我们正在努力恢复Google Play商店上的Unionpedia应用程序
🌟我们简化了设计以优化导航!
Instagram Facebook X LinkedIn

Alea iacta est和谚语

快捷方式: 差异相似杰卡德相似系数参考

Alea iacta est和谚语之间的区别

Alea iacta est vs. 谚语

Alea iacta est(也作 iacta alea est,alea jacta est;读音:),是凱撒的名言,意为「骰子已被掷下」。 前49年1月10日,在反复权衡之后,凱撒带兵渡过了卢比孔河,对庞培和元老院宣战。在渡河前,凱撒说出了这句话。 凱撒渡过卢比孔河的决定意味着他不胜即会身败名裂,因此在英语,「cross the Rubicon」已经变成谚语,意为“作出没有退路的决定、破釜沉舟。”. 谚语是流传于人间而言简意赅的语句。反映了人民生活的实践经验,一般都是口语形式留傳下來的通俗易懂短句。 和谚语相似但又不同的有成语、歇后语等。.

之间Alea iacta est和谚语相似

Alea iacta est和谚语有(在联盟百科)3共同点: 尤利烏斯·凱撒破釜沉舟英语

尤利烏斯·凱撒

乌斯·尤利乌斯·凱撒¹(拉丁文:Gaius Julius Caesar²,),罗马共和国末期的军事统帅、政治家,為羅馬尤利乌斯家族成员。 凱撒出身贵族,历任财务官、大祭司、大法官、执政官、监察官、独裁官等职。前60年与庞培、克拉苏秘密结成前三头同盟,随后出任高卢总督,用了8年時間征服高卢全境(现在的法国),亦袭击了日耳曼和不列颠。西元前49年,他率军佔领罗马,打败庞培,集大权于一身,实行独裁统治,制定了《儒略历》。 前44年,凱撒遭以布鲁图所领导的元老院成员暗杀身亡。凱撒身后,其甥孫及養子屋大维击败安东尼开创罗马帝国并且成为第一位帝国皇帝(Imperator)。.

Alea iacta est和尤利烏斯·凱撒 · 尤利烏斯·凱撒和谚语 · 查看更多 »

破釜沉舟

釜沉舟典故出自秦末的鉅鹿之戰。前208年十二月(西曆公元前207年),項羽為報叔父項梁之仇,親率二萬精兵進攻秦國王離及章邯。渡漳水後,命令兵士鑿沉船隻,打破煮食用的釜鑊,只帶三日乾糧。最後於鉅鹿大敗秦軍。 后世以“破釜沉舟”表示下定决心,义无反顧.

Alea iacta est和破釜沉舟 · 破釜沉舟和谚语 · 查看更多 »

英语

英语(English,)是一种西日耳曼语言,诞生于中世纪早期的英格兰,如今具有全球通用语的地位。“英语”一词源于迁居英格兰的日耳曼部落盎格鲁(Angles),而“盎格鲁”得名于临波罗的海的半岛盎格里亚(Anglia)。弗里西语是与英语最相近的语言。英语词汇在中世纪早期受到了其他日耳曼族语言的大量影响,后来受罗曼族语言尤其是法语的影响。英语是将近六十个国家唯一的官方语言或官方语言之一,也是全世界最多國家的官方語言。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、爱尔兰和新西兰最常用的语言,也在加勒比、非洲及南亚的部分地区被广泛使用。它是世界上母语人口第三多的语言,仅次于汉语和西班牙语。英语是学习者最多的第二外语跟學習者最多的第一外語,是联合国、欧盟和许多其他国际组织的官方语言。它是使用最广泛的日耳曼族语言,至少70%的日耳曼语族使用者说英语。 英语有1400多年的发展史。公元5世纪,盎格魯-撒克遜人把他们的各种盎格鲁-弗里西语方言带到了大不列顛島,它们被称为古英语。中古英语始于11世纪后期的诺曼征服,这一时期英语受到了法语的影响。15世纪末伦敦对印刷机的采用、《钦定版圣经》的出版及元音大推移标志了近代英语的开端。通过大英帝国对全球的影响,现代英语在17世纪至20世纪中叶传播到了世界各地。通过各种印刷和电子媒体,随着美国取得全球超级大国地位,英语已经成为了国际对话中居领导地位的世界語言。它还是许多地区和行业(如科学、导航、法律等)的通用语。 现代英语和很多其他语言相比屈折变化较少,更多地依靠助動詞和语序来表达复杂的时态、体和语气,以及被動語態、疑问和一些否定。英语的各种口音和方言在发音和音位方面有显著差异,有时它们的词汇、语法和拼法也有所不同,但世界各地说英语的人能基本无碍地沟通交流。.

Alea iacta est和英语 · 英语和谚语 · 查看更多 »

上面的列表回答下列问题

Alea iacta est和谚语之间的比较

Alea iacta est有10个关系,而谚语有24个。由于它们的共同之处3,杰卡德指数为8.82% = 3 / (10 + 24)。

参考

本文介绍Alea iacta est和谚语之间的关系。要访问该信息提取每篇文章,请访问: