徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
自由
比浏览器更快的访问!
 

湯圓

指数 湯圓

湯圓是一個盛行於華人界的美食及甜點,由於製作方便又美味,因此廣為流傳,是上元與冬至應景的一種食品,於台灣、港澳、中国大陸、琉球、新馬地區等較為常見。大多為糯米製成,吳語稱為「湯糰」;興化語稱之為「丸囝」;閩南語稱為「圓仔」;客家語稱為「惜圓、粄圓、雪圓仔、圓粄仔」;閩東語馬祖話稱「湯丸」;閩東語福州話稱為「元宵丸」,通常作成紅白兩色,馅子分为以芝麻和豆沙为代表的甜汤圆和以鲜肉等为代表的咸汤圆。.

36 关系: 华人南瓜台灣吴语奶黃宁波市客家語上海城隍廟上海市中秋节冬至元宵元宵节四川省琉球福州話糯稻糖不甩紅糖紅豆綠茶番薯芝麻花生食物馬祖話香港農曆新年興化語闽南语搓圓仔湯椰絲球正月初一港澳𥻵 (福州)

华人

華人(Ethnic Chinese),是對原居於東亞中國地區族裔群體及其後代的泛稱,其概念源自於華夏、中華或中華民族。華人是一個約定俗成的名稱,並非一個有嚴格定義的學術名稱,類似於華人名称还包括唐人、中國人等稱呼,這些名稱隨著政治與歷史變遷,其內涵也隨之改變。在化約主義及種族主義的影响下,時常產生混淆不清,難以清楚定義的情況。也由於中國民族主義將中國視為是一個由中華民族構成的民族國家,主張中華民族是由多民族融合而成。因此在「中華民族」概念出現後,華人並不特定指具有漢族血统的後裔,一些中國大陸少数民族如满族、回族等在中國以外地區也被稱或自稱為華人,但「華人」的概念一般不以政治或行政區劃甚至國籍做劃分,例如香港人、澳門人以及馬來西亞、新加坡和汶萊的華裔也被稱為華人。.

新!!: 湯圓和华人 · 查看更多 »

南瓜

南瓜是葫芦科南瓜属的植物。“南瓜”一词可以特指南瓜属中的中国南瓜(Cucurbita moschata),也可以泛指包括笋瓜(又称印度南瓜)、西葫芦(又称美洲南瓜)等在内的其他南瓜属栽培种。其中前者因产地叫法各异,又名地瓜;因其瓜肉呈金黃色,閩南話、客家話、福州話、大鵬話、金華話稱為金瓜;在湖南常德等地也称“北瓜”,原产于北美洲。 南瓜在中国各地都有栽种。嫩果味甘适口,是夏秋季节的瓜菜之一。老瓜可作饲料或杂粮,所以有很多地方又称为饭瓜。在西方南瓜常用来做成南瓜派,即南瓜甜饼。南瓜瓜子可以做零食。.

新!!: 湯圓和南瓜 · 查看更多 »

台灣

#重定向 臺灣.

新!!: 湯圓和台灣 · 查看更多 »

吴语

吴语,又称吴越语、江南话、江东话、江浙话,是吴越民系使用的语言。主要通行于中国江苏南部(除南京和镇江的部分地区)、苏北启东、海门、通州和靖江的部分地区、上海、浙江大部分地区、安徽南部的部分地区、江西东北部和福建西北角及香港、美国旧金山等地说吴语的移民之间。 截止1997年,全球以吴语为母语的人数约为7717万人,以使用者人口排名位居世界第10名,在中國境內中僅次於以官话(北方话)为母语的人数。2007年,吴语的母语使用者人数为7952万人,仍为世界100大语言之一。2013年,吴语的使用者人数约为80102480人。2015年,吴语的使用者人数约为8070万人。 吴语在明清时代的通行语是苏白,一种近似于苏州话语音但带有吴语文读特色的综合性共通语。但是,在近代,通行语的地位逐渐被上海话所取代。吴语词汇和语法具有独特性。譬如用吴语写成的小说《海上花列传》非吴语使用者无法深入理解其内涵。張愛玲女士翻譯后夾雜的官話,仍然不能完全使官話使用者很好理解其本意。海上漱石生(孙玉声)《退醒庐笔记》:“韩书已易名曰《海上花列传》,而吴语则悉仍其旧,致客省人几难卒读,遂令绝好笔墨竟不获风行于时。”胡适《亚东本〈海上花列传〉序》:“孙先生的解释似乎很近于事实”。金庸的武侠小说系列也大量使用了吴语词汇,如“物事”、“醒转”等等。 吳語也是一種聲調語言,這點跟漢語下的一眾語言相同。 需要特别说明的是,作为单数的吴语一词在文本中(如吴语维基百科的条目用语就试图在上海口语与苏州口语中间寻找最佳契合点)出现时,其意义为一种吴语,根据情境不同可能指苏州话、上海话甚至杭州话,读者须自行判别。.

新!!: 湯圓和吴语 · 查看更多 »

奶黃

奶黃(Custard)也稱為卡士--達、吉--士、蛋奶凍、蛋漿,泛指雞蛋與牛奶混合後加熱而凝固而成的食品,大多數是應用於製作甜品。製作時常會視乎需要,混入砂糖、奶油、香料如香草(Vanilla,又譯雲呢拿)、粟粉或明膠等。.

新!!: 湯圓和奶黃 · 查看更多 »

宁波市

宁波市,简称甬,有时亦简称宁,是中华人民共和国东南沿海重要的港口城市、浙江第二大城市、长江三角洲南翼经济中心和国家历史文化名城。宁波市位于浙江省东部,长江三角洲南翼,北临杭州湾,西接绍兴,南靠台州,东北与舟山隔海相望,全市陆地面积9365.58平方公里。 宁波建城于738年,但有人类居住的历史可以上溯到新石器时代。宁波拥有长期的经商传统,宁波商帮是全国闻名的商帮。航运和对外交流历史悠久,最远可以上溯至战国,是海上丝绸之路的重要门户。鸦片战争之后,宁波成为通商口岸,这客观上促进了宁波的近代化。在中国实行改革开放政策以后,宁波经济由于临港产业和私营经济的带动而迅速发展。与此同时,寧波舟山港的货物吞吐量更是跃居世界第一,集装箱吞吐量亦居世界前列。 目前,宁波是副省级的计划单列市以及国务院批准的较大的市,拥有地方性法规的立法权。2011年,国务院批复的《浙江海洋经济发展示范区规划》中,宁波处于浙江海洋经济发展的核心区域。.

新!!: 湯圓和宁波市 · 查看更多 »

客家語

#重定向 客家语.

新!!: 湯圓和客家語 · 查看更多 »

上海城隍廟

上海城隍庙(),是中国上海著名景点,道教正一派在上海的最主要的道观。 老城隍庙位于上海老城厢中部,现属黄浦区东南部,临近豫园。明朝永乐年间由原金山神庙改建而成。城隍庙内供奉有三位城隍,分别是霍光、秦裕伯和陈化成。清朝道光年间,老城隍庙达到全盛,占地面积达到约50亩。民国时期,庙宇屡遭火灾;民国15年(1926年),重建了大殿。文化大革命期间,老城隍庙受到冲击,庙宇被挪作他用。1994年,老城隍庙被修复,重新成为道观。目前,老城隍庙包括霍光殿、甲子殿、财神殿、慈航殿、城隍殿、娘娘殿等殿堂,总面积约一千余平方米。 老城隍庙周边庙会逐渐发展成为上海年代最为久远的商业区域,各种小吃餐厅、古玩商铺和小商品市场鳞次栉比,有绿波廊、宁波汤团店、松月楼等著名食府,尤以小笼馒头、梨膏糖、五香豆等食品最为出名。.

新!!: 湯圓和上海城隍廟 · 查看更多 »

上海市

上海,简称沪,别称申,是中华人民共和国的一个直辖市,中国经济最发达的城市,国际金融、贸易和航运中心之一,其港口为全球最繁忙的港口;主要产业包括商贸流通、金融、信息、制造等。上海位於中国东部弧形海岸线的正中间,长江三角洲最东部,东临东海,南濒杭州湾,西与江苏、浙江两省相接,北端的崇明岛处于长江入海口中,佔地面積6,340平方公里。上海市是世界最大的城市之一,截至2016年,人口2419.70万,其中本地户籍人口占59%,达1439.50万;近年来,上海市也与周围的江苏、浙江两省高速发展的多个城市共同构成了长江三角洲城市群,是世界几大城市群之一。2017年生产总值為30,133.86億元人民幣,按同年國際匯率可兑換成4463.09億美元或8587.59億國際元,為世界一大經濟區域;人均生产总值則為124,571元人民幣,按同年國際匯率可兑換成18,450美元或35,500國際元,接近先進经济体20,000美元的标准。2017年上海居民全年人均可支配收入為58,988元人民幣,位居全国首位。2017年上海居民的税后月收入為1,336美元,比較其他國內一線城市為高,但較香港的2,715美元、倫敦的2,776美元、東京的2,897美元、排名第九新加坡的3,077美元、排名第二旧金山的4,817美元,以及排名第一瑞士苏黎世的5,876美元為低。 晋代,上海初步发展为一个渔港、盐产地和商贸集镇。唐代到元代,上海地区归华亭县、松江府管辖。明清两朝,上海已较为繁荣,棉纺织业发达。1843年,根据《南京条约》,上海作为通商五口之一正式开埠,由此开始上海租界的历史。上海凭借独特的政治环境,经济迅速发展,吸引了苏、浙、粤、皖、鲁等周边省份及外国的移民,成为中国乃至远东地区最大的都会之一。江南地区传统的吴越文化与各地移民带入的多样文化(包括開埠後的西方近现代文化)融合,逐渐形成了特有的海派文化。在民国时期,上海是亚洲最大的城市,中国最重要的工商业中心,被蒋中正评价为“中外观瞻之所系”。中华人民共和国成立后,中央政府实行计划经济,主要发展内陆的重工业等,西方国家也对中華人民共和國经济封锁,上海大量支援中国大陆其他地区的发展。改革开放后,1990年,上海迎来浦东开发开放政策,经济成长速度加快;2005年设立的国家综合配套改革试验区、2013年批准的上海自贸区,也令上海经济进一步发展,成为了世界级大都市,更是中国大陆的经济、金融、贸易中心城市和中国财政收入的支柱城市,但目前上海正面临外地来沪人员所導致的犯罪率上升,同時人才外流、上海话及海派文化消失等问题也為上海的前景帶來隱憂。 上海是中国近现代经济发展的典范,因此也拥有不少著名地标景观,包括豫园-城隍庙、南京路-外滩、陆家嘴摩天大楼天际线等。.

新!!: 湯圓和上海市 · 查看更多 »

中秋节

中秋节是東亞文化圈民间的一个传统节日,起源於古代華夏,为每年的农历八月十五,約在公曆的9月至10月初。按照中国的农历,八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因此民间称为中秋,又称秋夕、八月节、八月半、月夕、月节、 十五夜,是華人四大節日之一。除華人區外,中秋节也是朝鮮、日本、越南、琉球的传统节日。.

新!!: 湯圓和中秋节 · 查看更多 »

冬至

冬至(英文: Winter Solstice Festival),又稱冬節、賀冬,二十四節氣之一、八大天象類節氣之一,與夏至相反。冬至在太阳到达黃经270°时开始,冬至日一般都在公曆12月21日到12月23日之間,農曆則在十一月。.

新!!: 湯圓和冬至 · 查看更多 »

元宵

元宵是一种中国传统节令食品,通常由糯米製成的,是有餡的。 北方人依照习俗通常在农历正月十五元宵节和新年烹制食用。曾有多种名称,如麵繭、粉果、元宝、汤饼、圆不落角等。 元宵制作和汤圆不同。元宵一般有馅,由人工摇制成,因此制作元宵称为“摇元宵”。现在多用机器代替人力制作。.

新!!: 湯圓和元宵 · 查看更多 »

元宵节

元宵節,亦稱為上元節、元夕、小正月、小年或春燈節,日本稱上元(じょうげん)、小正月(こしょうがつ),朝鮮稱正月大滿月(정월대만월)、正月大보름(정월대보름,「보름」為固有詞,月圓、望日之意,或簡稱大보름)、上元(상원)、元宵(원소)、元夕(원석)、烏忌日(오기일),時間是每年的農曆正月十五(日本在明治維新後改為格里曆1月15日)。 元宵節是农历新年的第一個月圓之夜,是祭月、賞月的日子,也象徵著春天的到來,這是傳統新春定義的最後一天。在中国,元宵节的传统习俗包括「灯谜|猜灯谜」,人们会把一些脑筋急转弯之类的问题写到纸上,然后用细线把每个问题挂在房顶上,之後讓人們來猜谜。 佛教有在正月十五點燈供佛的習俗。而道教中,上元節視為天官大帝(堯)誕辰,正月十五為上元,七月十五為中元,十月十五為下元,分別屬天、地、水這三官大帝主管。上元節乃天官華誕,故燃燈以慶。終唐一代,朝廷皆正式祭拜。.

新!!: 湯圓和元宵节 · 查看更多 »

四川省

四川省(四川话拼音:Si4cuan1sen3;国际音标:),是中华人民共和国西南地区的一个省份,省政府中心為成都市。四川简称川或蜀,又因先秦时四川曾分属巴国、蜀国两诸侯国,故别称“巴蜀”。现今巴蜀则主要是指重庆市与四川省。四川历史悠久、风光秀丽、物产丰富,有“天府之国”的美譽。.

新!!: 湯圓和四川省 · 查看更多 »

琉球

琉球(rm|kukuzi.

新!!: 湯圓和琉球 · 查看更多 »

福州話

福州話(ipa),又稱福州語(ipa),是漢語族閩語支閩東語的代表方言,屬閩東語侯官片,为福州民系以及福州疍民的母语。福州民系把這門語言稱作平话(ipa),意思是“日常生活中所使用的語言”。 福州話這一詞有廣義和狹義兩種概念。廣義的福州話指閩東語的侯官片,主要通行於中華人民共和國東南部福建省的閩江流域中下游(包括其支流大樟溪和古田溪流域)至入海口一帶,涵蓋11個縣市,分別是福州市区、閩侯、永泰、閩清、長樂、羅源、連江、福清、平潭、屏南和古田,這些地區都屬於昔日的福州十邑。狹義的福州話指福州市區通行的侯官片方言。中華民國轄下的馬祖列島使用的馬祖話,也屬於廣義福州話中的一種方言,與大陸福州話在腔調和用詞上存在一定差別,馬祖當地的語言,大部分接近長樂話,當地人稱之為「平話」或「馬祖話」。 隨著福州人向海外移民,福州話也传播到了東南亞、日本和美國等地的華人社區中,成為在海外影響力頗大的漢語族語言之一。海外福州華僑組織有稱福州十邑同鄉會。 福州話被中國大陸官方定義為一種漢語方言,归在“闽方言”的“闽东方言”之下。第一章 闽东方言 第一节 形成与分布在臺灣,有學者認為它是一種語言,也有學者認為它是一種方言。不過,從語言學的定義來看,福州話同現代標準漢語差別迥異,甚至無法被說閩語其他分支的人所理解。從這個意義上說,福州話算是一種語言而不是方言。 歷史上,汉语學界曾经將閩語簡單分為「閩北語」、「閩南語」兩種方言,後來又被拆分為閩東、閩北、閩中、閩南、莆仙五種語言。因此在臺灣,福州語曾一度被稱作「閩北語」,與「閩南語」一詞相對。今日已改用「閩東語」一詞來稱呼以福州話為代表的眾多可互通的方言,閩北語一般指南平市一帶通行的一種閩語。.

新!!: 湯圓和福州話 · 查看更多 »

也作粢、餈,又稱糰子,泛指一類帶黏性的稻米食品。如中國的湯圓、茶果,朝鮮的松片,日本的大福、草餅等。當中有不少是節日食品,如一些地區在元宵節吃湯圓,客家人在喜慶節日吃茶果等。.

新!!: 湯圓和糍 · 查看更多 »

糯稻

糯稻(學名:Oryza sativa var. glutinosa),禾本科一年生草本植物,是稻的粘性变种,在籼稻和粳稻品种中都有糯稻变种,糯稻脱壳的米在中国南方称为糯米(閩南語、閩東語、莆仙語皆稱“秫米”),而北方则多称为江米,是制造粘性小吃,如粽、八寶粥、各式甜品的主要原料。《西京杂记》载,汉代有九月九日吃蓬饵之俗,“九月九日,佩茱萸、食蓬饵、饮菊花酒、食人长寿。”“食蓬饵以祓妖邪。”餌即古代之糕,原料是米粉,可以是稻米粉或黍米粉。糯米也是酿造醪糟(甜米酒)的主要原料。 在外貌上,糯米為不透明的白色。糯米與其他稻米的最主要分別是它所含的澱粉中以支鏈澱粉為主,達95%至100%,因而煮後較具黏性,口感也比一般白米更硬,多吃不易消化。 糯米中有一種稱為黑糯米或紫米(但不是那种不黏的),價格亦較貴。世界上以糯米為主要農作的國家是老撾,其他的稻作國家則少是以糯米為主(日本人渡部忠世認為有一糯米種植區,在泰北、老撾、西雙版納)。佐佐木高明說種糯米的民族也喜歡吃芋頭與山藥。.

新!!: 湯圓和糯稻 · 查看更多 »

糖不甩

糖不甩(粤拼:tong4bat1lat1),是一種流行於中國華南地區、香港的甜品,主要成份是糯米,還有花生粉、芝麻和黃糖粉作為配料。糖不甩的意思是黏上糖而不會甩掉,做法是以糯米粉製作粉團,再弄成球狀,然後放入沸水中煮熟,取出煮熟的糯米團後,再在糯米團加上花生粉、芝麻和黃糖粉,並加以滾動,使糯米團表面沾滿配料,便成為糖不甩。 在台灣也有類似的小吃,整球沒餡料的糯米糰子用糖水煮熟後繼續煮至焦糖色撈起,沾上有糖花生粉或芝麻粉吃,叫做燒麻糬。.

新!!: 湯圓和糖不甩 · 查看更多 »

紅糖

紅糖(Non-Centrifugal Sugar, NCS,有地區稱板糖或者紅板糖 是一種常見的食用糖,泛指没有经过完全精煉及未經離心分蜜的帶蜜蔗糖詳見《异物志》、《新糖书》、《千金要方》、《外台秘要》、《食疗本草》、《寿亲养老新书》、《摘元方》、《天工开物》、《格致余论》、《本草纲目》,與砂糖、冰糖相對。紅糖能保持蔗糖的天然焦香味道。紅糖的甜度较砂糖低,但因为甜味的纯度不高,可用来调制饮料或制作西点不会影响其他材料的原味,且具有使糕点质地蓬松的效用。 不同色澤的紅糖會冠以不同的名稱,工序上熬煮過程較長,較深色的又被稱為黑糖,多見於台灣、琉球與日本。黑糖或紅糖是甘蔗製糖製程上第一道產品,呈粉狀且有较多杂質,富涵營養。近年,甜菜製糖有超越蔗糖製糖的趨勢,現代溫帶地區的人較不易分辨傳統紅糖與砂糖的差異,而錯把甜菜糖製品對應上,尤其是常以赤砂糖混淆。.

新!!: 湯圓和紅糖 · 查看更多 »

紅豆

紅豆(學名:Vigna angularis)是豆科蝶形花亞科豇豆屬植物,為常見的食材之一,亦称小豆、赤豆。 紅豆屬高蛋白質、低脂肪的高營養榖類食品,而且含有蛋白質、醣類、脂肪、膳食纖維、維生素B群、維生素E、鉀、鈣、鐵、磷、鋅等營養素。紅豆有豐富的鐵質,可以使人氣色紅潤,可以補血、促進血液循環、強化體力、增強抵抗力。 近親有赤小豆,主要用於中藥材,常與紅豆混用,然而赤小豆藥效較佳。.

新!!: 湯圓和紅豆 · 查看更多 »

綠茶

绿茶是茶叶的一种。经過杀青、揉捻、干燥,大部分白毫脱落,熱水浸泡后依種類呈淡綠色至黃綠色的茶湯。绿茶通过杀青工艺的不同可分为四种:炒青茶、蒸青茶、烘青茶、晒青茶。中国與台灣在绿茶制作上以炒青為主;日本製作綠茶的方式則以蒸青為主。 炒青即将茶叶鲜叶在摄氏120度左右的铁锅中翻炒,使其水分散失,使其变得绵软,以便做形。传统工艺为徒手翻炒,來到现代为机械翻炒。綠茶沒有焙火工序,所以可以稱為生茶。 中国大部分名茶为绿茶,如 产于杭州西湖龙井、苏州洞庭山碧螺春、秦岭山脉北麓的、等。在清明之前,茶树刚发芽时采摘的,为“明前茶”也称为“莲心”或“银针”;在谷雨前采摘的,为“雨前茶”,茶叶已展开,也称为“旗枪”;在立夏前采摘的为“三春茶”,已经有两片叶展开,也称为“雀舌”;立夏后再采摘,叶片已变厚,为“四春茶”,也可称做“梗片”。 以青茶為主流的台灣,在新北市三峽區亦生產龍井茶及碧螺春等綠茶。.

新!!: 湯圓和綠茶 · 查看更多 »

番薯

薯(学名:Ipomoea batatas),又名地瓜、甘薯、红薯,是常见的多年生双子叶植物,草本,其蔓细长,茎匍匐地面。也指其块根。块根无氧呼吸产生乳酸,皮色发白或发红,肉大多为黄白色,但也有紫色,除供食用外,还可以製糖和釀酒、製酒精。.

新!!: 湯圓和番薯 · 查看更多 »

芝麻

芝麻(学名:Sesamum indicum),別名胡麻、脂麻、油麻,是胡麻科胡麻屬植物。雖然它的近親在非洲出現,但品種的自然起源仍然未知。它遍佈世界上的熱帶地區。在温带地区也有种植,比如中国的山西等地。因為它的種子含油率较高并是可食用的,所以它被大量種植。芝麻有黑芝麻和白芝麻两种,食用以白芝麻为好,补益药用则以黑芝麻为佳。芝麻既可食用又可作为油料。.

新!!: 湯圓和芝麻 · 查看更多 »

花生

花生(学名:)是双子叶植物纲豆科的一种植物。又称--、落生、落、地豆、豆仁、落地松、長生果、长果、果子。客家话以及粤西地区称为番豆。福建閩南話及台灣稱為塗豆,常俗寫作「--」(中国大陆也有「--」一词,但是多数情况指的是馬--鈴薯),--种仁称--,简称土仁。中国早年以及日本称其长生果,俗稱唐人豆或南京豆,欧洲一些国家称它为中国坚果。.

新!!: 湯圓和花生 · 查看更多 »

食物

食物通常以碳水化合物、脂肪、蛋白質或水構成,能夠藉由進食或是飲用為人類或者生物提供營養或愉悅的物質。食物的來源可以是植物、動物或者其他界的生物,例如真菌,亦或發酵產品像是酒精。生物攝取食物後,被生物的細胞同化,提供能量,維持生命及刺激成長。 在歷史上,人類主要是透過狩獵採集者及耕種兩種方式獲得食物,其餘的還有畜牧、釣魚等。現在日益增加的世界人口中,大部份需要的食物熱量是由食品产业提供。 有許多機構在監控食品衛生及食品安全,包括、、世界糧食計劃署、聯合國糧食及農業組織及。他們關注的議題包括可持續性、生物多樣性、氣候變化、、人口自然增长率、供水及食品安全。 食物權是經濟、社會及文化權利國際公約(ICESCR)提出的人权之一 ,認可「有適當生活水平的權利,包括適當的食物」也就是「免於飢餓的自由。.

新!!: 湯圓和食物 · 查看更多 »

馬祖話

話(buc)是中華民國連江縣馬祖列島居民的母語。馬祖話是閩東語的一種方言,屬南部的侯官片。馬祖話為廣義福州話中的一種方言,與對岸的長樂話最為接近。馬祖人在使用福州話介紹母語時會稱之為「平話」(ipa),意思是平常生活使用的語言;在用國語介紹母語時則多稱「馬祖話」(以國語發音),以彰顯為馬祖在地之語言。在中華民國連江縣官方教學上稱之為「福州語」(Hók-ciŭ-ngṳ̄)或「馬祖福州語」。.

新!!: 湯圓和馬祖話 · 查看更多 »

香港

香港(簡稱港,雅稱香江;Hong Kong,縮寫作 HK、HKG)是中華人民共和國兩個特別行政區之一,位於南海北岸、珠江口東側,北接廣東省深圳市,西面與鄰近的澳門特別行政區相距63公里,其餘兩面與南海鄰接。 全境由香港島、九龍和新界組成,其中香港島北為最發達地區;地理環境上則由九龍半島等大陸土地、以及263個島嶼構成「島嶼」以超過500平方米面积為標準,根據地政總署測繪處:,人口約741萬人(2017年底)。 1842年,大清國與英國簽訂《南京條約》,永久割讓香港島;後再簽訂《北京條約》和《展拓香港界址專條》,分別割讓九龍和租借新界,這些由英國統治的地區構成現今香港的治理範圍。二戰期間,香港曾被日本佔領約三年零八個月。1997年7月1日,香港移交中华人民共和國,並成立香港特別行政區,實行港人治港、高度自治,僅有國防、外交事务由中央政府直接管轄。 香港開埠前,未計九龍和新界,香港島已經是一個有數千人口的小島。英國人看中維多利亞港是一個水深港闊、四季不結冰,而且不在地震帶的天然良港。1842年,大清國在鴉片戰爭中戰敗後,分階段割讓和租借香港土地予英國,英國人開始統治及發展香港,使香港從一個荒蕪、地瘠山多且天然資源缺乏的小漁村,逐漸發展成一個轉口港,成為歐洲各國商船向中國進行鴉片及其他商品貿易的樞紐,而且不受清朝末年的亂局影響。同時,孫中山在香港先後成立興中會和同盟會,為後來推翻大清打下基礎。 太平洋戰爭期間,日本攻佔香港,佔領持續三年零八個月。1945年,日本投降,香港重光,英國恢復對香港行使主權。香港基於殖民地身份和地理環境下,又一次避免受到中國長期戰亂影響;太平天國、軍閥割據、國共內戰、阶级鬥争、大跃进运动和文化大革命期間,大量中國難民逃港。香港在1970年代经济起飞,逐步發展成亞太地區之國際大都會及國際金融中心,獲譽為亞洲四小龍和紐倫港之一。根據《中英聯合聲明》,中华人民共和国從1997年7月1日起在香港實行「一國兩制」的基本國策,《香港基本法》說明香港不實行社會主義,保持原有資本主義制度和生活方式五十年不變。除國防和外交由中國中央政府管理,香港實行高度自治,香港享有行政管理權、立法權、獨立的司法權、終審權以及參與國際事務的權利。然而,近年香港人對特區政府及中國政府的信任度每況愈下,其高壓權威亦令「港人治港、高度自治」及「一國兩制」遭到部份人士質疑。 香港是全球具有重要地位、以工商業為主的現代化國際金融、服務業及航運中心,連續24年蟬聯全球最自由經濟體,並以優良治安、廉潔社會、簡單稅制和健全的普通法制度而聞名於世,香港廉政公署,2016年12月1日,香港政府新聞網,2017年2月16日,因此有「東方之珠」的美譽。「亞洲國際都會」則為官方定位的香港品牌。香港同時為全球其中一個最安全、經濟最發達、生活水平最高、競爭力最高、最適宜居住Gulliver.

新!!: 湯圓和香港 · 查看更多 »

農曆新年

#重定向 新春.

新!!: 湯圓和農曆新年 · 查看更多 »

興化語

#重定向 莆仙語.

新!!: 湯圓和興化語 · 查看更多 »

闽南语

閩南語(bp),是汉藏语系汉语族閩語中的一種,形成於中國東南沿海的閩南地區(今福建省南部區域),主要分布於現今的中國大陸閩南、廣東潮汕地區和廣西、浙江部份地區,以及臺灣、菲律賓、新加坡、马来西亚、印尼和海外華人之間。闽南语在台灣與东南亚等地一定的影响。狭义的闽南语指福建南部、台湾以及东南亚国家通行的闽台泉漳片闽南语。闽南语分支之下再分为潮汕片、海陆丰片、龙岩片、头北片、浙南片、大田片、中山片、雷州片和海南片等方言。闽台泉漳方言作为主流闽南语 ,是闽南语系中影响力最为巨大且最具有代表性的方言片分。在其原乡福建省和台湾,闽台泉漳片闽南语是闽语支中占优势的语言,流通程度仅次于标准汉语 (普通话)。海南通行的海南话以及广东雷州半岛通行的雷州话,原被认为是闽南语的方言,但由於與闽台片閩南語存在較大差異,今已被單獨劃出,認定為閩語的直屬分支。《中國語言地圖集》,B8 東南地區的漢語方言。香港朗文(遠東)出版公司出版,1987年。 於2017年,全球以閩南語(包括潮汕話、海南話等)為母語的人數約為4834萬人,其中中國大陸的閩南語人口(包括潮汕話、海南話)則是2710萬人(2013)。全球閩南語以使用者人口排名並非定值而會浮動,估計位居世界第20~30名之間。 閩南語在各地有不同稱呼,例如在中國大陸常被稱為閩南話或閩南方言。在臺灣,最常用臺語或臺灣話來稱呼,少部分人則稱為河洛話或福老話(亦作鶴佬話、Holo話,台羅:Hô-ló-uē)。居住在東南亞的海外華人,則稱之為福建話或咱人話(亦稱咱儂話)。此外,於臺灣日治及戰後時期亦有福建語的稱呼。浙江南部的苍南、平阳、洞头一带亦稱之為福建話。 閩南語與現代標準漢語無法相通,因而被西方學者普遍認為是一種語言。在中國大陸被官方認定為漢語方言之一,稱為閩南方言。而在臺灣,認同語言說與方言說的學者皆有。閩南語及華語在語音、詞彙、句法上本有許多差異,又由於分支較早,彼此間的差異亦相當顯著,至於閩南語中許多來源不明的字詞,也並非源自漢語。有統計研究指出,閩南語的核心詞彙僅49%與華語同源,比同屬西日耳曼語支的英語與德語之間的差異還要大10%。 閩南語曾在鄭氏王朝與西班牙、英國等西洋國家外交通商時具有官方語言的地位。1945年中華民國接收臺灣以後推行國語運動,使台語在臺灣的使用受到嚴格限制,直到解嚴之後,才廢除國語運動,改行推廣本土語言。(論文發表於各國語言政策學術研討會――多元文化與族群平等)2000年,中華民國頒佈《大眾運輸工具播音語言平等保障法》,閩南語成為法定大眾運輸工具播音語言之一。 在中國大陸,泉州话曾長期被當作閩南语的标准音。至清末五口通商以后,其优势地位逐渐被廈門話和台湾话混合优势腔取代。今日厦门话和台湾闽南语混合优势腔是闽南语的代表方言。中國大陸采用厦门话作为閩南语广播的标准音。在臺灣,北中南都各有些微的發音差異,被稱為偏泉通行腔、偏漳通行腔、海口腔(偏泉腔)和內埔腔(偏漳腔),但由于台湾的交通发达,人口流动大,以及台湾闽南语电视节目和闽南语歌曲专门采用台湾闽南语混合第一优势腔的影响,越来越多的闽南裔台湾人(尤其是城区地带)的闽南语腔调趋向于台湾闽南语混合第一优势腔。.

新!!: 湯圓和闽南语 · 查看更多 »

搓圓仔湯

搓圓仔湯(臺灣話正字:挲圓仔湯,台羅:so-înn-á-thng),臺灣政治界、商業界常用的臺灣話術語,或稱搓圓仔(挲圓仔)、圓仔湯、搓湯圓、煮圓仔湯等,動詞稱搓掉(挲掉)。字面意義是手工製作圓仔(即湯圓)後,煮成湯。實際上指透過不合理的協商或利誘、威逼等手段,要求他人放棄權利。.

新!!: 湯圓和搓圓仔湯 · 查看更多 »

椰絲球

椰絲球(馬來文:Ondeh-ondeh、Onde-onde,印尼文:Klepon)是馬來西亞、印尼的傳統甜點之一,發源於爪哇島,此糕點使用糯米製成,內部的液狀餡料為融化的椰糖(Gula Melaka)。傳統的做法是將糯米糰包裹上塊狀的椰糖再揉成圓形,放至水裡煮熟之後,沾上早已刨好的椰絲,其綠色的表皮是因為使用班蘭葉的汁液染製而成,目前也開始在糯米粉內摻雜蕃薯泥,製成橘色、黃色或紫色的椰絲球。在馬來西亞、印尼、汶萊一帶是非常流行的傳統甜點,一般多用香蕉葉裝置。在馬來西亞,此糕點稱為“Ondeh-ondeh”或“Onde-onde”,在馬來文意為丸子;印尼將其稱為“Klepon”(Onde-onde在當地意為煎堆);汶萊則稱為“Kuih Pancit”。 雖然此糕點是馬來人和印尼人的傳統糕點,在15世紀開始南來的土生華人/峇峇娘惹(Penerakan/Baba Nyonya)從母親一輩的土著祖先學製此糕點後,開始將其內化至自身的飲食文化內,在土生華人的傳統婚宴中,椰絲球是必備的甜點之一,意為團團圓圓。.

新!!: 湯圓和椰絲球 · 查看更多 »

正月初一

正月初一朔,華夏新年首日,即「歲首」、「年節」、「元旦」。華夏曆法一般以最接近立春之朔日(月缺之日)為正月初一,日期一般落在大寒至雨水(在西曆1月21日至2月20日)之間。立春緊接於大寒之後,後接雨水,象徵一年最寒冷之時結束。而且送別華夏舊一年。.

新!!: 湯圓和正月初一 · 查看更多 »

港澳

#重定向 港澳地區.

新!!: 湯圓和港澳 · 查看更多 »

𥻵 (福州)

(福州语罗马字: sì,国际音标:,类似英文see的发音)是福州人每年冬至這一天吃的一種汤丸食品,類似湯圓,「𥻵」的本字是「餈」,但福州話讀音為sì,和福州話的「時」音相同,故民間另造「𥻵」字。 𥻵是用糯米磨浆并压至半乾,再搓成丸状,放入锅中用水煮熟,做成汤丸,食用时可以蘸糖粉、豆粉或花生粉。因爲𥻵在福州話裏的發音和「時」一樣,所以福州人於每年冬至這一天吃𥻵,相信會時來運轉。 馬祖地區來自福州文化,當地民間亦如此使用此字。在馬祖,婚喪喜慶時候也會食用此食品 。.

新!!: 湯圓和𥻵 (福州) · 查看更多 »

重定向到这里:

汤圆粄圓

传出传入
嘿!我们在Facebook上吧! »