7 关系: 下雨天留客天留我不留,Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo,獻給阿爾吉儂的花束,雛菊,James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher,标点符号,歧義性。
下雨天留客天留我不留
下雨天留客天留我不留,是中文一句著名的無標點符號句子,在沒有標點符號下,這句句子有數種拆解方式,兩種意味,而意思卻是完全相反,所以常被用作講述標點符號的重要性。這句句子已經流傳已久,源自清人趙恬養的《增訂解人頤新集》。而後人在研究這句句子時,作出七種不同的拆解方式。.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和下雨天留客天留我不留 · 查看更多 »
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
"Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"是英语中一句语法正确的句子,用来展示如何使用同形同音词创造复杂的语言结构。1972年,纽约州立大学水牛城分校助理教授威廉·拉帕波特(William J. Rapaport)最早使用了这句句子。1992年,拉帕波特将其发表在《LINGUIST List》上。Rapaport, William J. 19 February 1992.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo · 查看更多 »
獻給阿爾吉儂的花束
《--》(Flowers for Algernon),又译作《--》,是美國作家丹尼爾·凱斯的一部科幻小說。该書首先於1959年以短篇形式於雜誌上刊載,獲得1960年雨果獎的最佳短篇故事獎,而後於1966年改寫為長篇小說,再獲得當年度星雲獎的最佳長篇小說獎。 故事敘述一名心智障礙者查理在接受腦部手術之後,由智能障礙急遽躍升為無人可及的天才,而後又因手術副作用而衰退變回智能障礙的過程。该書特色是以查理的第一人稱觀點來敘事,遣詞用字、思維方式隨著他的心智變遷而有顯著的差異。阿爾吉儂是在查理之前接受腦部改造手術實驗的一隻倉鼠的名字。.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和獻給阿爾吉儂的花束 · 查看更多 »
雛菊
雛菊(學名:Bellis perennis)是菊科植物的一種,別名長命菊、延命菊,原產於歐洲,原種被視為叢生的雜草,開花期在春季。 雛菊在原產地是多年生草本植物,學名的種加詞perennis也含有「多年生的」的意思,但在日本由於夏季炎熱,雛菊多半活不過夏季,通常被當作秋天播種的一年生植物。雛菊在能夠渡夏的寒冷地區可以進行分枝繁殖。.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和雛菊 · 查看更多 »
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
“James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher”是一个表示用词歧義和标点符号重要性的英文句子;然而,句子本有的標點符號被語調、重音和停頓代替了,结果它们只能通过对话听出却无法写到纸上。在對於人類怎樣處理資訊的研究中,该句經常會被用来說明標點符號的重要性,我們應倚重標點符號來表達句子的意思,而非用語調、重音或停頓。.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher · 查看更多 »
标点符号
标点符号,书面上用于标明句读和语气的符号。“标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的组成部分,用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。”中华人民共和国国家标准,《标点符号用法》() 西方的標點符號在16世紀主要有朗誦學派和句法學派兩個學派,主要是由古典時期希臘文和拉丁文演變而來,在17世紀後進入穩定階段。俄文的標點是依希臘文而來,到了18世紀採用西歐的標點方法。 中國古籍印刷中罕有標點符號,然近人管錫華研究指出古代中文標點符號發達,近代自歐美舶來了數種標點,與固有符號糅合,漸成今式。日本在8世紀時,使用返點和訓點作為標點系統。.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和标点符号 · 查看更多 »
歧義性
#重定向 歧義.
新!!: That that is is that that is not is not is that it it is和歧義性 · 查看更多 »