾和IU等前輩一起組成Loen Tree,為公司發行夏日特別專輯《夏日故事》(Summer Story)。 Fiestar為Fiesta跟Star兩個字合在一起的複合字,Fiesta為西班牙語「祭典」的意思、star為英語「星星」的意思。组合口号:Let's FIESTAR,粉絲名稱:Let's。 2014年3月20日,官方公告成員Cheska正式退出團體。 2018年5月15日,Fave Entertainment宣布除曹璐外其他成員皆未與公司續約,FIESTAR正式解散。. 普通话是中華人民共和國中央人民政府認定的现代标准汉语。普通话以北京语音为标准音,以北方话为基础,以典范的现代白话文著作为语法规范。普通話與漢族人口佔比最高的官話方言區最為類似,“普通话”中的“普通”二字是指“普遍”和“共通”的意思。 1923年中華民國教育部国语统一筹备会第五次会议决定基于现代中国北方官话的白话文语法和北京话语音制定標準化漢語,稱為中華民國國語。1932年经中华民国教育部颁布《国音常用字汇》后,被采纳为中国的官方语言。作为联合国六种官方工作语言之一,成为国际人士学习中文的主要参照。 中华人民共和国成立后,1955年全国文字改革会议上将“国语”改称为“普通话”。“普通话”的称呼后来也使用于港澳地区,中華民國則继续使用“国语”称呼,在海外华人地区则称为“标准华语”。当前“国语”一词在中国大陆主要是在网络中使用,影视节目中多以“国语版”指代现代标准汉语版本的电影、动画作品。.

之间FIESTAR和普通话相似

FIESTAR和普通话有1共同点(的联盟百科): 現代標準漢語

現代標準漢語

代標準漢語,或標準現代漢語、漢語標準語、標準漢語,是指現代的漢語標準語,以北京官話为基础音、官話白話文著作为语法规范與書面文體。其廣泛通行於華人地區,但在各地有不同標準,於中华人民共和国稱為“普通話”、中華民國稱為“國語”、马来西亚、新加坡稱為“標準華語”,港澳地區前兩者通用。 1923年中華民國教育部國語統一籌備會第五次會議決定基於現代北方官话的白话文語法和北京話語音制定,1932年經中華民國教育部頒佈《國音常用字匯》後,被採納為中國的官方語言,當前在中國大陸、新加坡等國家均作為官方語言之一,在台灣為政府及多數人民主要使用語言,也是东南亚及其他海外華人群体廣泛採用的共通口語或書面語;且作為聯合國六種官方工作語言之一,成為國際人士學習漢语的主要參照。 中国大陸的「普通話」、臺灣的「國語」與東南亞地區的「標準華語」在語音與詞彙上存在一些差別。現代標準漢語在世界各地的口语中出現许多的腔調變體,如臺灣國語(臺式國語,受臺灣話音調影響)和新馬華語(受閩南語、粵語、馬來語及英语影響)等;而身為漢語起源地的中國内部更出现更多腔調變體,衍生出各种带有地方特色的「地方普通話」。.

FIESTAR和現代標準漢語 · 普通话和現代標準漢語 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

FIESTAR和普通话之间的比较

FIESTAR有128个关系,而普通话有67个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为0.51% = 1 / (128 + 67)。

参考

本文介绍FIESTAR和普通话之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »