我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌之间的区别

It Came Upon the Midnight Clear vs. 正旋舞歌

《在晴朗午夜降临》(It Came Upon the Midnight Clear,又译《它来到晴朗的午夜》、《缅想当年时方夜半》、《星夜頌讚》)是一首基督教圣诗和圣诞颂歌,由美国马萨诸塞州兰开斯特的一位论派布尔芬奇教会牧师埃德蒙·西尔斯所作词。西尔斯的词通常配以下两种曲子:由理查德·斯托斯·威利斯作曲的“圣诞颂歌”版,以及改编自英国曲子的“圣诞歌曲”版。在中国基督教新教,这首歌以“圣诞夜歌”為名,收录于《赞美诗(新编)》第80首(第76页)。. 正旋舞歌(英文:Strophe,来自古希腊文:στροφή)是一首奥德诗中的第一部分。该格律形式由品达等一些诗人确立。.

之间It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌相似

It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌有1共同点(的联盟百科): 英语

英语

英语(English,)是一种西日耳曼语言,诞生于中世纪早期的英格兰,如今具有全球通用语的地位。“英语”一词源于迁居英格兰的日耳曼部落盎格鲁(Angles),而“盎格鲁”得名于临波罗的海的半岛盎格里亚(Anglia)。弗里西语是与英语最相近的语言。英语词汇在中世纪早期受到了其他日耳曼族语言的大量影响,后来受罗曼族语言尤其是法语的影响。英语是将近六十个国家唯一的官方语言或官方语言之一,也是全世界最多國家的官方語言。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰和新西兰最常用的语言,也在加勒比、非洲及南亚的部分地区被广泛使用。它是世界上母语人口第三多的语言,仅次于汉语和西班牙语。英语是学习者最多的第二外语跟學習者最多的第一外語,是联合国、欧盟和许多其他国际组织的官方语言。它是使用最广泛的日耳曼族语言,至少70%的日耳曼语族使用者说英语。 英语有1400多年的发展史。公元5世纪,盎格魯-撒克遜人把他们的各种盎格鲁-弗里西语方言带到了大不列顛島,它们被称为古英语。中古英语始于11世纪后期的诺曼征服,这一时期英语受到了法语的影响。15世纪末伦敦对印刷机的采用、《钦定版圣经》的出版及元音大推移标志了近代英语的开端。通过大英帝国对全球的影响,现代英语在17世纪至20世纪中叶传播到了世界各地。通过各种印刷和电子媒体,随着美国取得全球超级大国地位,英语已经成为了国际对话中居领导地位的世界語言。它还是许多地区和行业(如科学、导航、法律等)的通用语。 现代英语和很多其他语言相比屈折变化较少,更多地依靠助動詞和语序来表达复杂的时态、体和语气,以及被動語態、疑问和一些否定。英语的各种口音和方言在发音和音位方面有显著差异,有时它们的词汇、语法和拼法也有所不同,但世界各地说英语的人能基本无碍地沟通交流。.

It Came Upon the Midnight Clear和英语 · 正旋舞歌和英语 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌之间的比较

It Came Upon the Midnight Clear有9个关系,而正旋舞歌有12个。由于它们的共同之处1,杰卡德指数为4.76% = 1 / (9 + 12)。

参考

本文介绍It Came Upon the Midnight Clear和正旋舞歌之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: