徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
自由
比浏览器更快的访问!
 

混成詞和路易斯·卡羅

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

混成詞和路易斯·卡羅之间的区别

混成詞 vs. 路易斯·卡羅

拼音文字中,混成詞(英文:portmanteau或blend,又譯為合音詞、緊縮詞、合併詞、 混合詞)指由最少兩個詞語或詞語的一部分結合而成的詞語或詞素,該新詞語的意義和讀音集組成部分之成。一般而言,混成詞是新詞,例如cyborg(生化人),普遍代指cybernetic organism(自動化生物)。与合成詞(又稱複合詞)之不同在于,混成詞本身是一个詞素,虽然其意義和讀音由两个以上的詞素融合而成,但混成词不可以拆分为詞素。 西方現代語言學裏,portmanteau指混成詞曾一度通用,但已被blend取代。諸如motel(汽車旅館,motor + hotel)、smog(霧霾,smoke + fog)和brunch(早午餐,breakfast + lunch)等混成詞,現稱為blend。但含有多於一個意義的詞素仍然稱為「portmanteaux」。 混成詞也曾用来指由不同语言的语素构成的合成词。. 查爾斯·路特維奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson,),筆名路易斯·卡羅(Lewis Carroll),英國作家、數學家、邏輯學家、攝影家,以兒童文學作品《愛麗絲夢遊仙境》與其續集《愛麗絲鏡中奇遇》而聞名於世。.

之间混成詞和路易斯·卡羅相似

混成詞和路易斯·卡羅有1共同点(的联盟百科): 愛麗絲鏡中奇遇

愛麗絲鏡中奇遇

《愛麗絲鏡中奇遇》(英語:Through the Looking-Glass, and What Alice Found There)是英國作家路易斯·卡羅於1871年出版的兒童文學作品,也是《愛麗絲夢遊仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)的續作。作品中有大量關於鏡子的主題,像是對稱、時間逆轉等,同時包含了許多西洋棋的要素。本書維持前作《愛麗絲夢遊仙境》中一貫的天馬行空、奇想天外劇情,同樣包含了大量令人拍案的雙關語、諧音等語言遊戲,以及多首惡搞當代著名童謠或詩歌的胡鬧詩(nonsense verse),展現十足路易斯·卡羅的獨特奇幻文風。 在英語中,該書通常簡稱為《Through the Looking-Glass》。.

愛麗絲鏡中奇遇和混成詞 · 愛麗絲鏡中奇遇和路易斯·卡羅 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

混成詞和路易斯·卡羅之间的比较

混成詞有76个关系,而路易斯·卡羅有35个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为0.90% = 1 / (76 + 35)。

参考

本文介绍混成詞和路易斯·卡羅之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »