教會斯拉夫語和禮拜儀式
教會斯拉夫語和禮拜儀式之间的区别
教會斯拉夫語 vs. 禮拜儀式
教會斯拉夫語(Славе́нскїй ѧ҆зы́къ,църковнославянски език,црковнословенски јазик)為保加利亞正教會、馬其頓正教會、俄羅斯正教會、塞爾維亞正教會與其它斯拉夫東正教教會的禮拜。. 拜仪式,或稱為禮儀(liturgy),是指任何宗教团体的一系列公开仪式形式或礼拜模式,偶尔特指被基督教会(Christian congregation)或基督教教派(Christian denomination)常规使用(不管是被推荐还是被规定)的仪式。 1.禮儀(Liturgy)這個字的根源是源自希臘文「人民、百姓」和「工作、事務」兩個字,將此二字組合起來的立即意義就是:「為百姓的公共事務」或「國之民生計畫」。中文翻譯為:「禮儀」,也取《禮記》:「禮者履也。」,將履作act行動之意,但非完美之翻譯。 2.Liturgy一詞,和許多現教會现在使用的詞彙相同,原是羅馬生活用語,後來被基督徒指稱教會用語,而原本的生活用語消失,成為基督徒的專用語。 3.聖經中的Liturgy 舊約中,禮儀一詞專指肋未的敬禮和崇拜。在新約指涉不同世俗事務的不同功能(羅13:6,天主的差役,專務某義務)、撒加利亞的舊約司祭職物(路1:23)、成為真會幕裡的「臣僕」的基督祭獻或基督司祭職奉獻(希8:2)、基督徒的神聖祭獻(羅15:16,經聖神的祝聖,成為可悅納的祭品),安題約基亞教會「敬禮主」的敬拜慶祝。 初期教會的教父們也都保留了「禮儀」的敬拜意義。在《十二宗徒訓誨錄》中,肯定了主教和執事的職務,就是在完成先知和導師的「Liturgy」。 4.東西方教會不同的定義 在東方教會裡,堅持這個字意味著一般的「聖禮」,但特別指感恩禮慶祝。在西方教會,卻是以個別的名稱稱之,如officia divina(日課)、opus divinum(熱心敬禮)、sacri(聖禮)或ecclesiae ritus(教會儀節)。 尽管「liturgy」一词总是被用于表示公共礼拜,但拜占庭礼(Byzantine Rite)特别使用"Liturgy"一词(前面加有形容词"Divine"),这特别表示圣餐礼(Eucharist)。 5.構成禮儀的要素 基督的角色:梵二《禮儀憲章》對禮儀作了更完整的定義,包括基督臨在於彌撒慶祝、聖事慶祝、聖言慶典和神聖日課。彌撒當中,基督自己「曾在十字架上奉獻自己,而今祂仍是藉司鐸的手作奉獻」。聖奧斯定說:「無論是誰付洗,實為基督親自付洗。」基督執行他的司祭職務,所扮演的積極角色。他在傳報福音、治癒病人、釋放俘虜執行了這職務,使這職務達到高峰,並完成這職務。 教會的角色:基督將教會與他自己連繫起來,而使之成為有能力的職務執行者。這些句子的表達:「藉司鐸的手」、「無論是誰付洗」、「當在教會內恭讀聖經」、「當教會祈禱及歌頌時」都指出了教會在禮儀中執行職務的角色。而作為基督和教會的一個行動,禮儀是「最卓越的神聖行動,、教會的任何其他行動,都不能以同等名義,和禮儀的效用相比。」 聖經:是構成禮儀的一個基本成分。舉行禮儀時,聖經是極其重要,因為宣讀並講道所解釋的經書,及所唱的詩篇都是從聖經而來的;禱詞、集禱文和禮儀詩歌,也是由聖經靈感而來;還有動作和象徵,也都是由聖經取意而來」。因此,在禮儀慶祝當中,不論是彌撒、聖事、聖儀,或是時辰祈禱,一定都包括了天主聖言的宣報。.
之间教會斯拉夫語和禮拜儀式相似
教會斯拉夫語和禮拜儀式有(在联盟百科)0共同点。
上面的列表回答下列问题
- 什么教會斯拉夫語和禮拜儀式的共同点。
- 什么是教會斯拉夫語和禮拜儀式之间的相似性
教會斯拉夫語和禮拜儀式之间的比较
教會斯拉夫語有43个关系,而禮拜儀式有4个。由于它们的共同之处0,杰卡德指数为0.00% = 0 / (43 + 4)。
参考
本文介绍教會斯拉夫語和禮拜儀式之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: