徽标
联盟百科
通讯
下载应用,请到 Google Play
新! 在您的Android™设备上下载联盟百科!
下载
比浏览器更快的访问!
 

托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆之间的区别

托马斯·鲍德勒 vs. 查爾斯·蘭姆

托马斯·鲍德勒,伦敦皇家内科医学院成员,英国皇家学会会员(Thomas Bowdler 1754年7月11日–1825年2月24日),是一名凭借出版《家庭版莎士比亚集》,即删节版的莎士比亚集的工作而闻名的英国内科医生。这部由其妹亨利塔·玛丽亚·鲍德勒协助编辑的作品,旨在提供一个较原版更为适合十九世纪的妇女儿童阅读的莎士比亚集的版本。 相关的动词鲍德勒化(bowdlerise或bowdlerize)将他的名字与针对不适宜于儿童的文学、动画和电视节目的审查制度联系到了一起。 鲍德勒还出版了其他几部作品,其中一些可以反映他对欧洲大陆的志趣和见识。鲍德勒的最后一部作品是历史学家爱德华·吉本的罗马帝国衰亡史的删节版本,这部作品在他的侄子兼传记作者小托马斯·鲍德勒照管下于他死后的1826年出版。. 查爾斯·蘭姆是英國作家。 其父是律師的書記員。在校时成绩優良,本來打算進入剑桥大学深造,因口吃未能通過大學先修班之考試,15歲即綴學工作。初入南海公司(South Sea House),17歲入東印度茶葉公司(East India Tea House)任簿记员。查爾斯的哥哥約翰早亡,他和姐姐玛丽合寫儿童文学作品,1806年,蘭姆姐弟開始從莎士比亚戏剧中选擇20個最为人们所熟知的,把它们改写成叙事体的散文。查爾斯·蘭姆改寫其中六個悲劇,即《李尔王》、《麦克白》、《雅典的太门》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》和《奥瑟罗》。其中十四部喜劇均由姐姐瑪麗所改寫,這部書即是後來著名的《莎士比亞戲劇故事集》。 姐姐瑪麗因精神上的疾病多次被送進精神病院,1796年9月瑪麗忽然大发作,她用厨房裡的刀子誤殺了親生母親。查爾斯為此照顧姐姐達四十年之久,終生未娶。1825年查爾斯自東印度茶葉公司退休,工作達33年之久。查爾斯的作品都透露出自身痛苦與哀愁,青年時熱戀一少女Ann Simmons, 最後不願拖累她而放棄追求。查爾斯自己也曾精神失常。1834年卒于埃德蒙顿。 category:英國作家.

之间托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆相似

托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆有1共同点(的联盟百科): 莎士比亞戲劇故事集

莎士比亞戲劇故事集

《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)是英國散文家查爾斯·蘭姆和他的姊姊瑪麗·蘭姆将莎士比亚戏剧改编成故事。 1806年,蘭姆姐弟開始從莎士比亚戏剧中选擇20個最为人们所熟知的戲劇,把它们改写成叙事体的散文。查爾斯·蘭姆改寫其中六個悲劇,即《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰門》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》和《奥瑟罗》。其中十四部均由姐姐瑪麗所改寫。玛丽因精神上的疾病多次被送进精神病院,1796年9月忽然大发作,她用厨房裡的刀子誤殺了親生母親。查爾斯照顧姐姐達四十年之久。瑪麗病情穩定的時候,可以編寫故事。 1903年出版未署名作者的《澥外奇谈》是中國最早莎士比亞作品翻譯的開始,這本書翻譯了《莎士比亞戲劇故事集》中的十篇故事,《澥外奇谈》在“叙例”中提到:“是書原係詩體。經英儒蘭卜行以散文,定名曰 Tales From Shakespere 茲選譯其最佳者十章。名以今名。”。 1904年林纾與魏易出版了《吟邊燕語》,书上写“原著者英国莎士比亚、翻译者闽县林纾仁和魏易、发行者商务印书馆”。《吟邊燕語》同樣是翻譯自蘭姆姊弟的《莎士比亞戲劇故事集》。共有二十篇短篇小說:《肉券》、《驯悍》、《挛误》、《铸情》、《仇金》、《神合》、《蛊征》、《醫諧》、《狱配》、《鬼诏》、《環證》、《女水》、《林集》、《礼哄》、《仙脍》、《珠還》、《黑瞀》、《婚诡》、《情感》和《飓引》。林纾在《吟边燕语》序中说“夜中余閑,巍君偶舉莎士比筆記一二則,余就燈起草,積二十日書成。”林纾還在序中表示“莎氏之詩,直抗吾國之杜甫”。郭沫若说林纾翻译的莎士比亚的戏剧故事集《吟边燕语》“也使我感到无上的兴趣,他无形之间给了我很大的影响。”.

托马斯·鲍德勒和莎士比亞戲劇故事集 · 查爾斯·蘭姆和莎士比亞戲劇故事集 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆之间的比较

托马斯·鲍德勒有29个关系,而查爾斯·蘭姆有3个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为3.12% = 1 / (29 + 3)。

参考

本文介绍托马斯·鲍德勒和查爾斯·蘭姆之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问:

嘿!我们在Facebook上吧! »