我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

古希臘語和聖經譯本

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

古希臘語和聖經譯本之间的区别

古希臘語 vs. 聖經譯本

λληνικὴ γλῶττα |region. 聖經譯本,是宗教經典《聖經》的翻譯文本。《聖經》原文分別以古代希伯來語、亚兰語和通用希臘語寫成,聖經全書或聖經某部分已被不同聖經學者或團體翻譯到2530种语言中。 由於選取不同的原始底本、採用不同的翻譯準則及拼寫、書寫規則和神學觀點等因素,不同的譯本之間有時存在著巨大差異。聖經譯本雖風格各有不同,但大致可歸納為三類.

之间古希臘語和聖經譯本相似

古希臘語和聖經譯本有1共同点(的联盟百科): 通用希臘語

通用希臘語

Κοινὴ Ἑλληνική |region.

古希臘語和通用希臘語 · 聖經譯本和通用希臘語 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

古希臘語和聖經譯本之间的比较

古希臘語有111个关系,而聖經譯本有29个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为0.71% = 1 / (111 + 29)。

参考

本文介绍古希臘語和聖經譯本之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: