徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
安装
比浏览器更快的访问!
 

教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案之间的区别

教科書 vs. 臺灣閩南語羅馬字拼音方案

教科書或課本即是學校指定最官方的讀本書籍,它根據學校課程內容編寫,通常在小學及中學低年級,學生只要熟讀教科書內容,便可以應付測驗及考試。教科書也是教師重要的教學工具,美國有90%以上的老師,在90%的教學時間中,都是運用教科書來實施教學。 在成長知識中,教科書的公信力是具有一定的權威。至少考試試題的答案是以教科書為標準。 世界各國教科書選定方式不一,美國以認可制、自由制雙軌並行,選用又分「州選」和「學區直接選用」兩種方式。法國採認可制,流程為民間編寫後,通過篩檢,再登錄在「選定教科書目錄」,才成為供選用的教科書。英國的教科書產生無需經過官方審查,為自由制。德國与日本通过檢定后自由選用制。採用審定--的國家或地区還有韓國、中國大陆、台灣地区、新加坡等陳清溪 (PDF) 研習資訊第22卷第3期。. 臺灣閩南語羅馬字拼音方案(Tâi-uân Bân-lâm-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn),簡稱為台羅拼音或台羅(TL),為中華民國教育部公布的臺灣閩南語拼音方案。此套拼音並非完全新創,而是整合原有的白話字(POJ,以傳統羅馬字寫成)以及台灣語言音標方案(TLPA)的閩南語音標部份而來。台羅拼音方案與白話字的相容性良好,可以視為白話字的增補或發展上的分支。在臺灣,使用白話字的社群有較高的意願使用台羅拼音,同時,在官方地位方面台羅拼音方案取代了TLPA。然而,在台灣以外的國家或地區,台羅拼音未必能夠全面取代白話字。台灣亦仍有基於堅持傳統,繼續使用白話字的人。.

之间教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案相似

教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案有(在联盟百科)0共同点。

上面的列表回答下列问题

教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案之间的比较

教科書有27个关系,而臺灣閩南語羅馬字拼音方案有144个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (27 + 144)。

参考

本文介绍教科書和臺灣閩南語羅馬字拼音方案之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »