我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

以斯帖記和聖經譯本

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

以斯帖記和聖經譯本之间的区别

以斯帖記 vs. 聖經譯本

-- 《以斯帖記》(基督新教翻譯)/《艾斯德爾傳》(天主教翻譯)(the Book of Esther),是《希伯来圣经》(基督教《旧约圣经》)中的一本书卷。主題:揀選以色列人作選民的這位神,在他們被擄到外邦列國中的期間,對他們成了隱藏的神,祕密的照顧他們,並在隱密中公開的拯救他們。. 聖經譯本,是宗教經典《聖經》的翻譯文本。《聖經》原文分別以古代希伯來語、亚兰語和通用希臘語寫成,聖經全書或聖經某部分已被不同聖經學者或團體翻譯到2530种语言中。 由於選取不同的原始底本、採用不同的翻譯準則及拼寫、書寫規則和神學觀點等因素,不同的譯本之間有時存在著巨大差異。聖經譯本雖風格各有不同,但大致可歸納為三類.

之间以斯帖記和聖經譯本相似

以斯帖記和聖經譯本有1共同点(的联盟百科): 希伯来语

希伯来语

希伯来语( -,读音:)属于亚非语系闪米特语族,為具有古代猶太民族(以色列民族或希伯來民族)意識之現代人民的民族語言、也是犹太教的宗教语言。过去2500年,希伯来语主要用于《圣经》与相关宗教方面的研究,自从20世纪特别是以色列复国以来,“希伯来语”作为口语在犹太人中复活,渐渐取代阿拉伯语、拉迪諾語和意第绪语,以色列復国后将“希伯来语”定为官方语言之一,採用希伯来语字母書寫;另一种官方语言是阿拉伯语。希伯来語亦如同其它大部分的閃語族语言般,其拼寫法為橫寫由右到左。.

以斯帖記和希伯来语 · 希伯来语和聖經譯本 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

以斯帖記和聖經譯本之间的比较

以斯帖記有36个关系,而聖經譯本有29个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为1.54% = 1 / (36 + 29)。

参考

本文介绍以斯帖記和聖經譯本之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: